الرد على شبهة: الموثوقية التاريخية للعهد الجديد الجزء السابع مدينة دربة

الرد على شبهة: الموثوقية التاريخية للعهد الجديد الجزء السابع مدينة دربة

سلسلة موثوقية العهد الجديد التاريخية الهدف منها هو اثبات صدق العهد الجديد تاريخياً وتوافقة مع العصر والزمان والمكان والاحداث. وتثبت المصداقية من حيث ادعاء البعض بالتحريف فمن يحرف سيكون غير دقيق في الفاظة وفي استخدامة للازمنة والاوقات للاحداث التي لم يعاصرها ونجد توافق عجيب بين التاريخ ونص العهد الجديد يجعلنا نتاكد تماماً من الموثوقية التاريخية.وصدق الوحي الالهي وما تم كتابته في كتاب الله الوحيد.
نحن في سلسلة موثوقية العهد الجديد تاريخياً تكلمنا مسبقاً عن :
1-ليسانيوس ..والخطأ التاريخي في انجيل لوقا اضغط هنا
2-أراستس خازن المدينة والقديس بولس سلسلة موثوقية العهد الجديد تاريخياً اضغط هنا
3-غاليون والقديس بولس وموثوقية العهد الجديد التاريخية
4-موثوقية العهد الجديد التاريخية الجزء الرابع اهم الاكتشافات

5-موثوقية العهد الجديد التاريخية الجزء الخامس بركة سلوام
6-موثوقية العهد الجديد التاريخية الجزء السادس نقوش دخول غير اليهود الهيكل

واليوم سنناقش نقش مدينة دربة وسفر الاعمال

 

لم تكن مدينة دربة معلومة من حيث المسمي او المكان الا في العهد الجديد حيث يؤرخ العهد الجديد و يسجل لنا الكتاب المقدس في سفر الاعمال الاصحاح 14 العدد 6 شَعَرَا بِهِ، فَهَرَبَا إِلَى مَدِينَتَيْ لِيكَأُونِيَّةَ: لِسْتِرَةَ وَدَرْبَةَ، وَإِلَى الْكُورَةِ الْمُحِيطَةِ. كيف ان بولس الرسول ومرافقيه ذهبوا الي مدينة دربة (في جنوب تركيا) .ويذكر الكتاب زيارة بولس الرسول وسيلا مرة اخري دربة في سفر الاعمال 16 : 1 ويذكر الكتاب عن غَايُوس الدربي الذي يعرفة قاموس الكتاب المقدس رجل من دربة، رافق بولس في سفره من بلاد اليونان إلى القدس (أع 10: 4). وقد ورد اسمه هنا بصورة “غايوس”.

فمنذ عام 1888 حتي عام 1956 كان الاعتقاد ان جودلسين (Gudelisin) هي موقع دربة حتي تم اكتشاف النقش الذي ياكد وقوع دربة في Kerti Hüyük بتركيا.


هذة التله الكبيرة في Kerti Hüyük بتركيا .24 كيلو متر شمال كارمان لا يبدو عليها انها مدهشة لكن في عام 1956 عالم الاثار M. Balance راي انها تمثل دربة عن طريق النقش المكتشف.

هذا النقش يرجع تاريخية الي سنة 157 ميلادياً ياكد ان Kerti Hüyük هي دربة. النقش الان في متحف قونية بتركيا وقد عثر علماء الاثار علي نقش علي قبر يرجع للقرن الرابع الميلادي يذكر ان Michael اسقف دربة .
فنجد ان علم الاثار ياكد صدق الاماكن وتوافقها مع الكتاب المقدس.

اغريغوريوس
aghroghorios

بعض المراجع
الكتاب المقدس

[1]Lagass, ̌. P., & Columbia University. (2000). The Columbia encyclopedia (6th ed.). New York; Detroit: Columbia University Press; Sold and distributed by Gale Group.
LTK Lexikon für Theologie und Kirche I-XI (ed. J. Höfer and K. Rahner; 21957-67)
NTS New Testament Studies
FS Apostolic History and the Gospel (FS F. F. Bruce; 1970
[1]Balz, H. R., & Schneider, G. (1990-c1993). Exegetical dictionary of the New Testament. Translation of: Exegetisches Worterbuch zum Neuen Testament. (1:287). Grand Rapids, Mich.: Eerdmans.
Strabo Strabo , I b.c.–I a.d.—List 5
[1]Arndt, W., Danker, F. W., & Bauer, W. (2000). A Greek-English lexicon of the New Testament and other early Christian literature. “Based on Walter Bauer’s Griechisch-deutsches Wr̲terbuch zu den Schriften des Neuen Testaments und der frhchristlichen [sic] Literatur, sixth edition, ed. Kurt Aland and Barbara Aland, with Viktor Reichmann and on previous English editions by W.F. Arndt, F.W. Gingrich, and F.W. Danker.” (3rd ed.) (218). Chicago: University of Chicago Press.
[1]Achtemeier, P. J., Harper & Row, P., & Society of Biblical Literature. (1985). Harper’s Bible dictionary. Includes index. (1st ed.) (218). San Francisco: Harper & Row.
Gk Greek
[1]Freedman, D. N. (1996, c1992). The Anchor Yale Bible Dictionary (2:144). New York: Doubleday

.

[1]Elwell, W. A., & Beitzel, B. J. (1988). Baker encyclopedia of the Bible. Map on lining papers. (615). Grand Rapids, Mich.: Baker Book House

.

[1]Easton, M. (1996, c1897). Easton‘s Bible dictionary. Oak Harbor, WA: Logos Research Systems, Inc.
^”Derbe”. Catholic Encyclopedia. Retrieved 2007-02-17.

^Bastian Van Elderen, Some Archaeological Observations on Paul’s First Missionary Journey, 157-159.

The city of Derbe in Turkey by David Couchman

الرد على شبهة: موثوقية العهد الجديد التاريخية الجزء السادس نقوش دخول غير اليهود الهيكل

 
 
سلسلة موثوقية العهد الجديد التاريخية الهدف منها هو اثبات صدق العهد الجديد تاريخياً وتوافقة مع العصر والزمان والمكان والاحداث وتثبت المصداقية من حيث ادعاء البعض بالتحريف فمن يحرف سيكون غير دقيق في الفاظة وفي استخدامة للازمنة والاوقات للاحداث التي لم يعاصرها ونجد توافق عجيب بين التاريخ والعهد الجديد يجعلنا نتاكد تماماً من الموثوقية التاريخية

نحن في سلسلة موثوقية العهد الجديد تاريخياً تكلمنا مسبقاً عن :
1-ليسانيوس ..والخطأ التاريخي في انجيل لوقا اضغط هنا

2-أراستس خازن المدينة والقديس بولس سلسلة موثوقية العهد الجديد تاريخياً اضغط هنا
3-غاليون والقديس بولس وموثوقية العهد الجديد التاريخية
4-موثوقية العهد الجديد التاريخية الجزء الرابع اهم الاكتشافات

5-موثوقية العهد الجديد التاريخية الجزء الخامس بركة سلوام

واليوم سنناقش نقوش تحذيرات دخول غير اليهود (الامم) الهيكل
من سفر الاعمال الاصحاح الحادي والعشرين
28 صَارِخِينَ: «يَا أَيُّهَا الرِّجَالُ الإِسْرَائِيلِيُّونَ، أَعِينُوا! هذَا هُوَ الرَّجُلُ الَّذِي يُعَلِّمُ الْجَمِيعَ فِي كُلِّ مَكَانٍ ضِدًّا لِلشَّعْبِ وَالنَّامُوسِ وَهذَا الْمَوْضِعِ، حَتَّى أَدْخَلَ يُونَانِيِّينَ أَيْضًا إِلَى الْهَيْكَلِ وَدَنَّسَ هذَا الْمَوْضِعَ الْمُقَدَّسَ».

يستطيع علم الاثار ان يكشف لنا نواحي جديدة من حيث التوافق مع الكتاب المقدس. علي سبيل المثال :-تم منع الامم (غير اليهود ) من دخول الهيكل (كان الهيكل موجود في اورشاليم )ما عدا الاجزاء الخارجية من الهيكل. كانت حوائطة مقسمة بالرخام وكان يوجد ارتفاع 1.5 متر ملحوظ عن المنطقة الداخلية للهيكل.فكان يوجد محكمة خارجية مع اروقة فكان يمكن للامم (غير اليهود) المشي داخلها ولا يسمح لهم اكثر من ذالك. ومن يتجاوز كانت العقوبة تصل الي الموت! فتم وضع لافتات تحذرية باليونانية واللاتنية تحذرهم من الذهاب ابعد مما مسموح به.
وقد سجل يوسفوس المؤرخ اليهودي(Josephus Flavius) ملاحظات عن تحذير غير اليهود من دخول الهيكل ان لا يذهبو الي ابعد من ذالك قد تصل العقوبة الي حد الموت( chap. 15, Antiquities of the Jews)
في عام 1871 عثر علماء الاثار من خلال التنقيب في موقع الهيكل مثالاُ علي للافتات التحذير ,,,
منحوتة علي حجر جيري يرجع تاريخه الي سنة 31 ميلادياً .هذة القطعة موجودة في متحف اسطنبول بتركيا. ابعاده 22 بوصة ارتفاع و33 بوصة طول وكانت كل حرف تقريباً
1 / 2 بوصة تقريباً ورسمت بالاصل بالحبر الاحمر علي حجر جيري ابيض




The notice says
Whoever is caught [going beyond the barrier] will have himself to blame that his death ensues.

الترجمة العربية للنقش
(كل من سوف يتم ضبطة يتخطي (يتجاوز)الحاجز سوف يلوم ذاتة بتبعات موتة)
وعثر علي دليل اخر من هذا الاشعار في عام 1935 ويوجد الان في القدس

توصيف النقش

محتوي النقش وترجمته الانجليزية:-


ومن المثير للاهتمام ان الانذار كان مكتوبة باللغة اليونانية لا الارامية او العبرية وهذا ما ياكد ان اللغة اليونانية كانت لغة مشتركة وهذا مفهوم من خلال العهد الجديد


في سفر اعمال الرسل الاصحاح الحادي والعشرين الاعداد 27 – 28 يذكر اعمال الشغب التي قام بها اليهود نتيجة لفهمهم الخاطئ ان بولس ادخل الامم الي الهيكل يذكر في افسس الاصحاح الثاني العدد 12 – 14 ان الجدار الفاصل بين اليهود والامم انهار ويقصد جدار العداء اكتشاف الانذارات يأكد مصداقية ذكر الحدث من سفر الاعمال من العهد الجديد

اغريغوريوس
Aghroghorios

بعض المراجع

الكتاب المقدس
[1]Cabal, T., Brand, C. O., Clendenen, E. R., Copan, P., Moreland, J., & Powell, D. (2007). The Apologetics Study Bible: Real Questions, Straight Answers, Stronger Faith (1662). Nashville, TN: Holman Bible Publishers
.
[1]Krodel, G. A. (1986). Acts. Augsburg Commentary on the New Testament (407). Minneapolis, MN: Augsburg Publishing House.
[1]Ryrie, C. C. (1961). Acts of the Apostles. Everyman’s Bible Commentary (110). Chicago: Moody Press.
[1]Gaebelein, A. C. (2009). The Acts of the apostles: An exposition (367). Bellingham, WA: Logos Research Systems, Inc.
(Josephus, J.W. 5.5.2 §§193–94; Ant. 15.11.5 §417; Philo, Legatio ad Gaium 31 §212 [“death without appeal”]).
A warning notice from the Temple in Jerusalem by David Couchman


الرد على شبهة: موثوقية العهد الجديد التاريخية الجزء الخامس بركة سلوام

 
موثوقية العهد الجديد التاريخية الجزء الخامس بركة سلوام

اسكتش مرسوم لبركة سلوام من كتاب 1000 Bible Images. 2009. Bellingham
نحن في سلسلة موثوقية العهد الجديد تاريخياً تكلمنا مسبقاً عن :
1-ليسانيوس ..والخطأ التاريخي في انجيل لوقا اضغط هنا

2-أراستس خازن المدينة والقديس بولس سلسلة موثوقية العهد الجديد تاريخياً اضغط هنا
3-غاليون والقديس بولس وموثوقية العهد الجديد التاريخية
4-موثوقية العهد الجديد التاريخية الجزء الرابع اهم الاكتشافات

The Pool of Siloam
وَقَالَ لَهُ: “اذْهَبِ اغْتَسِلْ فِي بِرْكَةِ سِلْوَامَ

“.


كشف علماء الاثار الذين يعملون في مدينة داود انهم كشفو عن بركة سلوام المشار اليها في يوحنا 9 الصورة تظهر مدينة القدس مع جبل الهيكل ومدينة داود ,اعمال الحفريات في الجهة الغربية من مدينة داود

 

 
تم التقاط الصورة في وقت مبكر من عام 1900 وتشير الي بركة سلوام قبل بناء المسجد من قبل المسلمين عليها كما نري الجدار منهار والاعمدة سقطت حولها بسبب الاهمال  

قال تقرير لوس انجلوس تايم
قال ان عمال اصلاح انابيب الصرف الصحي في البلدة القديمة في القدس اكتشفو بركة سلوام وهي مستودع للمياة العذبة التي كانت مكان لتجمع اليهود قديماً حيثيسوع شفي الرجل الاعمي منذ ولادتة وفقاً لانجيل يوحنا
علماء الاثارتجادلوا على مكان وجود بركة سلوم المكتشفة في عمليات الحفر القديمة لا يمكن ان تكون هي بركة سلوم المذكورة في انجيل يوحنا بالعهد الجديد لانها بنيت ما بين عامي 400 و 460 ميلادية في عصر الامبراطوريودوكيا البيزنطي. وواشار بعضهم الي عدم وجود بركة سلوم المذكورة في انجيل يوحنا كما في القصص المعلنة بعد موت يسوع بسنوات كثيرة. غير ان العالم جيمس هـ. تشالزورث في سيمينار برينستون اللاهوتي قال: “الان وجدنا بركة سلوم بالضبط حيث قال ان البركة المشار اليها في انجيل يوحنا على بعد 200 ياردة من البركة التي بنيت بعد مئات السنين. يقول عالم الاثار المخضرمجون ماكراي
(John McRay) ومن المعروف ان الملك حزقيا وهو احد ملوك مملكة يهوذا قام ببناء نفق علي طول الاكمة في اورشاليم جنوباً من نبعجيحونالسرِّي وعلى طول ١٧٥٠ قدم (أي ما يقارب ٥٣٣ م) من الأرض الصخرية، وذلكلكي ينقل المياه الى بركة سلوام الموجودة داخل أسوار مدينة أورشليم. وكماجاء في يوحنا ٩:٧ فإن الرب يسوع أرسل الرجل الأعمى الى هذه البركة (سلوام) لكي يغسل عينيه بمائها فيعود اليه بصره.ويذكر ايضاً قيام سكان قرية سلوان (الإسم الحديث لسلوام) ببناء مسجد، على الزاوية الشمالية الغربية لهذهالبركة الصغيرة، فيه مئذنة ما تزال قائمة فوقه.

واضافة الى ذلك فإن الحفريات التي جرت في موقع البركة في النصف الأول من العام٢٠٠٥كشفت عن القسم الشرقي لبِرْكَة كبيرة طولها ٥٠ مترا (العرض ما يزالغير معروف) و تقع على بعد عشرة أمتار جنوب البِرْكَة الصغيرة.
إن هاتين البِرْكَتَين هما، بدون أدنى شك، جزء من مجموعة كبيرة شَكَّلَتمايُسَمَّى ببِرْكَة سلوام (مثل بِرْكَة بيت حسدا التي كانت تنقسم الىقسمين). وللدخول الى هذه البركة كان يوجد في أكثر من مكان درجات متتالية منالصخر. و قد شُكِّلَت هذه البركة، التي كانت تغذّيها المياه الجاريةالعذبة الآتية من نبع جيحون بواسطة قناة صغيرة أُكْتُشِفَت على الجانبالشمالي للبركة، المكان الأمثل على الأرجح للغسلات وطقوس التطهير بالماءالتي كانت تُمَارَس قبل الدخول الى الهيكل.
و ربما كان هذا هو السبب وراء اختيار يسوع لهذه البركة كي يجري معجزته فيها .
وقد أُكْتُشِفَ حديثاً ايضاً رصيف صخري يقود من البركة صعوداً الى الأكمة الى جبل الهيكل .

و عثر العلماء داخل النفق علي نقش سلوام والنقش موجود بمتحف اسطانبول بالعبرية القديمة وسنشرحة لاحقاً في موثوقية العهد القديم التاريخية في سلسلة منفصلة عن اقتباس التناخ

 
 
 
 
 
 

الرد على شبهة: موثوقية العهد الجديد التاريخية الجزء الرابع اهم الاكتشافات

  

الرد على شبهة: غاليون والقديس بولس وموثوقية العهد الجديد التاريخية

 الرد على شبهة: غاليون والقديس بولس وموثوقية العهد الجديد التاريخية

نحن في سلسلة موثوقية العهد الجديد تاريخياً تكلمنا مسبقاً عن :
1-ليسانيوس ..والخطأ التاريخي في انجيل لوقا اضغط هنا

2-أراستس خازن المدينة والقديس بولس سلسلة موثوقية العهد الجديد تاريخياً اضغط هنا

ونستكمل السلسلة اليوم بموضوعنا عن غاليون

غاليون الاسم باليوناني [Gk Galliōn (Γαλλιων)]يذكر ان غاليون حينما كان والي اخائية قدم اليهود دعوي ضد بولس في كرونثوس جاء هذا في اعمال الرسل الاصحاح الثامن عشر

12 ولما كان غاليون يتولى اخائية قام اليهود بنفس واحدة على بولس وأتوا به الى كرسي الولاية

يذكر كتاب[1] New Bible dictionary ان نقش ديفلي يجعل من المؤكد ان غاليون كان والي اخائية ما بين سنة 52-53 واعدم غاليون علي يد نيرون سنة 65 بعد الميلاد يقول كتاب Harper’s Bible dictionaryانه شقيق سنيكا (Seneca) الفيلسوف وكان صاحب لعدة مناصب هامة في الامبراطورية الرومانية وكان الاسم الكامل له Lucius Junius Gallio Annaeus)) وفقاً لاعمال الرسل ويذكر اكتشاف النقش في ديفلي [2] ويذكر كتاب [3] Tyndale Bible dictionaryان حياة غاليون كانت ما بين سنة 3قبل الميلاد حتي سنة 65 بعد الميلاد ويشير الي ان غاليون ولد في قرطبة ويشير الي انة كان والي اخائيه وغيرها من الكتب التي اشارة الي كون غاليون والي اخائيه والعلماء وهذا ما اكدة نقش ديفيلي الذي اكتشف اثناء التنقيب في دلفي بفرنسا اكتشف هذا النقش ونشر عام 1995 وهذا النقش مكون من اربع اجزاء من الحجر الجيري علية كتابة باليونانية ويعود تاريخية بين نيسان وتموز سنة 52 ميلادية اكتشاف هذا النقش ساعد علي توثيق التسلسل الزمني لاقامة بولس في كورنثوس يقول جوج ماكدويل في كتاب وقرار وقد استخدم لوقا كلمة والي ـ Proconsulـ كلقب لغاليون ـ أعمال 18: 12 ـ وثبت أن هذا هو اللقب المضبوط كما جاء في كتابة تم اكتشافها في دلفي جاء فيها: لوسيوس جونيوس غاليون صديقي? ووالي أخائية وهذه الكتابة نفسها ـ 52 م ـ تعطينا التاريخ المضبوط لإقامة بولس في كورنثوس للكرازة مدة 18 شهراً? فقد تولى غاليون ولايته في أول يوليو ـ تموز ـ ? واستمرت ولايته سنة واحدة? خدم خلالها بولس في كورنثوس ـ 36 ـ .وسنري محتوي النقش وتوصيفة

توصيف النقش

النقش
محتوي النقش

والمجد لله دائماً

اغريغوريوس
aghroghorios



[1]Wood, D. R. W., & Marshall, I. H. (1996). New Bible dictionary (3rd ed.) (395). Leicester, England; Downers Grove, Ill.: InterVarsity Press.


[2]Achtemeier, P. J., Harper & Row, P., & Society of Biblical Literature. (1985). Harper’s Bible dictionary. Includes index. (1st ed.) (331). San Francisco: Harper & Row.


[3]Elwell, W. A., & Comfort, P. W. (2001). Tyndale Bible dictionary. Tyndale reference library (512). Wheaton, Ill.: Tyndale House Publishers.
Lagass, ̌. P., & Columbia University. (2000). The Columbia encyclopedia (6th ed.). New York; Detroit: Columbia University Press; Sold and distributed by Gale Group.


Balz, H. R., & Schneider, G. (1990-c1993). Exegetical dictionary of the New Testament. Translation of: Exegetisches Worterbuch zum Neuen Testament. (1:234). Grand Rapids, Mich.: Eerdmans.

Arndt, W., Danker, F. W., & Bauer, W. (2000). A Greek-English lexicon of the New Testament and other early Christian literature. “Based on Walter Bauer’s Griechisch-deutsches Wr̲terbuch zu den Schriften des Neuen Testaments und der frhchristlichen [sic] Literatur, sixth edition, ed. Kurt Aland and Barbara Aland, with Viktor Reichmann and on previous English editions by W.F. Arndt, F.W. Gingrich, and F.W. Danker.” (3rd ed.) (187). Chicago: University of Chicago Press.

Freedman, D. N. (1996, c1992). The Anchor Yale Bible Dictionary (2:901). New York: Doubleday.

كتاب وقرار لجوش ماكدويل
الكتاب المقدس
قواميس وكتب متعددة

الرد على شبهة: أراستس خازن المدينة والقديس بولس سلسلة موثوقية العهد الجديد تاريخياً

 

 الرد على شبهة: أراستس خازن المدينة والقديس بولس سلسلة موثوقية العهد الجديد تاريخياً

 

اعظم كلمة الله الحية الفعالة والامضي من كل سيف ذو حدين التي تدخل الي مفترق النفس البشرية وتجددها وتغيرها.يحاول البعض النيل من موثوقية العهد الجديد تاريخياً فقد قررنا وضع مجموعة من الابحاث عن الموثوقية كان اول بحث لها
1-ليسانيوس ..والخطأ التاريخي في انجيل لوقا اضغط هنا

موضوعنا اليوم بعنوان أراستس خازن المدينة والقديس بولس سلسلة موثوقية العهد الجديد تاريخياً

أراستس هو خازن المدينة ويشير الاسم الي مسيحي من مدينة كرونثوس والاسم يعني المحبوب ذكر في رسالة رومية يسلم عليكم إراستس خازن المدينة“( رو 16: 23 وخازن أيكونوموس” (oikomos ):وكان احد المرافقين للقديس بولس ووجد في خرائب كرونثوس نقش يذكر انه رصف المدينة علي نفقتة الخاصة
يقول كتاب Exegetical dictionary of the New Testament ان أراستس وجد اسمة في نقش اكتشف عام 1929

يقول جوج ماكدويل في كتابة كتاب وقرار “وفي الرسالة إلى رومية المكتوبة من كورنثوس يقول بولس إن أراستس هو خازن المدينة ـ رومية 16: 23 ـ . وعند الحفر في كورنثوس عام 1929 وجد شاهد يقول: أراستس المشرف على المباني العامة أرسى هذا على نفقته الخاصة .
ويرجع تاريخ الشاهد إلى القرن الأول الميلادي? والأرجح أن أرستس هذا هو نفسه الذي ذكره بولس.
ويقول جون ماكراي قبيل العام ٥٠ م رُصِفَت ساحة مربعة (٦٢ قدم) بحجر صخري و ذلك على الزاوية الشمالية الشرقية لمسرح مدينة كورنثوس. كشفت التنقيبات اليونانية هناك عن جزء من كتابة لاتينية منقوشة على هذه الحجارة
ويضيف جون ماكراي قائلًإ ان اراستس المذكور في هذا النقش الحجري هو نفسه، بحسب المنشورات المخصصة للحفريات الأثرية ، اراستس الذي يذكره بولس في رسالته الى أهل رومية ١٦:٢٣ ، والتي كتبها بولس من كورنثوس ويصف فيها اراستس بخازن المدينة. ويذكر الاسباب التي تجعل ما ذكرة بولس مطابق للنقش في ثلاث نقاط أساسية ينقلها عن شخص مختص بهذا المجال:
١- إن الرصيف تم إنجازه نحو العام ٥٠ م الوقت المحتمل لتحول اراستس الى الايمإن المسيحي
٢- إن إسم اراستس هو إسم غير مألوف و غير متداول في كورنثوس الا في هذا النقش
٣- إن الكلمة اليونانية المستخدمة من قبل بولس ل “خازن المدينة” (oikonomos) هي كلمة مخصصة لوصف عمل من هو في مجلس مدينة كورنثوس.
صور للنقش المذكور فية اسم أراستس


اغريغوريوس
aghroghorios

بعض المراجع

[1]Balz, H. R., & Schneider, G. (1990-c1993). Exegetical dictionary of the New Testament. Translation of: Exegetisches Worterbuch zum Neuen Testament. (2:48). Grand Rapids, Mich.: Eerdmans.

قاموس الكتاب المقدس

كتاب وقرار لجوج ماكدويل

مقالات جون ماكراي
الكتاب المقدس

المصطلحات الطبية التي استخدمها لوقا الطبيب – موثوقية العهد الجديد

المصطلحات الطبية التي استخدمها لوقا الطبيب – موثوقية العهد الجديد

المصطلحات الطبية التي استخدمها لوقا الطبيب – موثوقية العهد الجديد

المصطلحات الطبية التي استخدمها لوقا الطبيب – موثوقية العهد الجديد

 

قَدْ تَكَلَّمَنَا فِي عَشِّرْ اجزاء عَنْ الْمَوْثُوقِيَّةِ التَّارِيخِيَّةِ لِلْعَهْدِ الْجَديدِ وَالْيَوْمَ نناقش مَوْثُوقِيَّةً ذكرَ الْعَهِدَ الْجَديدِ وتوصيفة لِلْقِدِّيسِ لُوقَا بِالطَّبِيبِ الْحَبيبِ وَنَرِي رَوْعَةَ الْكِتَابَ الْمُقَدِّسَ وَنُبْحِرُ فِي كَلِمَةٍ اللَّهِ فنتلامس مَعَهَا كَلَمْسِ توما جروح الْمُحِبَّ فَنَصِيحَ باعلي صَوْتَ رِبِّيِّ وَالِهِيِ. اِنْهَ صَوْتَ الايمان بتلامس الْمَسِيحُ شخصياً فَالْعَهِدَ الْجَديدِ هُوَ الْمَسِيحُ ! يَجِبُ ان نُنْظِرُ الي الْكِتَابَ الْمُقَدِّسَ نَظْرَةَ الْفَخْرِ والاعزاز والتقدير مَوْضُوعَ الْيَوْمِ هُوَ المصطلحات الطبية فِي الْعَهِدَ الْجَديدِ لِلْقِدِّيسِ لُوقَا الَّتِي تَثَبُّتَ بِكُلَّ جدارة كَوْنَهُ طَبِيبُ فَهُوَ لَيْسَ طَبِيبُ فَقَطُّ كَمَا قُلَّنَا مسبقاً بَلْ ايضاً مُؤَرِّخَ وَخَادِمِ وَمُعَلِّمُ وَرَسَّامَ شَخْصِ جُمْعِ فية الْكَثِيرَ بِرْكَةَ صَلَوَاتِ الْقِدِّيسِ تَكَوُّنَ مَعَنَا امين.

لُوقَا الطَّبِيبَ وَاِسْتِخْدامَ المصطلحات الطبية فِي الْعَهِدَ الْجَدِيدِ

يُسمِيِ القديٍس بُولسٍ لوقا بِالطَّبِيبِ الْحَبيبِ في رِسَالَةُ كلوسي 4 : 14 يُسْلِمُ عَلَيكُمْ لُوقَا الطَّبِيبَ الحبيب وَعَلَيِي مَا يَبْدُو اِنْهَ اِسْتَعَانَ بلوقا كَمُسَاعِدِ لَهُ لِمَهَارَتِهُ فِي هَذَا الشأن (كَطَبِيبِ) لُوقَا فَعَلًّ خِدْمَةَ مُزْدَوِجَةٍ كَوْنَهُ طَبِيبَ وايضاً كَخَادِمِ للانجيل, قَالُ الْمُؤَرِّخِ الطُّبْي باتمان (Bettmann) يتحدث طَبِيبٍ فِي انْجِيلَ الْقِدِّيسُ لُوقَا.الاكثر ثِقَافَةً مِنْ الانجيليون كَانَ يعَرِّف ان الْقِدِّيسَ لُوقَا الطَّبِيبَ الْحَبيبَ. (1) وَكَانَ يَصِفُ اعمال الْمَسِيحَ بِمَهَارَةِ ادبية وَبَصيرَةً طِبِّيَّةً.الْعَدِيد مِنْ الرِّواياتِ لِمُعْجِزَاتِ الشِّفَاءِ تَخَبَّرَنَا ان الْقِدِّيسَ لُوقَا اُعْطِي صُورَةَ كَامِلَة اُكْثُرْ مِنْ الاناجيل الاخري مَعَ الْفَهْمِ وَبُلْغَةَ لَيْسَ هُنَاكَ سِوَيِي طَبِيبَ يَسْتَخْدِمُهَا.(2)
الْاِهْتِمَامُ بِمُتَابَعَةِ المزاوله الطِّبِّيَّةَ للوقا يَعُودُ الي الْقَرْنَ السَّابِقَ عندما تَمَكُّنَ الْعُلَمَاءِ مثل ادولف هارنك Adolph Harnack ووويليم هوبرت William Kirk Hobart ورامسي W. M. Ramsay مِنْ نَشْرِ كِتَابِ عَنْ هَذَا الْمَوْضُوعِ. وَعَلَيِي الرَّغْمَ مِنْ ان الكتاب قَدْ يَمَيَّلَ الي زِيادَةَ فِي تاكيد الْقَضِيَّةَ وخصوصا هوبارت الى ان الْبَحْثَ مَازَالَ صَالِحٍ.

المصطلحات الطبية الَّتِي اِسْتَخْدَمَهَا لُوقَا

فِي مِثْلُ هذة الْمَقَاطِعَ كَمَا يَلِي نَجِّدْ ادلة عَلَيِي اِسْتِخْدامَ لُوقَا لِـ المصطلحات الطبية نموذَجية فِي وَقْتِهُ, وَيُظْهِرُ تَمْريرَهِِ لِلْمُصْطَلَحَاتِ فِي أنَّ وَالِدِ بوبليوس كَانَ مَطْرُوحًا مَرِيضًا بِالْحَمِّيِ وَتَدَفُّقَ دَمَوِيِّ وَلَمَّا دَخَلَ الْقِدِّيسِ بولس. وُصَلُي لَهُ وَوَضْعَ يَدِيِه عَلَيه فَشَفَاَهُ وعندما حَدَثَ ذالك جَاءَ اليه اخرين مِنْ الَّذِينَ لَدَيهُمْ امراض فِي الْجَزِيرَةِ فَشَفَاَهُمْ. في اعمال الرِّسْلَ 28 : 8 – 9 التعبير اليوناني puretois kai dusenterio sunechomenon اي يُعَانِي مِنْ الْحَمِّيِ وَالزُّحارِ هَذِهِ الْمُصْطَلَحَاتِ كَانَتْ تَسْتَخْدِمُ فِي الادبيات الطِّبِّيَّةَ الْقَدِيمَةَ.(3)بَقِيَتْ كَتَبَةِ الاناجيل اِسْتَخْدَمُوا كَلِمَة َpuretos بِصِيَغَةٍ الْمُفْرَدَ لِلُحَمِيِ لَكُنَّ لُوقَا عَادَتَا مَا يَسْتَخْدِمُهَا فِي صِيَغَةٍ الْجَمْعِ (puretoi, puretois),وَهَذَا كَانَ اِسْتِعْمالُ طِبِّيَّ صَحِيحِ كَمَا وَجَدَتْ فِي كِتَابَاتٍ ابقراط(4).التَّبَايُنِ ايِضاً بَيْنَ الشِّفَاءِcured) iasato)وَبَيْنَ عُولِجُوا etherapeuonto (were treated) في سِفْر الاعمال 28 يَجِبُ ان تَلاحُظَ بولس شِفِيِ cured وَالِدِ بوبليوس والاخرين الَّذِينَ جاءؤا اليه عُولِجُوا were treated.فِي وَصْفِ رَجُلِ يُعَانِي مِنْ مَرَضِ الاستسقاء وظفَ لُوقَا مُصْطَلَحَ طُبْي hudropikos وَالْكَلِمَةُ لَا تُقْعَ فِي اي مَكَانَ اخر فِي الْكِتَابَ الْمُقَدِّسَ. وَلَكُنَّ تَظْهَرْ فِي كَثِيرِ مِنْ الادب الطِّبِّيَّ لَا سِيمَا فِي كِتَابَاتٍ ابيقراط , الْكَلِمَةَ hudropikos مُشْتَقَّةُ مِنْ كَلْمَةَ hudor التي تعني(water) وَتَعَنِّي حرفياً وُجُودَ فَائِضِ مِنْ السَّوَائِلِ فِي انسجة الْجِسْمَ(5)
لُوقَا يَعْرِضْ لَنَا رِوايَةَ شَاهِدِ عِيَانِ مُثِيرَةٍ لِلْاِهْتِمَامِ عَنْ افعي نَشَّبَتْ فِي يَدِ بولس عندما جمعَ بولس كثيرأً مِنْ الْقُضْبَانِ. وَوَضْعُهَا عَلَيِي النَّارِ حَيْثُ خَرَّجَتْ مِنْ الْحَرارَةِ افعي وَنَشَّبَتْ فِي يَدِهُ. فَلَمَّا رَأَّى الْبَرابِرَةُ الْوَحْشُ مُعَلِّقَا بِيدَهُ ، قَالَ بَعْضُهُمْ لَبَعْضُ : لَا بِدْ أَنْ هَذَا الإنسان قَاتِلَ ، لَمْ يَدَعْهُ الْعَدْلَ يَحْيَا وَلَوْ نَجَا مِنْ الْبَحْرِ. فَنَفْضٌ هُوَ الْوَحْشُ إِلَى النَّارِ وَلَمْ يَتَضَرَّرَ بِشَيْءِ رِدِّيِ 6 وَأَمَا هُمْ فَكَانُوا يَنْتَظِرُونَ أَنَّه عَتِيدُ أَنْ يَنْتَفِخَ أَوْ يُسْقِطُ بَغْتَةُ مِيتَا. فَإِذْ اِنْتَظَرُوا كَثِيرَا وَرَأَّوْا أَنَّه لَمْ يُعْرَضْ لَهُ شَيْءَ مُضِرِّ ، تَغَيَّرُوا وَقَالُوا : هُوَ إله


الْكَلِمَةُ kathepsen تَرْجَمَةٌ فِي تَرْجَمَةٌ الْمُلَّكِ جيمس الي fastened فَتُظْهِرُ فِي هذة الرِّوايَةَ الْكَلِمَةُ التِّقْنِيَّةَ الْمُسْتَخْدِمَةَ مِنْ قَبْلَ الاطباء لِوَصَفَ مسئلة السُّمُومَ الَّتِي تَجْتَاحُ الْجِسْمُ وَمِنْ ثَمَّ يَخْتَتِمُ هارناك بُقولَهُ : الثُّعْبَانَ حَقَا عَضَّ ‏ الرَّسُولَ وَالسَّمَّ دَخَلَ فِي يَدِيِهُ وَبِالْتَّالِي الْمِقْطَعِ يَعْتَرِفُ بِصِحَّةِ تَفْسِيرِهُ عِنْدَ رُبُطَةٍ بِاللُّغَةِ الطبيه الْعَادِيَّةَ فِي هَذَا الْوَقْتِ ( 6 )


الْكَلِمَةِ therion وَالَّتِي تُتَرْجِمْ beast هِي مُصْطَلَحُ طُبْي لِلْزَواحِفِ السَّامَّةِ. عَلَيِي الرَّغْمَ ان لُوقَا اِسْتَخْدَمَ ايضاً كَلِمَةَ echidna الَّتِي تُتَرْجِمُ الي viper فِي الاية الثَّالِثَةَ كَمَا اِنْهَ اِسْتَخْدَمَ atopon وَالَّتِي تُتَرْجِمُ الي harm وَهُوَ مُصْطَلَحُ يَدِلُّ عَلَيِي اعراض غَيْرَ عَادِيَّةٍ فِي الادبيات الطِّبِّيَّةَ. جالين اِسْتَخْدِمْ هَذَا الْمُصْطَلَحِ من المصطلحات الطبية فِي هَذَا الصدد مَعَ عضة كَلَبَ مَسْعُورِ ( 7 ) Pimprasthai مُصْطَلَحِ طُبْي من المصطلحات الطبية لَا يُوجِدُ أَلَا فِي كِتَابَاتٍ لُوقَا فِي الْعَهِدَ الْجَديدَ وَيُتَرْجِمُ الي inflammation وَوُجْدَ فِي اعمال ابيقراط وآرتيايوس وجالَيْنِ. ( 8 ) الْكَلِمَةُ الَّتِي تُظْهِرُ فِي اعمال الرِّسْلَ 28 : 6 katapiptein وَتُتَرْجِمُ الي fallen down من جَديدِ هِي خَاصَّةُ بلوقا الطَّبِيبَ وَهُوَ ايضاً مُصْطَلَحَ ابيقراط وآرتيايوس وجالَيْنِ. وَالْكِتَابَاتُ الطُّبْيَةُ الاخري تَسْتَخْدِمُ اللَّفْظُ للدلاله عَلَيِي عندما يُغْشِي عَلَيِي الشَّخْصَ فَجَأَهُ ( 9)


لوقا يوصف المرض والعلاج

وَصِفْ للمرأة الَّتِي بِهَا رَوْحَ ضِعْفِ يَوْضَحُ مراقبتة الدَّقيقَةَ كاحد الَّذِينَ تَمَّ تَدْرِيبِهُمْ فِي مِهْنَةَ الطِّبَّ وَالَّذِي كَانَ عَلَيِي دِرَايَةَ بِـ الْمُصْطَلَحَاتِ الطِّبِّيَّةَ11 وَإِذَا امْرَأَةٌ كَانَ بِهَا رُوحُ ضَعْفٍ ثَمَانِيَ عَشْرَةَ سَنَةً، وَكَانَتْ مُنْحَنِيَةً وَلَمْ تَقْدِرْ أَنْ تَنْتَصِبَ الْبَتَّةَ.
12 فَلَمَّا رَآهَا يَسُوعُ دَعَاهَا وَقَالَ لَهَا: «يَا امْرَأَةُ، إِنَّكِ مَحْلُولَةٌ مِنْ ضَعْفِكِ!».
13 وَوَضَعَ عَلَيْهَا يَدَيْهِ، فَفِي الْحَالِ اسْتَقَامَتْ وَمَجَّدَتِ اللهَ.

الْكَلِمَةِ الْمُسْتَخْدِمَةُ هِي astheneias وَالَّتِي تُتَرْجِمُ الي infirmity وَالَّتِي تَدِلُّ عَلَيِي الضِّعْفَ weakness او الْوَهْنَfrailty
(10)

لُوقَا يُسْجَلْ بِحِرْصِ تَارِيخِ الْمَرِيضَةِ فِي مَلاَحِظَاتٍ مِثْلُ ذكرَهُ ثُمانَي عُشْرَ سَنَةِ اِنْهَ تَشْخِيصَ الحاله كَمَا كَلِمَةَ sugkuptousa مُصْطَلَحَ طُبْي يوناني يُشِيرُ الي اِنْحِناءَ فِي الْعَمُودَ الْفَقْرِيَّ ( 11 )

وهو يَصِفْ الحاله بهذة الْكَلِمَاتِ dunamene anakupsai eis to panteles عَدَمَ الْقدرةِ عَلَيِي الْاِنْتِصابَ بِالتّمامِ وَاِسْتِخْدامَةً لِكَلِمَةٍ apolelusai وَالِي تُتَرْجِمُ الي ” Thou art loosed ,” هُوَ مُصْطَلَحُ طُبْي يوناني قَدِيمَ يُشِيرُ الي اِسْتِرْخَاءَ اوتار الْعَضِلَ الاغشية وازاله الضِّمَادَاتِ ( 12 )
هوبارت يَشْعُرْ ان وَصَفَّ الْمُعْجِزَةِ يُعْكَسْ تَدْرِيبٌ لُوقَا الطِّبِّيَّ وَيَقُولُ ( الْقِدِّيسَ لُوقَا يَذَّكِرُ عَدَّةِ مَرَاحِلِ فِي عَمَلِيَّةً الشِّفَاءَ الاولي اِسْتِرْخَاءَ الْعَضِلَاتِ الْمُتَعَاقِدَيْنِ contracted muscles من الصَّدْرِ(apolelusai) وَلَانَ هَذَا لَمْ يَكِنْ كَافِيَا لِمَنَحَهَا الْوُقُوفَ مُنْتَصِبَةً. وَعَلَيِي حِسَابَ تَشَنُّجِ فِي الْعَضِلَاتِ لِسنواتِ عَدِيدَةً فِي الْجُزْءِ الثَّانِي مِنْ هذة الْعَمَلِيَّةَ يَصِفُ بواسطَةُ كَلِمَةٌ anorthothe ازالة الْاِنْحِناءَ(13)

فِي حادِثَةَ اخري يَكْشِفْ لَنَا لُوقَا علمَهُ بالاسعافات الاوليه الْمَوْجُودَةَ فِي ايامه.

تَنِصُّ قُصَّةُ السَّامِريِّ الصَّالِحِ عَلَيِي: 33 وَلكِنَّ سَامِرِيًّا مُسَافِرًا جَاءَ إِلَيْهِ، وَلَمَّا رَآهُ تَحَنَّنَ،
34 فَتَقَدَّمَ وَضَمَدَ جِرَاحَاتِهِ، وَصَبَّ عَلَيْهَا زَيْتًا وَخَمْرًا، وَأَرْكَبَهُ عَلَى دَابَّتِهِ، وَأَتَى بِهِ إِلَى فُنْدُق وَاعْتَنَى بِهِ. لوقا 10 : 33-34 باتمان يُخْبِرُنَا ان السَّامِريَّ الصَّالِحَ عُولِجَ بِخَبَرَةٍ الْجَرَّاحَ واضاف قَائِلَا الْقِدِّيسَ لُوقَا اُضْفِي عِدَدَ مِنْ لمساتة الطِّبِّيَّةَ يُثْبِتُ بوضوح اِنْهَ طَبِيبَ عَلَيِي دِرَايَةَ جِيدَةٍ بِعِلاَجِ الجروح كَمَا تَمارُسَ فِي وَقَتَّةِ. وَاِسْتِخْدامُ الْخُمُرِ كَتَلْطيفِ للجروح وَالَّتِي اوصي بِهَا ابيقراط وَلَاحَقَا جاليون. وَالْاِعْتِرافُ الْمُبَكِّرُ ان الْكُحُولَ يَسْتَخْدِمُ كَمُطَهِّرِ. وَتَجْرِبَةُ تُدَرِّسُ ايضاً لَدَيِي الْقدماءَ ان غَسْلَ الجروح بِالزَّيْتِ سَيَجْعَلُهَا تَلْتَئِمُ بِشَكْلِ اُفْضُلْ فان طلائها بِالزَّيْتِ يَجْعَلُنَا نَحْمِي الْجُرْحَ مِمَّا نعرفة الان بِالْمُلَوَّثَاتِ الْخَارِجِيَّةِ.(14)

في قصة حماة بطرس 38 وَلَمَّا قَامَ مِنَ الْمَجْمَعِ دَخَلَ بَيْتَ سِمْعَانَ. وَكَانَتْ حَمَاةُ سِمْعَانَ قَدْ أَخَذَتْهَا حُمَّى شَدِيدَةٌ. فَسَأَلُوهُ مِنْ أَجْلِهَا. في رواية مرقص يذكر 30 وكانت حماة سمعان مضطجعة محمومة، فللوقت أخبروه عنها متى يقول 14 وَلَمَّا جَاءَ يَسُوعُ إِلَى بَيْتِ بُطْرُسَ، رَأَى حَمَاتَهُ مَطْرُوحَةً وَمَحْمُومَةً، لوقا استخدم مصطلحين طبين في روايتة لا يظهروا في رواية كل من متى ومرقص في الاية التي تترجم قد اخذتها حمي شديدة باليونانية sunechomene pureto megaloهذة الجملة هي عبارة غالباً استخدمها ابيقراط وجالين وتوجد في اماكن اخري من الكتب الطبية القديمة لكن نجدها مستخدمة في العهد الجديد من قبيل لوقا فقط. (15) جالين يشير الي ان اطباء الحمي القدماء صنفوا الحمي بمصطلحات وهي megas وmicros اي حمي مرتفعة وحمي طفيفة. (16)

ومرقص ومتى لم يكونو يدركون المصطلحات الطبية الدقيقة وذكرو القصة بشكل مشترك من حيث وضع اللغة. في حين ان لوقا كينونته كطبيب تجعلة يستخدم بالدقة التسميات الطبية الصحيحة. وصف لوقا للابرص ويقدمه ايضاً بشكل مثير للاهتمام على نقيض متى ومرقس 12 وَكَانَ فِي إِحْدَى الْمُدُنِ، فَإِذَا رَجُلٌ مَمْلُوءٌ بَرَصًا. فَلَمَّا رَأَى يَسُوعَ خَرَّ عَلَى وَجْهِهِ وَطَلَبَ إِلَيْهِ قَائِلاً: «يَا سَيِّدُ، إِنْ أَرَدْتَ تَقْدِرْ أَنْ تُطَهِّرَنِي». لوقا 5 : 12 مرقص قال ببساطة 40 فأتى إليه أبرص مرقص 1 : 40 ومتى يسجل ان رجل ابرص قد جاء متى 8 : 2 لم يكن سوي وصف لوقا طبياً ومن المرجح ان نلاحظ انه قدم الحاله كمرض. وصف الرجل المشلول حيث كتب لوقا إِنْسَانًا مَفْلُوجًا في لوقا 5 :18 a man who was paralyzed اي اصيب بالشللعوضاً عن ذكر مرقص paralytic مشلول رامسي يعلق قائلاً انه من الصعب على الاطلاق ان تكون مرتكز عن قناعة للغة الشعبية للغير مدربين طبياً المستخدمة للامور الطبية بواسطة مرقص. (17)

في وصف مجنون كورة الجرجسين 27 وَلَمَّا خَرَجَ إِلَى الأَرْضِ اسْتَقْبَلَهُ رَجُلٌ مِنَ الْمَدِينَةِ كَانَ فِيهِ شَيَاطِينُ مُنْذُ زَمَانٍ طَوِيل، وَكَانَ لاَ يَلْبَسُ ثَوْبًا، وَلاَ يُقِيمُ فِي بَيْتٍ، بَلْ فِي الْقُبُورِ. لوقا 8 : 27 متى ومرقص لم يذكرو تفاصيل لاحظها لوقا اقر لوقا ان احد اعراض الجنون في هذا الرجل هو في الحقيقة انه لا يلبس ملابس بسبب ميله الي تمزيق ثيابه. (19)

في عرض تاريخي لحاله المرأة نازفة الدم لوقا يقول 43 وَامْرَأَةٌ بِنَزْفِ دَمٍ مُنْذُ اثْنَتَيْ عَشْرَةَ سَنَةً، وَقَدْ أَنْفَقَتْ كُلَّ مَعِيشَتِهَا لِلأَطِبَّاءِ، وَلَمْ تَقْدِرْ أَنْ تُشْفَى مِنْ أَحَدٍ،
44 جَاءَتْ مِنْ وَرَائِهِ وَلَمَسَتْ هُدْبَ ثَوْبِهِ. فَفِي الْحَالِ وَقَفَ نَزْفُ دَمِهَا. بعد ملاحظة بعنايه مدة مرضها (اثنتي عشرة سنة ) لوقا استخدم كلمة este التي تعني توقف النزف stanched وهذا المصطلح دقيق طبياً لوقف عملية افرازات الجسم (20) المقطع بالكامل يعطينا مصطلحات طبيةعلي نقيض وصف متى ومرقص. باتمان يشير الي شفاء الرجل صاحب اليد اليمني اليابسة,, ويختتم بقولة قائلاً ان بقية الانجلين الاخرين اشارو الي حالات العرج. لوقا اضاف وصف طبي هام حيث وصف الرجل بانه اعرج خلقياً اي من رحم امه. الاجمالية في نصة هو حاول ان يعبر عن المعجزات بفكرة طبية مختصرة وكان حريصاً في صنع الوصف بشكل بتميز جيد.كما فرق بين الضمور atrophy واليد اليابسة the withered hand والسكتة apoplexy والسكتة الدماغية المفاجأة the sudden stroke (21) لوقا لاحظ انها كانت اليد اليمني في لوقا 6: 6 والطبيب يلاحظ التفاصيل. لكن متى ولا مرقص لاحظو هذا (22)

بات مان يبقي على انه كان بالروحاكثر من معرفتة المصطلحات لوقا تناول مصطلحات طبية حديثة, والتعاطف مع المريض يملئ صفحات انجيلة وكان لدية فهم عميق للمراة الضعفويعرف العلاقة بين المرض والالم النفسي. (23)

لَيْسَ هُنَاكَ شَكٍّ فِي ان لُوقَا هُوَ الطَّبِيبُ الْحَبيبُ. لَكِنْه كَانَ اُكْثُرْ مِنْ ذالك بِكَثِيرِ. حَيْثُ قَامَ بُدورَ الْمُبَشِّرِ وَالْوَاعِظِ وَالْمُعَلِّمِ وَالْمُرْشِدِ وَكَانَ طَبِيبَ لِلْنَفْسِ وَالْجَسَدِ كِلَيْهِمَا مِنْ خِلَالَ خِدْمَةَ النَّاسِ لَيْسَ فَقَطُّ مُبَارَكَتَهُمْ بَلْ باعطائهم حَيَاةَ اُكْثُرْ وَفْرَةَ والان يَجِبُ ان نُنْظِرُ الي الامام بِثِقَةِ الي الْحَيَاةِ الابدية فِي الْحَيَاةِ الاخري

Reuben A. Hubbard

ترجمة

اغريغوريوس aghroghorios
ـــــــــ

المراجع

1 Ellen G. White, Evangelism (Washington, D.C., Review
and Herald, 1946), p. 544.2 Otto L. Bettmann, A Pictorial History of Medicine (Springfield, Thomas, 1956), p. 49.

3 Adolf Harnack, Luke the Physician (New York: G. P. Putnam’s Sons, 1907), pp. 176, 177.

4 William Kirk Hobart, The Medical Language of St. Luke (Grand Rapids: Baker Book House, 1956), pp. 52, 53.

5 The SDA Bible Commentary , on Luke 14:2.

6 Harnack, op. cit. , pp. 177, 178.

7 Hobart, op. cit. , p. 289.

8 G. Abbott-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Charles Scribner’s Sons, 1936), p. 360.

9 Hobart, op. cit, p. 50, 51.

10 Abbott-Smith, op. cit. , p. 64.

11 The SDA Bible Commentary , on Luke 13:11.

12 Hobart, op. cit. , p. 21.

13 Ibid., p. 22.

14 Bettmann, op. cit. , p. 49.

15 Hobart, op. cit. , p. 3, 4.

16 The SDA Bible Commentary , on Luke 4:38.

17 Ibid., p. 740.

18 W. M. Ramsay, Luke the Physician (Grand Rapids: Baker Book House, 1956), p. 57.

19 Hobart, op. cit. , p. 14.

20 Ibid. , PP. 14 of 15

21 Bettmann, op. cit. , p. 49.

22 Matt. 12:10; Mark 3:1.

23 Ibid.

المصطلحات الطبية التي استخدمها لوقا الطبيب – موثوقية العهد الجديد

Exit mobile version