Apologetics

BIBLE 20Romans 620x330 1 31 The Princetonians and Biblical Authority: An Assessment of the Ernest Sandeen Proposal John D. Woodbridge and Randall H. Balmer

The Princetonians and Biblical Authority: An Assessment of the Ernest Sandeen Proposal John D. Woodbridge and Randall H. Balmer

The Princetonians and Biblical Authority: An Assessment of the Ernest Sandeen Proposal John D. Woodbridge and Randall H. Balmer For some years now students of American religion have sought to understand better that elusive movement known as Fundamentalism.1 The publication of Ernest Sandeen’s Roots of Fundamentalism: British and American Millenarianism 1800–1930 (1970; reprint ed., Grand […]

The Princetonians and Biblical Authority: An Assessment of the Ernest Sandeen Proposal John D. Woodbridge and Randall H. Balmer قراءة المزيد »

Psalm 2:12 should not be translated as “kiss the Son.” Only the King James Version and modern Christian fundamentalist translations still maintain this incorrect rendering.

Psalm 2:12 should not be translated as “kiss the Son.” Only the King James Version and modern Christian fundamentalist translations still maintain this incorrect rendering.

Psalm 2:12 should not be translated as “kiss the Son.” Only the King James Version and modern Christian fundamentalist translations still maintain this incorrect rendering. The words “kiss the son” in Psalm 2:12 are actually not quoted in the New Testament, but one of the greatest of the medieval Rabbinic commentators, along with some noted

Psalm 2:12 should not be translated as “kiss the Son.” Only the King James Version and modern Christian fundamentalist translations still maintain this incorrect rendering. قراءة المزيد »

Christian translations of Daniel 9:24–27 divide the seventy weeks incorrectly, and the dates have no relation to the times of Jesus.

Christian translations of Daniel 9:24–27 divide the seventy weeks incorrectly, and the dates have no relation to the times of Jesus.

Christian translations of Daniel 9:24–27 divide the seventy weeks incorrectly, and the dates have no relation to the times of Jesus. There are two different ways to understand the division of the seventy weeks, but both of them are legitimate and in keeping with the rules of Hebrew grammar. More important, both equally support the

Christian translations of Daniel 9:24–27 divide the seventy weeks incorrectly, and the dates have no relation to the times of Jesus. قراءة المزيد »

Isaiah 53 cannot refer to Jesus because it says the servant of the Lord would see seed, an expression always meaning physical descendants when used in the Hebrew Bible.

Isaiah 53 cannot refer to Jesus because it says the servant of the Lord would see seed

Isaiah 53 cannot refer to Jesus because it says the servant of the Lord would see seed, an expression always meaning physical descendants when used in the Hebrew Bible. Actually, the passage you refer to is the only occurrence of the Hebrew expression “see seed” in the Tanakh, so it is not wise to be

Isaiah 53 cannot refer to Jesus because it says the servant of the Lord would see seed قراءة المزيد »

Isaiah 53 cannot refer to Jesus because it says the servant of the Lord would not lift up his voice or cry out, yet Jesus cried out several times on the cross, once in near blasphemy (Psalm 22:1).

Isaiah 53 cannot refer to Jesus because it says the servant of the Lord would not lift up his voice or cry out, yet Jesus cried out several times on the cross, once in near blasphemy (Psalm 22:1).

Isaiah 53 cannot refer to Jesus because it says the servant of the Lord would not lift up his voice or cry out, yet Jesus cried out several times on the cross, once in near blasphemy (Psalm 22:1). One of the most striking aspects of the suffering and death of Jesus was that he went

Isaiah 53 cannot refer to Jesus because it says the servant of the Lord would not lift up his voice or cry out, yet Jesus cried out several times on the cross, once in near blasphemy (Psalm 22:1). قراءة المزيد »

Isaiah 53 cannot refer to Jesus because it says the servant of the Lord did no violence, yet Jesus drove out the Temple money changers with a whip.

Isaiah 53 cannot refer to Jesus because it says the servant of the Lord did no violence..

Isaiah 53 cannot refer to Jesus because it says the servant of the Lord did no violence, yet Jesus drove out the Temple money changers with a whip. Jesus, who was known for his meekness and gentleness—all the way to the cross—did not engage in “violence” in the Temple courts. There is no record of

Isaiah 53 cannot refer to Jesus because it says the servant of the Lord did no violence.. قراءة المزيد »