شهادة التاريخ والآثار

علم الاثار يثبت دقة الكلام المذكور في سفر ارميا

علم الاثار يثبت دقة الكلام المذكور في سفر ارميا

علم الاثار يثبت دقة الكلام المذكور في سفر ارميا
علم الاثار يثبت دقة الكلام المذكور في سفر ارميا

علم الاثار يثبت دقة الكلام المذكور في سفر ارميا

 
 

اكتشف لوح طيني مكتوب باللغة المسمارية في بابل ويعود تاريخه الى القرن السادس قبل الميلاد. حجم اللوح صغير وهو عبارة عن رسالة تجارية مكتوب فيها:

Regarding] 1.5 minas (0.75 kg) of gold, the property of Nabu-sharrussu-ukin, the chief eunuch, which he sent via Arad-Banitu the eunuch to [the temple] Esangila: Arad-Banitu has delivered [it] to Esangila. In the presence of Bel-usat, son of Alpaya, the royal bodyguard, [and of] Nadin, son of Marduk-zer-ibni. Month XI, day 18, year 10 [of] Nebuchadnezzar, king of Babylon.

حولت 1.5 منة من الذهب الى ملكية سرسخيم رئيس المخصيين التي أوصلت بواسطة المخصي أراد بانيتو الي المعبد ايسانجيلا و/أو صلها أراد بانيتو الي المعبد ايسانجيلا في حضور بيل يوسات وابن ابايا والحرس الملكي ونادين ومردوخ زير ابن. كتبت هذه الوثيقة في اليوم 18 من الشهر 11 للسنة العاشرة لملك نبوخذنصر ملك بابل.

المهم في هذا اللوح هو ذكره لسرسخيم الذي يكتب بالإنكليزية Nebo-Sarsekim

 

New International Version

Then all the officials of the king of Babylon came and took seats in the Middle Gate: Nergal-Sharezer of Samgar, Nebo-Sarsekim a chief officer, Nergal-Sharezer a high official and all the other officials of the king of Babylon.

Nebo-Sarsekim, هي نفسها Nabu-sharrussu-ukin و لكن بحروف مختلفة

وهذا الشخص هو رئيس الخصيان الذي ذكره النبي ارميا

سفر إرميا 39: 3

وَدَخَلَ كُلُّ رُؤَسَاءِ مَلِكِ بَابِلَ وَجَلَسُوا فِي الْبَابِ الأَوْسَطِ: نَرْجَلَ شَرَاصَرُ، وَسَمْجَرْ نَبُو، وَسَرْسَخِيمُرَئِيسُ الْخِصْيَانِ، وَنَرْجَلَ شَرَاصَرُ رَئِيسُ الْمَجُوسِ، وَكُلُّ بَقِيَّةِ رُؤَسَاءِ مَلِكِ بَابِلَ

فهذا يعتبر أحد الأدلة على أن السفر كتب قبل حوالي ستة قرون قبل الميلاد

مقال في مجلة التايمز عن هذا الاكتشاف: http://content.time.com/time/world/article/0,8599,1645738,00.html

علم الاثار يثبت دقة الكلام المذكور في سفر ارميا

تقييم المستخدمون: 5 ( 2 أصوات)