Dead Sea Scrolls Fragments in the Museum Collection [Free PDF]

Dead Sea Scrolls Fragments in the Museum Collection [Free PDF]

Dead Sea Scrolls Fragments in the Museum Collection [Free PDF]

Dead Sea Scrolls Fragments in the Museum Collection [Free PDF]

Edited by Emanuel Tov (Hebrew University, Jerusalem), Kipp Davis (Trinity Western University), Robert Duke (Azusa Pacific University)

This volume contains thirteen previously unpublished Dead Sea Scrolls fragments, twelve Hebrew Bible fragments and one non-biblical fragment, presented with the full scholarly apparatus and advanced reconstruction techniques. The books from the Hebrew Bible are Genesis, Exodus, Leviticus, Numbers, Jeremiah, Ezekiel, Jonah, Micah, Psalms, Daniel, and Nehemiah. The latter is an especially important addition to known material. The non-biblical fragment probably represents a new copy of 4QInstruction.

The work on these fragments was conducted under the auspices of the Museum of the Bible Scholars Initiative, whose mission is to publish research conducted collaboratively by scholar-mentors and students. The ultimate goal is to provide students with the opportunity to develop as scholars under the guidance of their scholar-mentors.

click here to download

Dead Sea Scrolls Fragments in the Museum Collection [Free PDF]

نبوات حددت زمن التجسد والفداء بأحداث تاريخية وسنوات محددة جـ1

نبوات حددت زمن التجسد والفداء بأحداث تاريخية وسنوات محددة

القمص عبد المسيح بسيط 

نبوات حددت زمن التجسد والفداء بأحداث تاريخية وسنوات محددة

1- خلفيات النبوة:

  عندما أعطى الله بني إسرائيل الشريعة عن طريق موسى النبي شدد عليهم أن يطيعوا وصاياه لتكون لهم بركات الرب ويبقوا في الأرض الموعودة ولكن أن عصوه فستكون النتيجة اللعنات والجلاء عن الأرض (تث28). وبرغم ذلك فقد خالف هذا الشعب الله وفعلوا كل الشرور وعلى رأسها عبادة الأصنام فتنبأ أرميا النبي أن الله سيعاقبهم بسبب خطاياهم بالسبي إلى بابل مدة سبعين سنة ” لذلك هكذا قال رب الجنود. من أجل أنكم لم تسمعوا لكلامي هاأنذا أرسل فآخذ كل عشائر الشمال يقول الرب 000 وتصير كل هذه الأرض خراباً ودهشاً وتخدم هذه الشعوب ملك بابل سبعين سنة ” (ار25 :8و11). وتم تحقيق هذه النبوّة عندما جاء نبوخذ نصر إلى أورشليم لينفذ ما قررته إرادة الله ومشيئته وحاصر أورشليم ثلاث مرات حتى دمرها وأحرق الهيكل.

  الأولى في سنة 605  ق م أحتل المدينة وسمح للملك يهوياقيم أن يحكم باسمه كتابع له وخاضع لسلطانه وأخذ بعض كنوز الهيكل وعددا من الفتيان “من بني إسرائيل ومن نسل الملك ومن الشرفاء ” (ع3). وكان من ضمنهم دانيال ورفاقه الفتية الثلاثة (2أخ36 :6و7).

  والثانية في سنة 597  ق م عندما جاء نبوخذ نصر ثانية وأخذ بقية أواني الهيكل وكنوزه ونقلهم إلى بابل وأخذ الملك يهوياقيم 10.000 أمير وضابط ورجل شرطة وجميع الصناع والمهرة ولم يترك في يهوذا إلا مساكين الشعب. وكان من بين الذين أخذهم حزقيال الكاهن والنبي (2مل24 :14–16).

  وفي سنة 586  ق م جاء للمرة الثالثة ليعاقب صدقيا الملك على تمرده عليه، فحاصر المدينة ثم كسر الأسوار ” وأحرق بيت الرب وبيت الملك وكل بيوت أورشليم وكل بيوت العظماء احرقها بالنار ” (2مل25 :9)، وبعد أن أحرق المدينة بالكامل قتل أبناء صدقيا الملك وأخر ملوك يهوذا، وقلع عيني صدقيا نفسه وقاده إلى بابل مقيداً بالسلاسل والأغلال 2مل25).

  ولكن فيما بعد هزم الفرس مملكة بابل واستولوا على بابل وكل البلاد التي كانت تحتلها ومن ضمنها اليهودية وترقي فيها دانيال النبي إلى فوصل إلى درجة رئيس وزراء بابل. وفي السنة الأولى لبداية الإمبراطورية الفارسية، أي سنه (539 – 538 ق م)، كان دانيال النبي قد تجاوز الخامسة والثمانين من العمر وكان له في السبي حوالي 68 سنه (605 –  538 ق م). فأخذ يقرأ في أسفار الأنبياء السابقين عليه ويدرس ما جاء فيها (دا9 :2)، وقد فهم من نبوّات سفر ارميا النبي ” عدد السنين التي كانت عنها كلمة الرب إلى أرميا النبي لكماله سبعين سنه على خراب أورشليم (أر25: 12؛29: 10 – 14). وعندما تأكد دانيال النبي من أن مدة السبي قد وصلت إلى نهايتها وجه وجهه إلى الله ” طالباً بالصلاة والتضرعات بالصوم والمسح والرماد ” (دا9 :3) معترفاً بخطايا شعبه الذي حاد عن وصايا الله ولم يسمع للأنبياء الذين أرسلهم، ومن ثم، صلى دانيال ” يا سيد لنا خزي الوجوه ” (دا9 :18)، وذكر الله بعهوده لإبراهيم وداود، وأنهم نالوا ما سبق أن حذرهم الله منه، وتضرع إلى الله أن يصرف غضبه عنهم ليس لأجلهم هم لأنهم خطاه ” لأنه لا لأجل برنا نطرح تضرعاتنا أمام وجهك بل لأجل مراحمك العظيمة ” (دا9 :18).

  وقبل أن ينتهي دانيال النبي من صلاته كانت الاستجابة قد وصلت من السماء، وحاملها هو الملاك جبرائيل، الملاك الذي أعلن لزكريا الكاهن عن مجيء يوحنا المعمدان بروح إيليا وقوته ليتقدم الطريق أمام الرب المسيح (لو1 :11-17)، والذي بشر العذراء القديسة مريم بحبلها بالمسيح بالروح القدس وولادتها للقدوس (لو1 :26-35).

  ولم يكن الإعلان الذي حمله الملاك جبرائيل عن نهاية مدة السبي فحسب بل كان نبوّة، من أعظم نبوّات الكتاب المقدس عن المسيح، كانت نبوّة بتحديد المدة التي سيأتي في نهايتها المسيح، نبوه بتحديد زمن مجيء المسيح. فقد أعطى للأنبياء الآخرين كثيراً من علامات مجيء المسيح، أما دانيال النبي فقد أعطى له، تحدد له، الزمن الذي سيأتي فيه المسيح. قال الملاك جبرائيل لدانيال النبي: ” سبعون أسبوعا قضيت على شعبك وعلى مدينتك المقدسة لتكميل المعصية وتتميم الخطايا ولكفارة الأثم وليؤتى بالبر الأبدي ولختم الرؤيا والنبوة ولمسح قدوس القدوسين. فأعلم وأفهم أنه من خروج الأمر لتجديد أورشليم وبنائها إلى المسيح الرئيس سبعة أسابيع واثنان وستون أسبوعا يعود ويبنى سوق وخليج في ضيق الأزمنة. وبعد اثنين وستين أسبوعا يقطع المسيح وليس له وشعب رئيس آت يخرب المدينة والقدس وانتهاؤه بغماره وإلى النهاية حرب وخرب قضى بها. ويثبت عهداً مع كثيرين في أسبوع واحد وفي وسط الأسبوع يبطل الذبيحة والتقدمة وعلى جناح الأرجاس مخرب حتى يتم ويصب المقضي على المخرب ” (دا9 :24-27).

  ولدراسة هذه النبوّة في ضوء الكتاب المقدس ومعرفة جوهرها ومغزاها يجب أن نضع أمامنا النقاط التالية:

(1) ماذا تعنى الأسابيع في هذه النبوّة؟

V وما هي مدتها الفعلية؟

V متى تبدأ؟

V ومتى تنتهي؟

V كيف فُسرت، هذه النبوّة، عبر التاريخ اليهودي؟

V وكيف فُسرت عبر التاريخ المسيحي؟

(2) تقسيم محتويات النبوة وشرح كيفية إتمامها لغوياً وكتابياً.

(3) تفسير النبوة كتابيا ولغوياً عبر التاريخ اليهودي والمسيحي.

(4) الخلاصة التي يقدمها لنا محتوى النبوّة نبوياً وعملياً.

– 82 –

2 – معنى الأسابيع ومدتها الفعلية:

  كلمة ” أسبوع ” المذكورة هنا، هي في العبرية ” [;Wbv (Shabua) = شبوع “، وفي اليونانية ” a,doj = ados “، ولا تعنى مجرد أسبوع من سبعة أيام، بل تعنى رقم سبعة، وحده من سبعة، كما أن جمعها، هنا، ” شبوعيم – Shabu’im = “، ليس هو الشكل المؤنث المعتاد من أسابيع، وفي اليونانية ” e`bdoma,j = ebdomas “[1]، وتعطي نفس المعنى، ومن ثم تعنى ” وحدات أو فترات من سبعه – Heptads “[2]، وقد وردت في فهرس يونج Young ” أسبوع أو سبعه “[3]، كما وردت في قاموس ” Gesenius للمفردات العبرية والكلدانية “؛ ” سبعه، عدد سبعي “[4]. أي وحده من سبعه، مثل دسته والتي تعنى وحده من اثنى عشر[5].

  ومن ثم فقد اجمع جميع علماء اليهودية والمسيحية، في تفسيرهم لهذه النبوّة، بجميع اتجاهاتهم، على أن عبارة ” سبعون أسبوعا “، تعنى ” سبعون سبعات أو ” سبعون وحدة سبعات “[6]. أي 70×7 = 490، وتعنى في مفهوم النبوّة وجوهرها “سبعون أسبوعا من السنين[7]. ومن ثم فقد ترجمت في العربية المشتركة ” سبعين مرة سبع سنوات “، كما ترجمت في بقية الترجمات العربية ” سبعون أسبوعا “، وفي غالبية الترجمات الإنجليزية ” Seventy weeks ” وفي بعضها ” Seventy  sevens ” و ” Seven times seventy year ” و ” Seventy sets of seven time periods “. وكلها تعني سبعين وحدة من سبعة.

والسؤال هنا: لماذا تعنى هذه المدة سبعات سنين؟

  لأنها لا تصلح أن تكون مدة ثواني (= 16,8 دقائق)، ولا مدة دقائق (= 16،8  ساعات)، ولا مدة ساعات (= 41،20يوم)، ولا مدة أيام ( = سنه وثلاثة شهور)، ولا مده أسابيع (= حوالي 9 سنوات ونصف)، ولا مدة شهور (= حوالي 41سنه). وذلك لأن الأحداث المتضمنة في النبوّة، كما فسرها المسيحيون واليهود والليبراليون والنقاد تحتاج تحقيقها وإتمامها إلى مئات السنين، يتطلب عدة قرون، فمن إعادة تجديد أورشليم وبنائها بعد السبي إلى مجيء المسيح وصلبه ودمار الهيكل سنة 70م (حسب التفسير المسيحي واليهودي) حوالي خمسه قرون، ومن تلك البداية إلى الملك السوري انيتوخس ابيفانس الذي احتل اليهودية ودنس الهيكل سنه 167 ق م أو إلى موت أونيا الكاهن، كما يرى النقاد والليبراليون حوالي ثلاثة قرون ونصف على الأقل.

  كما أن دانيال النبي نفسه قد ميز بين هذه السبعات ذات المدد الطويلة وبين الأسبوع المكون من سبعة أيام فيقول في الإصحاح العاشر ” كنت نائحاً ثلاثة أسابيع أيام 000 ولم أدهن حتى تمت ثلاثة أسابيع أيام ” (دا10 :3). ولو كان المقصود هنا مجرد أسابيع، أيام، عادية لكان الملاك قد قال سبعون أسبوعا من الأيام، وهذا لم يحدث.

  تقسم النبوّة الأسبوع الأخير إلى نصفين كل نصف منها يتكون من ثلاث سنوات ونصف متساوية مع المدة المذكورة في (دا7 :25 و7 :11) والمعبر عنها بـ ” زمان وزمانين ونصف زمان “، أي ثلاث سنوات ونصف، كما بينا في الفصل السابق.

  كان دانيال النبي يقرأ في سفر ارميا النبي ويفكر في انقضاء مدة السبعين سنه على السبي، كان يفكر في تدبير الله بلغة السنين، ومن ثم فقد أعطى الله مده جديدة يعيش فيها الشعب في فلسطين إلى دمار الهيكل نهائياً والعودة إلى الشتات من جديد ومجيء الملك، المسيح المنتظر، المسيح الرئيس، ابن داود، وقد تحددت هذه المدة من إعادة تجديد أورشليم وبنائها إلى مجيء المسيح ودمار الهيكل بـ 490 سنه ” سبعون أسبوعا من السنين “.

  يقول أوتو زوكلر Otto Zocklelr أستاذ اللاهوت في جامعه جريفزولد في بروسيا (بألمانيا) في القرن التاسع عشر ” أن مثل هذا التحول النبوي والروحي إلى فترات كثيرة من سبع سنوات لكل منها له ما يوازيه في استخدامات القدماء “[8]. وكان ذلك ملحوظا بين يهود فتره ما بين العهدين فيقسم كتاب اليوبيلات كل يوبيل إلى أسابيع سنين متعاقبة[9]. وكان لدى اليونان والرومان أيضا ما يعرف بـ ” أسبوع سنه – Week Year “[10].

  ويذكر الكتاب المقدس أن هناك ثلاثة أنواع من الأسابيع أو السبعات وهي سبعات أيام وسبعات سنين وأسبوع من سبعة أزمنة كل منها سبع سنوات، أي 49 سنه. أي أسبوع من سبعة أيام وأسبوع من سبع سنين وأسبوع من 49سنه.

  هناك أسبوع مكون من سبعة أيام يحسب من السبت إلى السبت الذي يليه، أي ستة أيام + السبت (خر20 : 11 – 18). وهناك أسبوع من سبع سنوات ” ست سنين تزرع حقلك ” وأما السنة السابعة ففيها يكون للأرض سبت عطله ” (لا25 :3-7). هذا الأسبوع الذي من سبع سنوات كان مألوفا للآباء البطاركة، فعندما اتفق لابان مع يعقوب أن يخدمه ” سبع سنين براحيل ” كانوا ينظرون إلى هذه السنوات السبع كأسبوع ” أكمل أسبوع هذه 000 بالخدمة التي تخدمني سبع سنين ” (تك29 :15-28). وكان هناك أيضا أسبوع من 49 سنه ” سبعة سبوت سنين. سبع سنين سبع مرات. فتكون لك أيام السبعة السنوية تسعا وأربعين سنه ” (لا25 :8).

  وبناء على ما سبق فقد أجمع جميع علماء اليهودية والمسيحية سواء القدماء أو المعاصرين على أن الـ ” السبعن أسبوعا ” تعنى 490 سنه نبوية. تبدأ من القرن الخامس قبل الميلاد وتنتهي في القرن الأول للميلاد. وقد أجمعت الغالبية، كما سنرى، على أنها تبدأ فيما بين (سنة 457 و 445 ق م) وتنتهي فيما بين (26/27و33و70م).

3 – جوهر النبوّة وغايتها:

  قال الملاك جبرائيل لدانيال النبي ” سبعون أسبوعا قضيت على شعبك وعلى مدينتك المقدسة “. وكلمة ” قُضيت = حُدِّدَت ” أو ” قُطعت ” من مجرى الزمن لأن الله يعامل أورشليم بكيفية خاصة وكان دانيال النبي يصلى من اجل شعبه ومن اجل أورشليم مدينته والتي دعاها الوحي بـ ” مدينه القدس “، و ” مدينه الحق ” ومن ثم فقد جاءت الإجابة من أجل شعبه بالدرجة الأولى.

(1) لتكميل المعصية:

  كلمه ” تكميل ” هنا في أصلها تعنى، المنع أو التقييد (تك8 :2؛23 :1)، والإزالة، أي إزالة الخطية، إزالة المعصية ” لِإفْناءِ المَعصِيَةِ ” من أمام وجه الله ” أستر وجهك عن خطاياي وأمح كل آثامي ” (مز51 :9)، ومن ثم فقد ترجمت في الكاثوليكية: ” لإفناء المعصية “، وفي المشتركة: ” لِلقضاءِ على المَعصيَة “. وكلمه المعصية، هنا معرفة بالـ ” المعصية ” وتشمل الرفض والارتداد، رفض اليهود للمسيح سواء في مجيئه الأول أو قبل التوبة والرجوع في مجيئه الثاني. كان تمردهم وعصيانهم الذي صلى دانيال من أجله سيستمر إلى النهاية.

  كان بنو إسرائيل يقدمون لله ذبائح تكفيراً عن خطاياهم، كما كانوا يجتمعون في يوم (عيد) الكفارة كل عام ويقدمون ذبائح دموية تكفيراً عن هذه الخطايا، حيث يقول الكتاب: ” لأنه في هذا اليوم يكفّر عنكم لتطهيركم، من جميع خطاياكم أمام الرب تطهرون ” (لا16 :30). ولكن هذه الكفارة كانت مؤقتة ورمزيه ولم يكن لها الكفاية، القدرة الكافية، على محو الخطية والقضاء على المعصية وإزالتها أو إفنائها تماماً، إنما كانت ترمز للمسيح حمل الله الحقيقي، الذي شاءت إرادة الله ومشورته الأزلية، أن يقدم المسيح ذاته فدية وكفارة عن خطايا العالم. لذا يقول الكتاب: ” لأن الناموس إذ له ظل الخيرات العتيدة لا نفس صورة الأشياء لا يقدر أبدا بنفس الذبائح كل سنة التي يقدمونها على الدوام أن يكمّل الذين يتقدمون. وإلا أفما زالت تقدم. من اجل أن الخادمين وهم مطهرون مرة لا يكون لهم أيضا ضمير خطايا. لكن فيها كل سنة ذكر خطايا. لأنه لا يمكن أن دم ثيران وتيوس يرفع خطايا. لذلك عند دخوله إلى العالم يقول ذبيحة وقربانا لم ترد ولكن هيأت لي جسدا. بمحرقات وذبائح للخطية لم تسرّ. ثم قلت هانذا أجيء في درج الكتاب مكتوب عني لأفعل مشيئتك يا الله. إذ يقول آنفا انك ذبيحة وقربانا ومحرقات وذبائح للخطية لم ترد ولا سررت بها.التي تقدّم حسب الناموس. ثم قال هانذا أجيء لأفعل مشيئتك يا الله. ينزع الأول لكي يثبت الثاني. فبهذه المشيئة نحن مقدّسون بتقديم جسد يسوع المسيح مرة واحدة ” (عب10 :1-10).

  فقد جاء المسيح في ملء الزمان وقدم نفسه ذبيحة عن خطايا العالم كله في كل مكان وزمان (1يو2 :1و2). يقول الكتاب أيضاً” ” متبررين مجانا بنعمته بالفداء الذي بيسوع المسيح الذي قدمه الله كفارة بالإيمان بدمه لإظهار بره من اجل الصفح عن الخطايا السالفة بإمهال الله ” (رو3 :24و25). ” لكن أحزاننا حملها وأوجاعنا تحملها ونحن حسبناه مصاباً مضروباً من الله ومذلولاً. وهو مجروح لأجل معاصينا مسحوق لأجل آثامنا تأديب سلامنا عليه وبحبره (جروحه) شفينا. كلنا كغنم ضللنا ملنا كل واحد إلى طريقه والرب وضع عليه أثم جميعناً ” (اش53 :4-6).

(2) وتتميم الخطايا:

  تعنى كلمة ” تتميم ” هنا، ختم (1مل21 :8)، أي ” ختم الخطايا ” أو كما يقول أيوب ” معصيتي مختوم عليها ” (أي14 :17)، كما تعنى الغلق، والغلق على الأشياء بمعنى إخفائها (أي9 :7)، كما تعنى الإنهاء والإزالة ” وإنهاءِ الخطيئَةِ “، ” وإِزالَةِ الخَطيئة “. أي أن الله سيضع نهاية للخطية بغفرانها على الصليب بدم المسيح الذي قدم ذاته كفارة عنها وقد وصفت بأنها ختمت لأنها أزيلت بدم المسيح، فقد ” أخذ المسيح على نفسه ملاشاتها وأبادتها بمعنى أنه كسر شوكتها وأبطل نفوذها وسيطرتها بحيث لم تعد لها قائمه فيما بعد “[11]. وقد رفض جزء من بني إسرائيل، التي كانت النبوّة موجهه إليهم، المسيح، فأكملوا معصيتهم وختموا على خطاياهم برفضهم للمسيا، ملكهم (يو19 :15و16)، وتقديمه للصلب والموت.

(3) ولكفارة الأثم:

  ولكفارة الأثم أو ” وتكفير الإثم “، أو ” واَلتَّكْفيرِ عنِ الإِثْمِ “. وهنا يعنى الفعل ” يكفر ” يغطى، أو يكفر عن، أو ” يغفر، يصفح ” (ار28 :11) و ” يمحو ” (مز79 :9) و ” يحجب ” (تك6 :4) ويطهر ” تطهر المذبح بتكفيرك عليه ” (خر29 :36)، وذلك بمعنى يتخلص من حمل الخطية بالدم أو التوسط (حز32 :3). وكفارة الأثم تعنى إزالة الذنب أو العقاب الذي ينبع من الذنب. والفداء لا يمكن أن يتم إلا بصليب المسيح ” الذي بذل نفسه لأجلنا لكي يفدينا من كل أثم ويطهر لنفسه شعبا خاصّا غيورا في أعمال حسنة ” (2تي2 :14)، كما سبق أن تنبأ عنه العهد القديم، أيضاً، قائلاً: ” وهو يفدي إسرائيل من كل آثامه ” (مز130 :8)، فالمسيح وحده هو الذي يغطى خطيئة الإنسان ويحجبها عن نظر الله بتقديم جسده كفارة عن الخطايا وإيفاء العدل الإلهي حقه[12].

(4) وليؤتى بالبر الأبدي:

  أي ” البر أو البار الأبدي = والإِتيانِ بِالبِرِّ الأَبَدِيّ = وإحلالِ الحَقِّ الأبديِّ، ” أو كما يقول القديس أثناسيوس الرسولي ” إلى أن يأتي البر الحقيقي المزمع أن يكون فديه عن الجميع “[13]. والبر هنا مرتبط بالفداء والخلاص، كقول اشعياء النبي بالروح ” أما خلاصي إلى الدهر يكون وبرى لا ينقض 000 أما برى إلى الأبد يكون وخلاصي إلى دور الأدوار ” (اش51 :6و8). وهذا البر لا يتم إلا بالمسيح وحده البار، والذي دعي بالروح ” غصن بر ” و ” الرب برنا ” (ار23 :6؛33 :16؛51 :10)، وكما يقول بولس الرسول بالروح: ” المسيح يسوع الذي صار لنا حكمة من الله وبر وقداسة ” (1كو1 :30)، ” متبررين مجاناً بنعمته بالفداء الذي بيسوع المسيح ” (رو3 :24). وقد بررنا بدمه وحمله لخطايانا، وتنبأ عنه اشعياء النبي كعبد الرب البار الذي يبرر الكثيرين بحمله آثامهم: ” وعبدي البار بمعرفته يبرر كثيرين وآثامهم هو يحملها ” (اش53 :11).

(5) وختم الرؤيا والنبوة:

  وتترجم أيضاً ” وتَمامِ الرُّؤيا والنُّبوءَة “، فقد ختم الرب يسوع المسيح وتمم كل رؤى ونبوات العهد القديم التي سبق جميع الأنبياء وتنبؤا بها عنه، وأكمل كل ما هو مكتوب عنه، كقوله هو نفسه ” لأبد أن يتم جميع ما هو مكتوب عنى في ناموس موسى والأنبياء والمزامير ” (لو24 :44). وتعنى الآية أيضاً وضع النهاية للرؤى والإعلانات بمجيء المسيح الذي تمت فيه جميع الوعود والنبوّات والذي كان هو محورها وهدفها، كقوله ” ليتم كل ما هو مكتوب ” (لو21 :26). يقول Young ” عندما يأتي المسيح لن يكون هناك حاجه أخرى للنبوّة بمفهوم العهد القديم “[14]،  وهذا ما أكده الوحي في قوله ” الله بعدما كلم الآباء بالأنبياء قديماً بأنواع وطرق كثيرة كلمنا في هذه الأيام الأخيرة في ابنه الذي جعله وارثا لكل شيء الذي به أيضاً عمل العالمين الذي وهو بهاء مجده ورسم جوهره وحامل كل الأشياء بكلمه قدرته ” (عب1 :1-3). فقد تكلم الله بواسطة الأنبياء الذين أعطاهم رؤى ونبوات ” لأن جميع الأنبياء والناموس إلى يوحنا تنبأوا ” (مت11 :13)، وهذا كله تم وختم بمجيء المسيح وصلبه.

  يقول القديس أثناسيوس الرسولي متسائلاً: ” متى بطلت النبوّة والرؤيا من بني إسرائيل إلا عندما أتى المسيح قدوس القدوسين؟ لأنه من ضمن العلامات والبراهين القوية على مجيء كلمة الله أن أورشليم لا تكون قائمه فيما بعد، ولا يكون نبي قائماً فيهم، ولا تعلن لهم رؤيا وهذا أمر طبيعي “[15].

  ” فعندما جاء قدوس القدوسين ” كان طبيعياً أن تختم الرؤيا والنبوة، وتبطل مملكه أورشليم. لأن الملوك كان يجب أن يمسحوا بينهم إلى أن يمسح ” قدوس القدوسين “. ويعقوب تنبأ بأن مملكه اليهود تبقى حتى مجيئه “[16].

  ” وقد هتف المخلص نفسه قائلاً ” الناموس والأنبياء إلى يوحنا تنبأوا “. فلو كان بين اليهود الآن نبي أو ملك أو رؤيا، لجاز لهم أن ينكروا المسيح الذي أتى (مت11 :13؛لو16 :16). أما أن لم يوجد ملك ولا رؤيا، بل من ذلك الوقت إلى الآن ختمت كل نبوه، وأخذت المدينة والهيكل “[17].

(6) ولمسح قدوس القدوسين:

  عندما بشر الملاك العذراء بميلاد المسيح قال لها: ” القدوس المولود (منك) يدعي ابن الله ” (لو1 :35)، ودعي الرب أيضاً بـ ” قدوس الله ” (مر1 :33) و ” القدوس البار ” (أع3 :14) و” قدوس بلا شر ولا دنس ” (عب7 :26)، كما دعي بـ ” القدوس الحق ” (رؤ3 :7). وأكد آباء الكنيسة أنه هو المقصود في عبارة دانيال، هذه، يقول هيبوليتوس ” قدوس القدوسين ليس سوى ابن الله وحده “، ويقول اكليمندس الإسكندري ” جاء المسيح ربنا قدوس القدوسين “[18]، ويقول القديس أثناسيوس الرسولي ” المسيح قدوس القدوسين “[19].

  وقد وردت كلمه ” قدوس القدوسين ” في العبرية ” قدش قدشيم = ~yvi(d”q”) vd<qoï “، وترجمت في اليونانية السبعينية ” a[gion a`gi,wn = قدوس القديسين “، واستخدمت حوالي 40 مرة معرفة بأداة التعريف ” قدش ها قدشيم ” لتعنى ” قدس أقداس ” وطبقت على خيمة الاجتماع وأدواتها والذبائح والتقدمات المختلفة “[20]. وعندما استخدمت بدون أداة تعريف ” قدش قدشيم ” فقد استخدمت لهارون وبنيه (1أخ23 :13)، واستخدمت هنا عن الرب يسوع المسيح بالتوازي مع قول النبوّة عنه ” المسيح الرئيس ” وهذا ما اجمع عليه آباء الكنيسة وعلماؤها[21].

  وقد رأي البعض انه إذا كانت العبارة تشير إلى مكان، فتكون الإشارة إلى دخول المسيح المقام إلى السموات ذاتها ” الذي بدم نفسه دخل مره واحدة إلى الأقداس فوجد فداء أبدياً ” (عب9 :12). وذلك لأجل مختاريه “[22]. كما رأي بعض آخر أنها تشير إلى الكنيسة المسيحية ” فالمراد بقوله قدوس القدوسين الكنيسة المسيحية باعتبار أن مؤمنيها هم هيكل الله الحي ” والمراد بقوله لمسحها هو انسكاب الروح القدس كما حدث في يم الخمسين “[23]. ولكن أقدم الآباء وسياق الكلام وروح الكتاب يؤكدون أن الرب يسوع المسيح هو ” قدوس القدوسين “. ومن ثم فقد ترجمت في السريانية القديمة بـ ” مسيا قدوس القدوسين “[24]. وما يؤكد أن لقب ” قدوس القدوسين ” هذا خاص بالرب يسوع المسيح هو استخدام الفعل ” مسح ” والتي جاء منها ” المسيح، المسيا، الممسوح ” ويعنى التكريس أو التعيين كاهن أو نبي أو ملك، وبرغم أن فعل المسح ينطبق على خيمة الاجتماع كعلامة تكريس (خر30 :26؛40 :9-11)، لكنه لم يطبق قط على قدس الأقداس، إنما طبق على كهنة وملوك وأنبياء كهارون وشاول وداود (خر40 :13؛1صم10 :1؛16 :3) كمسحاء للرب. وبالتالي طبق على الرب يسوع باعتبار كونه كاهناً ورئيس الكهنة الأعظم (عب5 :5و6)، ونبي (تث18 :15-18؛ لو1 :70 ؛ أع3 :22) ، وملكاً (رؤ17 :4). ومن ثم يقول فيه المرنم بالروح ” كرسيك يا الله إلى دهر الدهور قضيب استقامة قضيب ملكك 000 أحببت البر وأبغضت الإثم من اجل ذلك مسحك الله إلهك بدهن الابتهاج أكثر من رفقائك ” (مز45 :7و8)؛ (عب1 :8و9). وقد مسح الرب يسوع المسيح ككاهن وملك ونبي بالروح القدس الذي حل عليه في المعمودية (مت3 :16 ؛يو1 :32). يقول بطرس الرسول بالروح ” يسوع الذي من الناصرة كيف مسحه الله بالروح القدس والقوه ” (أع10 :38).

1 Biblework. V. 7.

2 Encyclopedia Biblical Prophecy. P. 383.

3 Young An. Conc. P. 1041.

4 Gesenius Heb. Chal.  

5 Lehman Strauss Commentary of Daniel, p. 268.  

6 Ibid.  

7 ترجمت هكذا في عدة ترجمات مثل الترجمة العربية الجديدة.

8 Walv. P. 218 – 219.

[9]The Pulpit Commentary,  Vol. 13: 267

[10] Intr. Bib. Comm. Vol. 6 P.

[11] الآيات البينات 292.

[12] الآيات البينات 292.

[13] ) تجسد الكلمة 2:40.

[14] Ency. Proph. 286.

[15] تجسد الكلمة 1:40.

[16] السابق 3:40.

[17] السابق 3:40.

20 Anf Vol. 2 P. 329.

21 تجسد الكلمة 3:40.

22 أنظر مثلاً: خر29 :37؛30 :10و29و36؛لا2 :3و10؛6 :10و18و22؛7 :1و6؛10 :12و17.

23 Ellicottes Comm. P. 385.

24 Prophecy and The Church P. 114.

25 الهداية جـ 158:2.

26 Langes Com. Scrip. P. 169.

نبوات حددت زمن التجسد والفداء بأحداث تاريخية وسنوات محددة

Daniel 9:24–27 speaks of two anointed ones.

Daniel 9:24–27 speaks of two anointed ones.

It is possible that the text does speak of two anointed ones, the first in 9:25 and the second in 9:26. This depends on how the seventy weeks of years are divided (see above, 4.20). This does not present a problem, however, since it is clear that (1) if there are two anointed ones, the second anointed one is the Messiah, and (2) the Messianic era had to be inaugurated before the Second Temple was destroyed, thus pointing decisively to Jesus as the key figure of whom the text speaks.

I can understand why this could seem like a significant objection to some readers, since a number of Christian translations see only one anointed one in the text, namely, Jesus. And according to these translations (as noted above, 4.19–4.20), this anointed one will appear at the end of a period of 483 years (49 + 434), culminating around the time of Jesus. But if the text speaks of an anointed one who is active after a period of 49 years, it could not possibly be Jesus, since this anointed one would have to live for more than 434 additional years if it is one and the same person. This is, quite obviously, totally preposterous, and it would necessitate the appearance of two anointed ones, not just one. It would also mean that mashiach should not be rendered in either case as “Messiah”—unless someone believed that Daniel spoke of two Messiahs! In light of these arguments, I do recognize the force of this objection.

In reality, however, there is no problem with this objection at all. If Daniel 9:24–27 speaks of only one anointed one who lived and died in the first century C.E. (see above, 4.21), that anointed one is Yeshua. If Daniel 9:24–27 speaks of two anointed ones, one living in the fifth century B.C.E. and the other living and dying in the first century C.E., the second one is Yeshua. It’s that simple. As for the question of the proper translation of mashiach in this passage, we have agreed that it is going too far to render this as “the Messiah.” At the same time, however, we have pointed out that the specific anointed one who will be cut off and have nothing (Dan. 9:26) is, in fact, the Anointed One par excellence, the Messiah.

It’s also worth noting that Daniel 9:24–27 makes reference to a mashiach nagid (“an anointed ruler” or “the anointed ruler”; 9:25); a mashiach (“anointed one”; 9:26); and a nagid (“ruler”; 9:26). It is possible, then, that the text is speaking of three different people, two of whom are called rulers (the first and the last), and two of whom are called anointed ones (the first and the second). There are several different players involved in this divine drama! The one who fulfills what is promised in Daniel 9:24 (see above, 4.19), however, is the most important individual in this drama, the one who alone is recognized around the world as the mashiach. A careful review of the previous three objections should make this abundantly clear.

Still, it is only fair to ask, If there are two anointed ones spoken of in the text, who is the first one? And for the sake of argument, if the second one is not Yeshua, then who is it? Candidates for the first anointed one include the Medo-Persian king Cyrus among non-Israelites and either Joshua the high priest or Zerubbabel the governor (spoken of throughout Ezra and Nehemiah, as well as in the Book of Zechariah) among Israelites. None of these figures, however, can be decisively identified as the anointed leader of whom the text speaks, nor is there a rock-solid interpretation that explains how the forty-nine-year period beginning with Daniel 9:25 ends with any of them. Some of them are certainly potential candidates, but there are either chronological problems (as in the case of Cyrus)210 or problems in determining exactly why the text singled them out or how someone would identify them as the anointed one in question. Why them?

The point of this is simple: While it is certainly possible that Daniel 9:24–27 speaks of two anointed ones rather than one Anointed One (= Messiah), it is difficult to see why the first one was mentioned at all, especially in the context described (i.e., coming after a period of forty-nine years). This suggests that it is fair to revisit the traditional Christian division of the weeks suggested above (4.18 and 4.20), since that interpretation puts the emphasis on the proper division of the years (49 years for the rebuilding of Jerusalem, followed by 434 years until the Messiah’s death) and explains why such emphasis was placed on this mashiach.

As to the question of the identity of some of the non-Messianic candidates for the second anointed one—whose death is described in Daniel 9:26—reference is often made to the high priest Onias III, who was displaced by his brother Jason in 172 B.C.E. and then killed by Menelaus in 171 B.C.E. A later candidate would be King Agrippa I, who died in 44 C.E. However, the association with Onias III is based on the assumption that Daniel got his chronology entirely wrong (see above, 4.19), while the association with Agrippa I, which is the most common view among traditional Jewish interpreters, fails to explain why he would be singled out as a special anointed one whose death was of such significance. More important, it would mean that the Anointed One whose atoning death changed the course of world history, the candidate who fits the chronological data to a tee, was bypassed entirely in favor of a man whose death about fifteen years later was of no lasting significance at all.211 Similar questions could be raised about the other potential candidates who allegedly answer to the description of the anointed one mentioned in Daniel 9:26, a man whose death occurred shortly before the destruction of the Second Temple.

To repeat our premise, then, we can safely state that (1) if the text speaks of two anointed ones, the second of these two is Jesus the Messiah, and (2) if the text speaks of one anointed one, all the more can we be sure that it refers to our Messiah and King. Honestly, now, can anyone claim that there is one candidate who even remotely displaces Yeshua as the obvious, central subject of the text? I think not.

[1]

 

210 A potential candidate such as Cyrus, who was a key mashiach in biblical Jewish history, is disqualified because of chronological issues, since there is no valid way to begin the terminus a quo of Daniel 9:25 (received by revelation from the angel Gabriel somewhere around 539 B.C.E.) with a date 49 years before Cyrus (who issued his decree to rebuild the Temple in the year 539 B.C.E.)!

211 Gerald Sigal also makes the odd claim that the second anointed one mentioned in the text is Alexander Yannai, the ruthless high priest who led Israel from 103 to 76 B.C.E. There are, however, insuperable difficulties with this interpretation: (1) Since Cyrus cannot be the mashiach mentioned in Daniel 9:25, Alexander cannot be the mashiach who is cut off 434 years after Cyrus. (2) Even using Sigal’s dating (“The first seven weeks ends in 537 B.C.E. The second segment of the Seventy Weeks period, sixty-two weeks in length, covered by verse 26, culminates in 103 B.C.E.”), why does this period culminate with the beginning of Yannai’s reign rather than the end of his reign, his alleged “cutting off”? (3) Aside from the fact that the identification of Alexander Yannai is quite tenuous (why single him out, and why point to someone in whose lifetime what was written in Daniel 9:24–27 did not take place?), Sigal’s explanation of being cut off and having nothing is bizarre, since nothing unusual is recorded about Yannai’s death. Thus, he must argue that the verb yikkaret here means “suffer the penalty of excision” (as in “being cut off” for certain sins in the Torah), claiming that, “The penalty accompanying karet is here aptly described as ‘to have nothing,’ or ‘be no more.’ ” This is impossibly forced, since being cut off and having nothing (or being no more) unquestionably speaks of death (as widely recognized by Jewish commentators and translators). Not only so, but the only definitive evidence that Alexander Yannai suffered this alleged penalty of excision is that Sigal says he did! See concisely <http://www.jewsforjudaism.org/j4j-2000/html/reflib/dan9120.html>

[1]Brown, M. L. (2003). Answering Jewish objections to Jesus, Volume 3: Messianic prophecy objections (109). Grand Rapids, Mich.: Baker Books.

Christian translations of Daniel 9:24–27 divide the seventy weeks incorrectly, and the dates have no relation to the times of Jesus.

Christian translations of Daniel 9:24–27 divide the seventy weeks incorrectly, and the dates have no relation to the times of Jesus.

There are two different ways to understand the division of the seventy weeks, but both of them are legitimate and in keeping with the rules of Hebrew grammar. More important, both equally support the Messianic interpretation of the text, and the dates involved clearly point to the times of Jesus. That’s one of the reasons why many Christians point to this text as an important Messianic prophecy.

We noted previously (above, 4.18) that Rashi understood the anointed one mentioned in Daniel 9:26 to refer to Agrippa and that he interpreted Daniel 9:27 with reference to the destruction of the Second Temple in 70 C.E.196 In other words, without stating it—or perhaps without even being conscious of it—Rashi dated some of the key events described in this prophecy to the generation after Yeshua. Like most Jewish commentators and translators, however, he understood the text in harmony with the Masoretic accents and divided the weeks into three periods of time: seven weeks, sixty-two weeks, and one week. This is reflected in the New Revised Standard Version, a liberal Christian translation:

Seventy weeks are decreed for your people and your holy city: to finish the transgression, to put an end to sin, and to atone for iniquity, to bring in everlasting righteousness, to seal both vision and prophet, and to anoint a most holy place. Know therefore and understand: from the time that the word went out to restore and rebuild Jerusalem until the time of an anointed prince, there shall be seven weeks; and for sixty-two weeks it shall be built again with streets and moat, but in a troubled time. After the sixty-two weeks, an anointed one shall be cut off and shall have nothing, and the troops of the prince who is to come shall destroy the city and the sanctuary. Its end shall come with a flood, and to the end there shall be war. Desolations are decreed. He shall make a strong covenant with many for one week, and for half of the week he shall make sacrifice and offering cease; and in their place shall be an abomination that desolates, until the decreed end is poured out upon the desolator.

Daniel 9:24–27

Other Christian translations, however, following the pattern of the King James Version, divide the weeks into two main periods: (1) seven weeks + sixty-two weeks, and (2) one week. As rendered in the KJV:

Seventy weeks are determined upon thy people and upon thy holy city, to finish the transgression, and to make an end of sins, and to make reconciliation for iniquity, and to bring in everlasting righteousness, and to seal up the vision and prophecy, and to anoint the most Holy.

Know therefore and understand, that from the going forth of the commandment to restore and to build Jerusalem unto the Messiah the Prince shall be seven weeks, and threescore and two weeks: the street shall be built again, and the wall, even in troublous times.

And after threescore and two weeks shall Messiah be cut off, but not for himself: and the people of the prince that shall come shall destroy the city and the sanctuary; and the end thereof shall be with a flood, and unto the end of the war desolations are determined.

And he shall confirm the covenant with many for one week: and in the midst of the week he shall cause the sacrifice and the oblation to cease, and for the overspreading of abominations he shall make it desolate, even until the consummation, and that determined shall be poured upon the desolate.

Daniel 9:24–27

Translating the text in this way makes quite a difference. According to traditional Jewish thought (reflected also in the rendering of the NRSV, cited earlier), verse 25 should be translated as follows: “From the time that the word went out to restore and rebuild Jerusalem until the time of an anointed prince, there shall be seven weeks”—meaning that forty-nine years would elapse from the time of the initial decree (somewhere in the sixth or fifth century B.C.E.; we will return to this subject later) until the time of this anointed prince. Obviously, this could not refer to Jesus, who was born more than four hundred years later. The KJV, however, rendered this verse, “Know therefore and understand, that from the going forth of the commandment to restore and to build Jerusalem unto the Messiah the Prince shall be seven weeks, and threescore and two weeks: the street shall be built again, and the wall, even in troublous times.” Using the date of 457 B.C.E. as our starting point, as suggested by some scholars, and putting the two sets of weeks together (7 × 7 + 7 × 62), we would arrive at a total of 483 years, ending in 27 C.E.—the very year that Jesus began his public ministry.197 What an incredibly accurate prophecy this would be!

It is understandable why anti-missionaries would oppose this view so strongly, arguing that a proper understanding of the Hebrew text would exclude fulfillment in the time of Yeshua. In reality, however, the original text presents no such problems for at least two reasons: First, if we follow the traditional Jewish division of the weeks, then we would also follow the traditional Jewish understanding that there are two anointed figures mentioned in the text (see below, 4.21). This understanding is quite natural, since there would be at least 434 years (7 × 62) between the two mashiachs. Second, the Hebrew text was originally written without vowel signs or accents (also called cantillation marks), both of which were added to the written biblical text centuries after its completion, and both of which sometimes reflect erroneous and/or variant readings.198 Thus, to argue for an interpretation based primarily on the accents is to give them a weight of authority they do not deserve (since they simply reflect the tradition of the Tiberian Masoretes) and to admit that the original, consonantal text is subject to varied interpretation. If this is not the case, why not simply argue that the text can only be read one way without pointing to the accents for proof?

Basically, however, the difficulty in joining the two groups of weeks together—seven weeks of years and sixty-two weeks of years—is not grammatical. It is logical and contextual. If the purpose of the prophecy was to state that there would be 483 years until the coming of the Messiah—as indicated in many Christian versions—why not simply state, “Know therefore and understand, that from the going forth of the commandment to restore and to build Jerusalem unto the Messiah the Prince shall be sixty-nine weeks” rather than “seven weeks, and threescore and two weeks”? For those maintaining the Messianic position, only one answer makes sense: There was a prophetic significance to these two specific sets of weeks, the first set covering 49 years, being the time during which Jerusalem was restored and rebuilt, and the second set covering 434 years, being the time between the completion of Jerusalem’s physical restoration and the coming of the Messiah.

As Gleason Archer explained,

If, then, the terminus a quo for the decree in v. 25 be reckoned as 457 B.C. (the date of Ezra’s return to Jerusalem), then we may compute the first seven heptads as running from 457 to 408, within which time the rebuilding of the walls, streets, and moats was completed. Then from 408 we count off the sixty-two heptads also mentioned in v. 25 and come out to A.D. 26 (408 is 26 less than 434). But actually we come out to A.D. 27, since a year is gained in our reckoning as we pass directly from 1 B.C. to A.D. 1 (without any year zero in between). If Christ was crucified on 14 Abib A.D. 30, as is generally believed (cf. L. A. Foster, “The Chronology of the New Testament,” EBC, 1:598–99, 607), this would come out to a remarkably exact fulfillment of the terms of v. 25. Christ’s public ministry, from the time of his baptism in the Jordan till his death and resurrection at Jerusalem, must have taken up about three years. The 483 years from the issuing of the decree of Artaxerxes came to an end in A.D. 27, the year of the “coming” of Messiah as Ruler (nasi). It was indeed “after the sixty-two ‘sevens’ ”—three years after—that “the Anointed One” was “cut off.”199

Could this interpretation be true? We will return to it in a moment, examining some of its premises in more detail. For now, let’s follow the traditional Jewish division of the sixty-nine weeks into two distinct periods, with each period centering in on a mashiach (anointed one). This does not necessarily mean I believe the traditional Christian translations are in error in their division of the sixty-nine weeks, since it is certainly grammatically and contextually possible to follow the KJV rendering of verse 25. I do believe, however, that the traditional Jewish rendering is more natural and that there is no problem with seeing two anointed ones in the prophecy. And with both interpretations, we still come out to the same general time frame for the activity—and death!—of the second mashiach. Thus, following Archer’s view, “we may compute the first seven heptads as running from 457 to 408, within which time the rebuilding of the walls, streets, and moats was completed.” This would then lead to the one referred to as mashiach nagid. “Then,” continuing to cite Archer, “from 408 we count off the sixty-two heptads also mentioned in v. 25 … and come out to A.D. 27.”200

To simplify all this, let me restate both positions: Traditional Jewish interpreters believe there will be a period of forty-nine years beginning with the word to restore and build Jerusalem, at the end of which (or during which) an anointed leader will do something of significance; this will be followed by a period of 434 years, at the end of which an anointed one will be cut off. Then there will be a final period of seven years, during which another leader will destroy the Temple. So, the sequence is as follows: (1) The decree to restore and build Jerusalem is given; (2) after forty-nine years an anointed leader appears on the scene; (3) the restoration of Jerusalem is complete and the city remains intact, even in troublous times, for a period of 434 years, after which an anointed one is killed; (4) over the final seven years, Jerusalem will be destroyed.

As we have stated, traditional Christian interpreters believe there will be a period of 483 years, beginning with the word to restore and build Jerusalem, at the end of which an anointed leader (the Messiah) will be cut off.201 During the first forty-nine years of this 483-year period, the city will be rebuilt; at the end of the 483-year period, there will be a final seven-year period, during which another leader will destroy the Temple. Note also that some Christian commentators understand the text to state that it is in the middle of the last seven-year period that the Messiah is killed. As explained by Christian commentator Albert Barnes,

the whole time of the seventy weeks is broken up into three smaller portions of seven, sixty-two, and one—designating evidently some important epochs or periods, Dan. 9:25, and the last one week is again subdivided in such a way, that, while it is said that the whole work of the Messiah in confirming the covenant would occupy the entire week, yet that he would be cut off in the middle of the week, Dan. 9:27.202

This would be in keeping with Daniel 9:27, which divides the events of the seventieth week of years into two parts. It would mean, however, that the first half of that week ended with Messiah’s death in 30 C.E. (as it is written, “he will put an end to sacrifice and offering,” meaning by his once-and-for-all atoning death on the cross) but the second half of that week did not unfold for almost forty more years (specifically, from 67–70 C.E.), as the text states, “And on a wing [of the temple] he [meaning the Roman general Titus] will set up an abomination that causes desolation, until the end that is decreed is poured out on him” (Dan. 9:27b). It would also mean that the “he” of Daniel 9:27a is different than the “he” of Daniel 9:27b, if we follow the rendering of the NIV. For these reasons, even from a Messianic Jewish perspective, I believe it is best to understand all the events of the seventieth week as referring to the destruction of the Temple under Titus.203

You might say, “This is so confusing, and you’ve hardly scratched the surface! How in the world can we be sure of anything?”

That’s an excellent question, since there are literally hundreds of different interpretations that have been presented by both Jewish and Christian scholars, offering all kinds of solutions to the difficulties in the text, including those that slavishly follow the Masoretic accents and those that categorically reject some of these accents. We have barely touched on all the interpretative difficulties involved, both chronological and exegetical. Having said this, however, I am quite sure that (1) there are some extremely clear truths taught in this very important scriptural passage, (2) God gave this Scripture to us to bring clarity and not confusion, and (3) the key events described in this passage point decisively to the death of Yeshua the Messiah. When we major on the majors, the minors become less important.

What then are the majors? First, Daniel’s seventy weeks begin with the rebuilding of Jerusalem and end with the destruction of Jerusalem. These are the chronological “bookends” within which these major redemptive events will take place, also identifying the general time periods involved: from the sixth to fifth centuries B.C.E. to the first century C.E. Second, several key players are specified, including one or two anointed ones (mashiachs). Concerning the anointed one mentioned in 9:26, it is explicitly stated that he will be killed (“cut off”). Third, there are six spiritual acts of great significance that must be accomplished within this 490-year period (for details on this last point, see above, 4.19).

All the other questions and issues are somewhat secondary, almost like disputed calls made by a referee in the course of a game that ultimately have no impact on the outcome of that game. The final score is not disputed, nor is it disputed that the better team won. The only thing disputed is whether the referee made some of the minor calls correctly, not the outcome of the game. It’s the same with Daniel 9:24–27. The final outcome is clear: The Messiah came and brought final atonement before the Second Temple was destroyed, regardless of the interpretation of some of the disputed details of textual interpretation.

Various dates have been suggested as the starting point of the seventy weeks (called by scholars the terminus a quo), identified in Daniel 9:25 as “the issuing of the decree [lit., “word”] to restore and rebuild Jerusalem.” The following dates, suggested by both Jewish and Christian commentators, are among the most common:204

•     Jeremiah’s receiving of the word of Jerusalem’s future restoration after seventy years in exile (Jer. 25:11–12), dating to 605 B.C.E. (Also suggested is Jeremiah 29:10, dating to 597 B.C.E.) This view, however, has very few proponents, since it is clearly not the issuing of a word to restore and rebuild Jerusalem—the city had not yet been destroyed!—and because it does not make sense of the 490-year period, finding no significance in the divisions of 49 years, 434 years, and 7 years.

•     The decree of Cyrus in 538 B.C.E. (see 2 Chron. 36:22–23; Ezra 1:1–4. Note that this also correlates to within one year of the very revelation of the seventy weeks of years to Daniel, dating to 539–538 B.C.E.). One major problem with this interpretation is that this decree, despite its great importance, applied only to the rebuilding of the Temple, not the city.

•     The decree of Darius in 521 B.C.E. (see Ezra 6:1–12), although this too focuses on the Temple rather than on the city and simply renews the earlier decree of Cyrus from 538 B.C.E.

•     The decree of Artaxerxes I in 457 B.C.E. (see Ezra 7:12–26). While this royal edict focused on the funding of the rebuilding of the Temple, Ezra was given permission by the king to use the designated funds as needed, and other relevant texts suggest that both Ezra and Nehemiah may have associated this decree with the wider issue of the restoration of Jerusalem itself (see Ezra 9:9; Neh. 1:4).

•     The commission of Artaxerxes I in 446 B.C.E. (see Neh. 2:5–8). The biggest problem with this view is that it is hard to imagine that this commission—hardly even a royal edict—would have been recognized as the terminus a quo of the prophecy. It would have been all too easy to overlook this commission. Moreover, 483 years after 446 B.C.E. brings us to 38 C.E., more than seven years after the Messiah’s crucifixion, leaving no plausible explanation as to the identity of the anointed one who would be killed at that time.205

Which of these dates is most accurate? In all candor, Daniel 9:25 simply does not give us enough details to be entirely sure; therefore it is wise not to be dogmatic. The suggestion of James Smith, however, is worthy of consideration, namely, that the “word” spoken of in the text does not necessarily refer to a specific royal decree or published prophetic message. It could simply refer to the divine proclamation that Jerusalem’s rebuilding begin, in which case evidence in Ezra and Nehemiah points us to a time period very close to the decree of Artaxerxes in 457 B.C.E., since that is when the actual rebuilding of the city’s walls began. This line of reasoning, then, brings us to the approximate date of the decree by deductive reasoning that asks the basic question, When did the work begin? The answer to that question provides us with the terminus a quo of Daniel’s seventy weeks.

In reviewing the overall chronology, we should consider the possibility that there are some minor gaps between the specific periods mentioned, meaning that the 490-year period might not be totally consecutive. (Archer is one of many interpreters who posits such gaps.) These gaps, however, could only be justified under three conditions: (1) The grouping of the weeks would still have to make sense. In other words, there would have to be something distinct and identifiable about the three periods of 49, 434, and 7 years; otherwise, they cease to have meaning and significance. (2) The gaps could not be so large as to disrupt the overall chronological flow that makes this 490-year period so important. (3) The gaps could not cause the 490-year period to end later than the time specified in the text.

Despite these words of caution, however, we can safely identify the boundaries of the fulfillment of this prophecy—beginning somewhere after 538 B.C.E. and ending in 70 C.E.—with the major events taking place over the course of 490 years. If there are no major gaps between the first 483 years (49 + 434), then only the last two dates suggested above are plausible (457 B.C.E. or 446 B.C.E.), since they alone end up close to 70 C.E. And since Daniel 9:26 indicates that the anointed one will be killed after the 483-year period, the starting date of 457 B.C.E. is extremely attractive, leaving the final seven-year period to unfold barely one generation later. This interpretation works well even with traditional Jewish translations, such as the Stone edition:

Then, after the sixty-two septets, the anointed one will be cut off and will exist no longer; the people of the prince [who] will come will destroy the city and the Sanctuary; but his end will be [to be swept away as] in a flood. Then, until the end of the war, desolation is decreed. He will forge a strong covenant with the great ones for one septet; but for half of that septet he will abolish sacrifice and meal-offering, and the mute abominations will be upon soaring heights, until extermination as decreed will pour down upon the mute [abomination].

Daniel 9:26–27206

It appears, then, that some time could elapse between the end of the sixty-ninth septet (i.e., seven-year period) and the beginning of the seventieth septet. The sequence would be as follows: The period of 483 years ends; after this the anointed one is cut off; there are wars and conflicts, terminating with a final seven-year period that sees the destruction of the city and the Temple.207

We can also reverse our approach and count backwards, asking ourselves, What is the terminus ad quem (the ending point) of the seventy weeks? Clearly, as recognized by the Talmud and key Jewish interpreters, the key final event prophesied in Daniel 9:24–27 is the destruction of the city of Jerusalem and the sanctuary. Therefore, the seventieth and last seven-year period must culminate in 70 C.E. Before this last week of years, we come to the end of the previous two periods, totaling 483 years (7 weeks of years + 62 weeks of years), after which the anointed one described will be cut off. So, this anointed one will be killed at some point before 63 C.E. If we subtract 483 from 63 C.E. (remembering that there is no “zero year”), we arrive at a date of 421 B.C.E., which is later than any of the dates suggested by scholars and commentators, as we have seen. This means we can safely say there must be some gaps in the 490-year period. Based on the evidence reviewed here, the best interpretation would be this: The seventy weeks of years began somewhere in the 450s B.C.E., the first forty-nine of which focused on the rebuilding of Jerusalem, and the next 434 of which led up to the death of the Messiah. His death was followed by a gap of approximately thirty-three years, after which the final week of years unfolded.

The conclusion of Walter Kaiser is sound: “It is enough to know that there are some 483 years between the time that God began to fulfill this word mentioned to Daniel and the time of the first advent of Messiah, without trying to nail down the precise day and month.”208 Has anyone come up with a better interpretation?209

[1]

 

196 The Talmud itself cites Daniel 9:24–27 as setting the time for the destruction of the Second Temple; see b. Nazir 32b.

197 The reason there are only 483 years from 457 B.C.E. to 27 C.E. (instead of 484 years) is because there is no “zero year.” In other words, we count directly from 1 B.C.E. to 1 C.E.

198 This is recognized even by Jewish tradition itself; see the discussion of Harry. M. Orlinsky, prolegomenon to Christian D. Ginsburg, Introduction to the Masoretico-Christian of the Hebrew Bible (New York: Ktav, 1966), i–xlv.

199 Archer, “Daniel,” 7:114.

200 Ibid.

201 Sigal seriously misrepresents the Christian position when he writes, “By creating a sixty-nine week period, which is not divided into two separate periods of seven weeks and sixty-two weeks respectively, Christians reach an incorrect conclusion, i.e., that the Messiah will come 483 years after the destruction of the First Temple” (<http://www.jewsforjudaism.org/j4j-2000/index.html>). His error, of course, is not in claiming that Christians believe the Messiah would come after this 483-year period but rather in stating that Christians believe “the Messiah will come 483 years after the destruction of the First Temple” (my emphasis). Who holds that position? We date the beginning of the 483 period to the command to restore and rebuild Jerusalem, as per Daniel 9:25, not to the destruction of the First Temple. Moreover, that Temple was destroyed in 587 or 586 B.C.E. (according to all chronologies except the Rabbinic chronology; see vol. 1, 2.1). Deducting 483 years from this date brings us to 104/103 B.C.E., one century before Yeshua’s birth. What Bible-believing Christian or Messianic Jew argues that Daniel’s prophecy was more than one hundred years off?

202 Albert Barnes, Barnes’ Notes on the Old Testament, commenting on Dan. 9:24.

203 My position here is in contrast to the position of Archer and other Christian scholars who point to an end-of-the-age (= “Great Tribulation”) fulfillment of the seventieth week, with the Antichrist as the main figure involved.

204 For details on which scholars have followed which views, see the standard commentaries on Daniel.

205 Scholars today—almost without exception and with complete justification—reject the view that Daniel’s seventy weeks of years are to be calculated based on an alleged 360-day prophetic year.

206The footnote to verse 27a explains that, “The Roman emperor would make a treaty with the Jewish nation for seven years; but for the second half of that term the Romans would violate that covenant and impede the Temple service. The ‘mute abomination,’ i.e., a temple of idolatry, was erected by the emperor Hadrian on the Temple Mount (Rashi).” I should point out that the Stone edition’s rendering of the words weʾen lo (v. 26a) as stating that the anointed one will be cut “and will exist no longer” (my emphasis) is not representative of the majority of translations, Christian or Jewish.

207 Another problem with the critical interpretation of the seventy weeks is that only the destruction of Jerusalem in 70 C.E., rather than the defiling of the Temple by Antiochus IV in the 160s B.C.E., would live up to the description that “devastation will continue to overwhelm desolate Jerusalem until what God has decreed is exhausted” (to use Goldingay’s words, Daniel, 263).

208 Kaiser, The Messiah in the Old Testament, 203.

209 The Talmudic interpretation found in b. Sanhedrin 97a points us in the same general direction, stating that the seventy weeks are divided into seven parts, after which the Messiah will come.

[1]Brown, M. L. (2003). Answering Jewish objections to Jesus, Volume 3: Messianic prophecy objections (100). Grand Rapids, Mich.: Baker Books.

Daniel 9:24 was clearly not fulfilled by Jesus.

Daniel 9:24 was clearly not fulfilled by Jesus.

Since Daniel 9:24–27 speaks of events that must be fulfilled before the destruction of the Second Temple (which took place in 70 C.E.), the question that must be asked is this: If Jesus did not fulfill Daniel 9:24, who did? Who was it that ushered in everlasting righteousness and made atonement for iniquity before 70 C.E. if not Jesus the Messiah? In reality, if Jesus did not fulfill Daniel 9:24, then no one fulfilled it and the prophecies of Daniel cannot be trusted.

Daniel 9:24 sums up the main events to be accomplished during the period of the seventy weeks of years (see above, 4.18): “Seventy ‘sevens’ are decreed for your people and your holy city to finish transgression, to put an end to sin, to atone for wickedness, to bring in everlasting righteousness, to seal up vision and prophecy and to anoint the most holy” (NIV). The Stone edition reads, “Seventy septets have been decreed upon your people and upon your holy city to terminate transgression, to end sin, to wipe away iniquity, to bring everlasting righteousness, to confirm the visions and prophets, and to anoint the Holy of Holies.” It can be seen, then, there is not much difference between these two translations, the former reflecting traditional Christian scholarship, the latter reflecting traditional Jewish scholarship.174 The question is one of interpretation and application: What does this verse mean and did it come to pass?

Professor Walter Kaiser presents the traditional Christian understanding of verse 24:

God uses six infinitives to describe his divine purposes for Israel during these 490 future years for the nation.… All the transgressions against God must be completed. The final sacrifice that will put an end to sin has to be offered so that atonement can be made. God will need to bring in everlasting righteousness during this period, and the visions and prophecies about the future will remain enigmatic to the Jewish people. Finally, the most holy person, the Messiah himself (or does it refer to the temple as the Most Holy Place?) will need to be anointed somewhere during this same 490 years.175

More detailed is the interpretation of conservative Christian scholar James E. Smith. He explains the sixfold promise of Daniel 9:24 as follows:

1.     To fill up [or restrain] the transgression. Within the 490 year period the people of Israel would commit their final transgression against God. Jesus indicated that the leaders of his generation were about to fill up the measure of the sin of their forefathers (Matt. 23:32).…176

2.     To seal up the sin. The perfect sacrifice for sin offered by Jesus Christ provided the means by which the sin problem of mankind could be dealt with decisively (Heb. 10:12).…

3.     To make atonement for iniquity. The necessary sacrifice would be offered and would become the basis upon which iniquity could be forgiven. In Christ there is redemption, the forgiveness of sins (Col. 1:14). His once-for-all sacrifice is able to make perfect those who accept it as their own (Heb. 10:12–14).

4.     To bring in everlasting righteousness. It is obviously God who brings in this righteousness, and he does that through the Messiah. This righteousness by its very perpetuity must belong to the age of the Messiah.…

5.     To seal up vision and prophecy [lit., vision and prophet].… On two occasions Jesus cited the prophecy in Isaiah 6:9–10 regarding the obtuseness of [his fellow] Jews.177… The sealing of vision and prophecy in their midst—the failure to understand that the long awaited Messiah was ministering in their midst—was one of the penalties suffered by the Jewish nation because of their hardness of heart. [Smith further notes that some scholars think “the sealing refers to the fulfillment of prophecies in Christ.”]

6.     To anoint the most holy. The expression could refer to the anointing of the most holy person,178 the anointed one par excellence.…

In summary, it is clear that all six objectives stated in Daniel 9:24 were accomplished by the time Jesus of Nazareth ascended to heaven in A.D. 30, or shortly thereafter.179

Very different is the translation and commentary of Professor John J. Collins, reflecting a critical historical interpretation of the verse (bracketed quotations are also from Collins and convey his understanding of the text):

Seventy weeks are determined for your people and for your holy city, to finish the transgression [“the idea is that evil must run its course until the appointed time”], to bring sins to completion [as in Daniel 8:23, where the meaning is that the sins will reach their full measure] and to expiate iniquity [“kpr, with God as subject, means to ‘cancel’ or ‘absolve’ ”], to bring in everlasting righteousness, to seal vision [as authentic], and to anoint a most holy place [“The reference is to the rededication of the Jerusalem Temple, which was actually accomplished by Judas Maccabee late in 164 B.C.E. (1 Macc. 4:36–39)”].180

Which view is right? In favor of the traditional Christian interpretation are the following points: (1) It recognizes the magnitude and scope of Daniel 9:24–27, understanding the lasting significance of the events described there; (2) it does not downplay concepts such as bringing in “everlasting righteousness”; and (3) it recognizes the accuracy of the prophecies in terms of a 490-year window of fulfillment. Against this interpretation the following objections could be raised: (1) It struggles with the meaning of anointing a most holy, applying this to Jesus instead of to the Temple, and (2) it seems to fall short of the mark in terms of total fulfillment, since the world is still filled with sin and unrighteousness (this, of course, is the core of the overall objection we are presently discussing).

In favor of the historical-critical interpretation of these verses are the following: (1) It points to a definite series of well-documented historical events; (2) it agrees with the critical dating of the Book of Daniel, placing the book within the time frame of the events described; and (3) it has a simple explanation for the phrase “to anoint a most holy place,” as explained above by Collins. There are, however, some fatal flaws to this interpretation. (1) It actually makes Daniel mistaken in his dates, since the specific period of years that he predicts simply does not pan out. The interpretation is actually off by fifty to one hundred years!181 As summarized by Old Testament scholar John Goldingay, “The critical view has usually been that the seventy sevens extend as one sequence from some point in the sixth century to the period of Antiochus Epiphanes. Daniel 9 is then an overestimate and Daniel is faulted for its ‘wrongheaded arithmetical calculations.’ ”182 (2) It places Daniel in the second century B.C.E. rather than in the sixth century B.C.E. (where the Hebrew Bible explicitly places him), claiming that all the prophecies of the book are not prophecies at all, but rather history passing itself off as prophecy. That is to say, it claims that the author of Daniel was not really Daniel at all but a second-century B.C.E. Jew who looked back at the history of the previous four centuries and then created a mythical figure named Daniel, claiming that this man Daniel lived four hundred years earlier and predicted the historical events described in the book.183 (3) It does not recognize the significance of Daniel 9:24–27 and fails to do justice to some of the specific promises, such as bringing in “everlasting righteousness.” For these reasons alone, this interpretation must be rejected.

What then of the problems with the Christian view? The answer to this question is really quite simple. Since the prophesied events had to take place before the destruction of the Temple in 70 C.E., and since the most natural interpretation of these events points to Yeshua’s atoning death, it is only logical to begin with him and ask to what extent he fulfilled each of the six divine promises in Daniel 9:24. Having done this, we can easily resolve any remaining difficulties. Let’s consider the six phrases one by one, asking if, in fact, they point to Jesus the Messiah and the events of his day.

1. “To finish transgression.” This probably means bringing sin to its ugly, final climax, as opposed to bringing it to an end. According to one Christian view, as represented by Old Testament and Semitic scholar Gleason Archer, “The culmination of the appointed years will witness the conclusion of man’s ‘transgression’ or ‘rebellion’ (peŝaʿ) against God—a development most naturally entered into with the establishment of an entirely new order on earth. This seems to require nothing less than the inauguration of the kingdom of God on earth. Certainly the crucifixion of Christ in A.D. 30 did not put an end to man’s iniquity or rebellion on earth, as the millennial kingdom of Christ promises to do.”184 Archer, then, would posit the fulfillment of this event during the last of Daniel’s seventy weeks of years, which Archer believes has yet to take place. A more plausible view, however—and one that does not call for such an extended gap between the sixty-ninth and seventieth weeks—is to take seriously Yeshua’s words spoken in Matthew 23:32, when he sarcastically exhorted the hostile Jewish leaders of his day, “Fill up, then, the measure of the sin of your forefathers!” Thus, the generation that rejected the Messiah would suffer the culmination of the sins of all the previous generations: “Upon you will come all the righteous blood that has been shed on earth.… I tell you the truth, all this will come upon this generation” (Matt. 23:35a, 37).185 This is similar to God’s word to Abram in Genesis 15:12–16, explaining that Abram’s descendants would have to wait four hundred years to inherit the Promised Land because “the sin of the Amorites [who then inhabited the land] has not yet reached its full measure.”

2. “To put an end to sin.” This phrase also could be interpreted in one of two ways, as speaking of a still-future event that will be ushered in with Messiah’s return (this is the position of Archer and others) or as referring to Messiah’s atoning death on the cross, an event of cosmic proportions that did, in fact, deal a deathblow to the power of sin. As other New Testament writers explain, everything necessary for forgiveness and redemption was accomplished by the death and resurrection of Jesus. It need only be applied and appropriated (cf. 2 Cor. 5:14–21).

3. “To atone for wickedness.” This statement sums up the very heart of the Messiah’s mission on the earth. Archer is correct in stating that this “certainly points to the Crucifixion, an event that ushered in the final stage of human history before the establishment of the fifth kingdom (cf. [Dan.] 2:35, 44).”186 It is only fair to ask, If one of the central redemptive events described in Daniel’s prophecy was “to atone for wickedness,” and if this event was to take place before the Temple’s destruction in 70 C.E., and if this was the whole focus of Yeshua’s ministry, why then seek a different explanation and overlook the most important atoning event in human history?

4. “To bring in everlasting righteousness.” As with the first two phrases, this could point either to the culmination of the Messiah’s work when he returns and establishes God’s righteous kingdom on the earth (again, Archer’s position) or to Messiah’s work on the cross, which brought about “the gift of righteousness” spoken of by Paul in Romans 5:17: “For if, by the trespass of the one man [Adam], death reigned through that one man, how much more will those who receive God’s abundant provision of grace and of the gift of righteousness reign in life through the one man, Jesus [the Messiah].” As explained by Peter, “He himself bore our sins in his body on the tree, so that we might die to sins and live for righteousness; by his wounds you have been healed” (1 Peter 2:24). Thus, “if anyone is in [the Messiah], he is a new creation; the old has gone, the new has come!” This is because, “God made him who had no sin [the Messiah!] to be sin [or, a sin offering] for us, so that in him we might become the righteousness of God” (2 Cor. 5:21). From citations such as these you can see that Paul and Peter, two devoted Jewish followers of Jesus the Messiah, had no problem explaining how “everlasting righteousness” was inaugurated by Jesus’ atoning work.187

5. “To seal up vision and prophecy.” This could mean “to authenticate” or “to hide.” Either one would be applicable to Jesus, since (1) his coming fully validated the prophetic witness of the Hebrew Scriptures (if he did not come at the appointed time, this would have invalidated both vision and prophecy), and (2) God judged those who rejected him with hardness of heart, thus hiding the truth of the prophetic Scriptures from them.188

6. “To anoint the most holy.” This is perhaps the most difficult phrase to explain with reference to Jesus. However, since the first five phrases can so readily be explained with reference to him, it seems only logical to see if this phrase too could apply to him. What then does it mean? According to Archer, “This is not likely a reference to the anointing of Christ (as some writers have suggested) because qodeš qadašîm nowhere else in Scripture refers to a person. Here the anointing of the ‘most holy’ most likely refers to the consecration of the temple of the Lord, quite conceivably the millennial temple, to which so much attention is given in Ezekiel 40–44.”189 Once again, this pushes the fulfillment of this event to the final seven-year “week,” which according to Archer culminates with Yeshua’s return. As I have stated throughout this section, I find this poisition unnecessary, although it still points to fulfillment in Jesus. Archer’s point, however, is well taken in terms of the meaning of the Hebrew phrase “most holy” (lit., “holy of holies”) never referring to a person—with one possible exception, namely, 1 Chronicles 23:13, as observed by Smith (see n. 178). It is true that most translations understand this verse to state that Aaron was set apart “to consecrate the most holy things” (NIV; cf., e.g., KJV, NKJV, RSV, NRSV, NLT). Yet there are other translations, both Christian and Jewish (e.g., NASB and Stone), that interpret the Hebrew with reference to Aaron himself: “Aaron was set apart to sanctify him as most holy” (NASB; for the Stone rendering, see n. 178).190 If this is an accurate understanding of the Hebrew, then there would be biblical precedent for taking “the most holy” to refer to a person, not just to a place in the Temple or to items in the Temple. And to what person could the anointing of the most holy better refer than to our righteous Messiah, our priestly King?191 As far back as the eighteenth century, C. Schöttgen cited no less an authority than Nachmanides as having stated that “the Holy of holies is naught else than the Messiah, the sanctified one of the sons of David.”192 This view may also be supported by the Septuagint, and it is certainly supported by the Syriac Peshitta, composed in the first centuries of this era.193 If “the most holy” refers to a place (or to sacred things) rather than to a person, then it could refer to the spiritual Temple—i.e., the redeemed people of God, who, according to the New Testament authors, have become a holy dwelling place for the Spirit. This Temple was, in fact, inaugurated by Jesus the Messiah, and the community of believers who make up this Temple are, in fact, anointed by the Spirit of God. On the other hand, the reference could be to a still-future Temple, the Messiah’s millennial Temple in Jerusalem.194

Where then does this leave us? As I see it, only two choices are viable, and both point to fulfillment through Yeshua. (1) We have seen that all six divine declarations found in Daniel 9:24 could apply to the work accomplished through the death and resurrection of the Messiah, the anointed one cut off in the very time period prophesied by Daniel. Thus, everything Daniel recorded in 9:24–27 reached its fulfillment by 70 C.E. (2) It is also possible that on the basis of our Messiah’s atoning work, the ultimate fulfillment of Gabriel’s revelation to Daniel in this key section of Scripture will take place at the end of this age, when Jesus returns. But this is not a cheap cop out, as frequently charged by anti-missionaries, who claim that the whole concept of the Messiah’s second coming is a simple way of escaping the fact that Jesus, in their opinion, failed to fulfill the real Messianic prophecies (see further 4.33 and vol. 4, 5.15). Hardly! To the contrary, this interpretation is realistic and honest, remaining true to the text and true to history, since Daniel 9:24–27 points to major redemptive events that had to take place before the destruction of the Second Temple. And if it is true—as the Jewish commentator Rashi and the Christian commentator Gleason Archer both claim—that these verses speak of events that took place more than nineteen hundred years ago as well as events that culminate in the end of the age, then it is only the Christian interpretation that makes sense. This is because it is the only interpretation that explains why the events that took place in the first century of this era will have an impact at the end of this age, when the Messiah’s kingdom will be established on the earth.

In other words, it was during his first coming that Yeshua died for the sins of the world, making atonement for iniquity and bringing in everlasting righteousness, in accordance with Daniel 9:24. Since that time our righteous Messiah has extended his spiritual kingdom through his followers on the earth, to the point that more than one billion people now worship the God of Israel through him. When the good news of his death and resurrection has been shared around the world, the end will come—apparently on the heels of great worldwide wars—Messiah will return, and his kingdom will be established on the earth.

I reiterate, then, my premise: If all the events spoken of in Daniel 9:24–27 had to be fulfilled before 70 C.E., then Jesus must be the central, anointed figure involved in their fulfillment, bringing redemption and forgiveness to his people. If the events spoken of in the text were partially fulfilled before 70 C.E. and will only reach their total fulfillment at the end of this age, then this too can only be interpreted with reference to Jesus, since it is only through what he accomplished before 70 C.E. that the culminating events of this age will take place.

There is one last important piece of corroborating evidence in the book of Daniel, namely, his prophecy of the kingdom of God destroying and displacing the greatest of the kingdoms of man. I refer here to Daniel 2, in which the prophet interpreted king Nebuchadnezzar’s symbolic dream with reference to four ancient kingdoms: first, the Babylonian empire, represented by gold; second the Medo-Persian empire, represented by silver; third, the Greek empire, represented by bronze; and fourth, the Roman empire, represented by iron mixed with clay. But those kingdoms would not endure. Rather, the Scripture declares, “In the time of those kings, the God of heaven will set up a kingdom that will never be destroyed, nor will it be left to another people. It will crush all those kingdoms and bring them to an end, but it will itself endure forever. This is the meaning of the vision of the rock cut out of a mountain, but not by human hands—a rock that broke the iron, the bronze, the clay, the silver and the gold to pieces” (Dan. 2:44–45a).

Notice the opening words of this passage, “In the time of those kings, the God of heaven will set up a kingdom that will never be destroyed” (2:44a). What does this mean? According to Rashi, “And in the days of these kings in the days of these kings, when the kingdom of Rome is still in existence. the God of heaven will set up a kingdom The kingdom of the Holy One, blessed be He, which will never be destroyed, is the kingdom of the Messiah. it will crumble and destroy It will crumble and destroy all these kingdoms.”195 Exactly! The Messianic kingdom was established in the Roman era—just as the New Testament writings declare—and it has been growing and increasing around the world ever since. As Daniel explained to the astonished Babylonian king, Nebuchadnezzar,

While you were watching, a rock was cut out, but not by human hands. It struck the statue on its feet of iron and clay and smashed them. Then the iron, the clay, the bronze, the silver and the gold were broken to pieces at the same time and became like chaff on a threshing floor in the summer. The wind swept them away without leaving a trace. But the rock that struck the statue became a huge mountain and filled the whole earth.

Daniel 2:34–35

Yes, this “rock” is becoming a huge mountain that is filling the whole earth. But its origins were in the days of Rome, when Jesus the Messiah inaugurated the kingdom of God on earth. This is also the key to understanding Daniel 9:24–27: Everything written there is fulfilled through Messiah Yeshua, beginning with his atoning death on the cross and culminating with his return to earth, when the kingdom of God will be fully established on the earth. Do you see it?

With Yeshua in the middle of the picture, Daniel 9:24–27 makes perfect sense. Take Yeshua out, and these verses become completely obscure and unintelligible. I trust the picture will be clear for you! As the psalmist wrote, “Whoever is wise, let him heed these things and consider the great love of the Lord” (Ps. 107:43). Or in the words of the prophet Hosea, “Who is wise? He will realize these things. Who is discerning? He will understand them” (Hosea 14:9a). I pray you will be counted among the wise.

[1]

 

 

174 As noted in the NIV and most modern versions, the Masoretic manuscripts offer variant readings for several of these verbs. The overall sense of the verse is not affected, however. See the commentaries for discussion.

175 Kaiser, The Messiah in the Old Testament, 202, his emphasis.

176 See James E. Smith, What the Bible Teaches about the Promised Messiah (Nashville: Nelson, 1993), 384. For refutation of the allegation that verses such as Matthew 23:32 are anti-Semitic, cf. vol. 1, 2.8.

177 I have changed Smith’s reference to “the obtuseness of the Jews” to “the obtuseness of [his fellow] Jews” to remind the reader that Yeshua, the Jewish Messiah and the last (and greatest) national prophet, spoke to his own people as an in-house, family member. This was not an anti-Semitic criticism coming from the outside. See again vol. 1, 2.8.

178 Smith, The Promised Messiah, 385, supports this view with reference to 1 Chronicles 23:13, where, according to a minority of interpreters, the high priest is set aside as “most holy” (cf. the rendering in the Stone edition, “Aaron was set apart, to sanctify him as holy of holies”), using the same Hebrew phrase (qodesh qodashim) that elsewhere is used with reference to the most holy place in the Temple, or to the holiest items in the Temple. According to Gleason Archer (“Daniel,” EBC, 7:119), “Twice qodhesh qadhashim ( …‘the most holy’) refers to the altar—Exod 29:37; 30:10; four times to the holy objects of the Holy Place or temple—Num 18:10; Ezek 43:12; 45:3; 48:12. Gesenius-Buhl (Handwörterbuch, p. 704) suggests that in Dan 9:24 qodeš qadašî refers to the temple. In Exod 30:36 it is used of holy incense; in Lev 24:9 of the memorial bread (showbread). Or it refers to the priestly portion of peace offerings (‘fellowship offerings,’ NIV)—Lev 2:3, 10; 6:10; 10:12. In Lev 6:18, 22 it is used of sin offerings; in Num 18:9; Ezra 2:63; Neh 7:65 of offerings in general; likewise in Lev 21:22; 2 Chronicles 31:14; Ezek 42:13; 44:13. Ten times it is used of the Holy Place of the tabernacle or temple—Exod 26:33–34 (bis); 1 Kings 6:16; 7:50; 8:6; 2 Chronicles 3:8, 10; 4:22; 5:7; Ezek 41:4.”

179 Smith, The Promised Messiah, 384–85.

180 Collins, Daniel, 345. Interestingly, Collins does not directly explain the phrase “to bring in everlasting righteousness.” Jewish scholars tend to follow either the standard, historical-critical interpretation articulated here by Collins or the interpretation espoused by Rashi and Seder Olam Rabbah, who understand Daniel 9:24–27 to culminate with the destruction of the Second Temple in 70 C.E.

181 Thus, James A. Montgomery, a respected Semitic and biblical scholar, was forced to acknowledge that this interpretation “would then take us down some 65 years too far. We can meet this objection only by surmising a chronological miscalculation on the part of the writer” (Daniel, International Critical Commentary [Edinburgh: T. & T. Clark, 1927), 393). Montgomery, however, claims that the author of Daniel “was not embarrassed, in the absence of a known chronology, in squeezing these 434 years [i.e., the 62 weeks of years] between the Return and the Antiochian persecution” (ibid.).

182 Goldingay, Daniel, 257, citing N. W. Porteous at the end of the quote. This really is quite fascinating: Critical scholars determine that Daniel is speaking of a period of seventy sevens ending in the time of Antiochus but then turn around and state that Daniel was way off in his chronology, since the seventy sevens don’t end at that time. What makes this all the more unfortunate is that many critics arrive at this conclusion because they refuse to believe that Daniel could have actually been predicting future events under the inspiration of the Holy Spirit. Thus, they not only shoot themselves in the foot with their faulty reasoning, but they miss one of the greatest predictive prophecies contained in the Scriptures.

183 As stated by Archer, “It is axiomatic among critics who rule out supernaturalism that Daniel’s successful predictions of events leading up to the reign of Antiochus Epiphanes (175–164 B.C.) can be accounted for only by assuming that some unknown pseudepigrapher wrote this book so as to make it seem an authentic sixth-century prophecy” (“Daniel,” EBC; Archer notes that this view goes back to the third-century philosopher Porphyry). Archer has also argued that dating Daniel to the second or third century B.C.E. goes against the linguistic evidence; cf. idem, “The Aramaic of the Genesis Apocryphon Compared with the Aramaic of Daniel,” in J. Barton Payne, ed., New Perspectives on the Old Testament (Waco: Word, 1970), 160–69; idem, “The Hebrew of Daniel Compared with the Qumran Sectarian Documents,” in John H. Skilton, ed., The Law and the Prophets (Nutley, N.J.: Presbyterian and Reformed, 1974), 470–81. Cf. also Zdravko Stefanovic, The Aramaic of Daniel in the Light of Old Aramaic (Sheffield, England: Sheffield Academic Press, 1992); more broadly, see Edward M. Cook, Word Order in the Aramaic of Daniel (Malibu, Calif.: Undena, 1986).

184 Archer, “Daniel,” 7:112.

185 Cf. also 1 Thessalonians 2:16, along with the notes and explanations provided in vol. 1, 2.8.

186 Archer, “Daniel,” 7:113; Archer adds, “The Crucifixion was the atonement that made possible the establishment of the new order, the church of the redeemed, and the establishment of the coming millennial kingdom.” I would suggest that similar statements could be made for the first two phrases as well, thus removing the need to point to a still-future fulfillment.

187 Montgomery (Daniel, 398) makes reference to a fascinating Rabbinic interpretation of this phrase, noting that according to C. Schöttgen in Horae hebraicae, Rabbi Moses Haddarshan “is reported to have said: ‘The eternal righteousness, that is King Messiah,’ which interestingly enough agrees with [Jerome’s] statement [fifth century C.E.] that the Jews of his day made the same equation.”

188 Cf. the usage of Isaiah 6:9–10 in the Gospels (e.g., Mark 4:1–12); cf. further the discussion in Romans 9–11 and 2 Corinthians 3. Once again, I see no reason to follow Archer here when he states, “This fulfillment surely goes beyond the suffering, death, and resurrection of Christ; it must include his enthronement on the throne of David—as supreme Ruler over all the earth” (“Daniel,” 7:113).

189 Ibid.; cf. further my discussion in vol. 2, 3.17.

190 Ludwig Köhler and Walter Baumgartner, Hebräisches und aramäisches Lexikon zun Alten Testament (Leiden: E. J. Brill, 1967–96), 2:1078 (henceforth cited as HALAT), cites Daniel 9:24 and 1 Chronicles 23:13 under the heading of “meaning the temple.” Interestingly, these are the only references cited under this heading.

191 Before Jesus was conceived, the angel Gabriel announced to the virgin Miriam, “The Holy Spirit will come upon you, and the power of the Most High will overshadow you. So the holy one to be born will be called the Son of God” (Luke 1:35). NIV also offers the alternative rendering, “so the child to be born will be called holy,” in the text notes.

192 C. Schöttgen, as cited in Montgomery, Daniel, 398.

193 Cf. Keil, Daniel, in C. F. Keil and F. Delitzsch, Commentary on the Old Testament, 1028–33. Keil also discusses 1 Chronicles 23:13.

194 Some believe that “the most holy” refers to the Messiah’s coming to the Temple in Jerusalem, but most scholars do not consider this interpretation worthy of serious discussion.

195 Cf. further b. Avodah Zarah 2b.

[1]Brown, M. L. (2003). Answering Jewish objections to Jesus, Volume 3: Messianic prophecy objections (92). Grand Rapids, Mich.: Baker Books.

Daniel 9:24 was clearly not fulfilled by Jesus.

Daniel 9:24–27 has nothing to do with the Messiah.

Daniel 9:24–27 has nothing to do with the Messiah.

There is no question that Christian versions translating the Hebrew word mashiach as “the Messiah” in this passage are reading something into the text. However, what they are reading into the text is correct, since the prophecy is clearly about the work of the Messiah.

Two things are immediately apparent in this short section of the Book of Daniel: First, these four verses are of great importance, serving as the climax to the angelic revelation concerning God’s plan for Jerusalem and the Jewish people;162 second, they are fraught with interpretive difficulties, as noted by Abraham Ibn Ezra, who pointed to the chronological questions (since the text describes events that will take place over a period of seventy sevens of years) as well as to questions concerning the meaning of individual words (since several key verbs can be interpreted in very different ways and there are textual variations in the Masoretic manuscripts that affect the overall meaning of the passage). It is clear, then, that special attention should be given to the interpretation of these verses, and it is not surprising that both Jewish and Christian translations and commentaries have offered many different solutions to the problems presented in Daniel 9:24–27. It is also not surprising that anti-missionaries have strongly rejected traditional Christian translations of these verses, since believers in Jesus have often pointed to them as containing one of the most important Messianic prophetic announcements in the Tanakh.

Anti-missionary author Gerald Sigal attacks the Christian interpretation of this passage, claiming that the King James Version here “contains the grossest errors, which are, in whole or in part, duplicated by other Christian versions of the Bible.” He observes that “the King James Version puts a definite article before ‘Messiah the Prince’ (9:25),” whereas “the original Hebrew text does not read ‘the Messiah the Prince,’ but, having no article, it is to be rendered ‘a mashiach [‘anointed one,’ ‘messiah’], a prince,’ i.e., Cyrus (Isaiah 45:1, 13; Ezra 1:1–2).” He also claims that “the word mashiach is nowhere used in the Jewish Scriptures as a proper name, but as a title of authority of a king or a high priest. Therefore, a correct rendering of the original Hebrew should be: ‘an anointed one, a prince.’ ” (see <http://www.jewsforjudaism.org/j4j-2000/index.htm>)

What then does the text mean, and how should it be translated? And are the Christian translations guilty of “the grossest errors”? Let’s look at the larger context of this passage in order to see just how important this prophetic revelation really is. We can then answer the specific questions that have been raised.

Daniel 9 begins with these words:

In the first year of Darius son of Xerxes (a Mede by descent), who was made ruler over the Babylonian kingdom—in the first year of his reign, I, Daniel, understood from the Scriptures, according to the word of the Lord given to Jeremiah the prophet, that the desolation of Jerusalem would last seventy years. So I turned to the Lord God and pleaded with him in prayer and petition, in fasting, and in sackcloth and ashes.

Daniel 9:1–3

This is the background: Daniel, one of the godliest men spoken of in the Scriptures, was as a young man among the first exiles brought to Babylon, almost twenty years before the Temple was destroyed in 586 B.C.E. He was now an old man, having spent almost all of his life in exile, and he had read in the Book of Jeremiah that Judah’s exile was to last for seventy years (Jeremiah 29). The seventy years were almost completed, at least beginning with the time of Daniel’s own exile in 604 B.C.E. So he gave himself to brokenhearted prayer and fasting, pleading with God to have mercy on his scattered people and to restore them to their homeland.

The verses that follow in Daniel 9 (vv. 4–19) contain one of the deepest penitential prayers in the entire Bible. I would encourage you to stop for a moment and read Daniel’s prayer and confession aloud, and as you read, take note of the larger picture: Israel had sinned so grievously against God that he had judged his people with such severity that the Temple was destroyed and the people were exiled from their land. This was a public tragedy that far exceeds anything we in our contemporary society can relate to on a national level, a horrific series of events that brought extraordinary shame and guilt.163 That’s why Daniel cried out with such contrition and pain: He was praying for the very destiny of his people. He was praying that God would bring full restoration—both to the Temple and to the people—with everything in his prayer focused on Jerusalem. (Note that he describes his confession in 9:20 as “confessing my sin and the sin of my people Israel and making my request to the Lord my God for his holy hill”—meaning the Temple mount in Jerusalem.)

It was during this time of prayer and fasting that the angel Gabriel appeared to him—this was serious business, to say the least—and said:

Daniel, I have now come to give you insight and understanding. As soon as you began to pray, an answer was given, which I have come to tell you, for you are highly esteemed. Therefore, consider the message and understand the vision:

Seventy ‘sevens’ are decreed for your people and your holy city to finish transgression, to put an end to sin, to atone for wickedness, to bring in everlasting righteousness, to seal up vision and prophecy and to anoint the most holy.

Daniel 9:22b–24164

It is important that we grasp the full significance of this event. Daniel was so esteemed by heaven that God sent the mighty angel Gabriel (see Dan. 8:15–27) on a personal visit to Daniel, giving him one of the most significant revelations in the Scriptures. We can paraphrase this critically important message as follows: “Daniel, you are praying about a period of seventy years and are yearning to see the return of your people to the land and the restoration of the Temple. But I will go far beyond your request and speak to you about a period of seventy sevens of years (490 years), a period in which final atonement will be made, a period of even greater importance for the Temple and the people. I will speak to you about the Messianic era!”165

To give us a traditional Jewish perspective on the passage as a whole, let’s listen now to Rashi’s opening comments on this passage. As rendered by A. J. Rosenberg, the preeminent translator of Rashi today, Rashi explains as follows:

Seventy weeks [of years] have been decreed on Jerusalem from the day of the first destruction in the days of Zedekiah until it will be [destroyed] the second time. to terminate the transgression and to end sin so that Israel should receive their complete retribution in the exile of Titus and his subjugation, in order that their transgressions should terminate, their sins should end, and their iniquities should be expiated, in order to bring upon them eternal righteousness and to anoint upon them (sic) the Holy of Holies: the Ark, the altars, and the holy vessels, which they will bring to them through the king Messiah. The number of seven weeks is four hundred and ninety years. The Babylonian exile was seventy [years] and the Second Temple stood four hundred and twenty [years].166

Note carefully Rashi’s comments that this prophecy involves a time of restoration brought about “through the king Messiah,” indicating that it is not only Christians who see clear Messianic overtones in this prophecy. The difference, however, is that Christians have a clear basis for their Messianic interpretation of Daniel 9:24–27, namely, that the Messiah died for the sins of the world during the very times specified by Daniel, whereas Rashi simply appends a reference to the Messiah to the end of the passage, without explanation.167 This becomes more clear when we focus on Rashi’s comments to Daniel 9:26:

26 And after those weeks. the anointed one will be cut off Agrippa, the king of Judea, who was ruling at the time of the destruction, will be slain. and he will be no more Heb. we’en lo and he will not have. The meaning is that he will not be. the anointed one Heb. mashiah This is purely an expression of a prince and a dignitary. and the city and the Sanctuary lit. and the city and the Holy. and the people of the coming monarch will destroy [The monarch who will come] upon them. That is Titus and his armies. and his end will come about by inundation And his end will be damnation and destruction, for He will inundate the power of his kingdom through the Messiah, and until the end of the wars of Gog the city will exist. cut off into desolation a destruction of desolation.

Let’s look carefully at some of Rashi’s comments here. First, he identifies “the anointed one” as the Judean King Agrippa, “who was ruling at the time of the destruction” of the Second Temple in 70 C.E., which was approximately forty years after Yeshua’s death. Second, he interprets the destruction of the city and the sanctuary as pointing to that same event under Titus the Roman general. As translated by Jewish historian Heinrich W. Guggenheimer, “the power of his reign [i.e., Titus] will be blown away by the Messiah.”168 Third, he makes reference again to God’s kingdom coming in power through the Messiah, but once more, it is merely appended without explanation. In other words, Rashi’s references to the Messiah have nothing to do with the immediate context, which speaks of events that culminate in the first century of this era. Yet that is when Jesus, the real Messiah, did come and visit our people, dying and rising from the dead, providing final atonement for mankind. Strangely, Rashi recognized the Messianic implications of the prophecy yet failed to see the Messianic prophecies contained therein.

In the Stone edition, the footnote to the words “the anointed one” in Daniel 9:26 summarizes Rashi’s views as follows: “I.e., Agrippa, the last Jewish king, at the end of the Second Temple Era. After his death, the prince of this verse, the Roman Titus, would command the destruction of the Temple, which will not be rebuilt until after the War of Gog and Magog, in Messianic times.” So, Rashi taught that the prophecy pinpointed the death of Agrippa and the destruction of the Temple—major events in the last generation of the Second Temple era—but then simply drifted off to the distant future in terms of the final fulfillment of the prophecy. Despite Rashi’s brilliance as a biblical and Talmudic interpreter, we have to admit that his interpretation is lacking cohesion and clarity, to say the least.169

All this is underscored by Rashi’s comments on the end of Daniel 9:27: “and until destruction and extermination befall the dumb one and the ruling of the abomination will endure until the day that the destruction and extermination decreed upon it [will] befall it, in the days of the king Messiah.” Once again, Rashi sees Daniel’s prophecy as ultimately pointing to the Messiah and his reign, but in a way that is completely unrelated to the passage. It is almost like counting down for the launch of a rocket, with everyone gathered around the launchpad in great expectation, then the countdown is completed, liftoff is announced… but the rocket doesn’t take off for two thousand years. Something is wrong with this picture. Yet that is exactly what happens with Rashi’s interpretation of the passage: He explains how all the prophesied events culminate and unfold in a time period one generation after Jesus and then says, “And the real end of the story will take place in the days of the Messiah”—which, according to traditional Judaism, still have not arrived, now two thousand years later.

I find it interesting that Rachmiel Frydland, a well-known Messianic Jewish scholar, became a believer in Yeshua with the help of Rashi’s commentary on Daniel 9:24–27. Raised as an ultra-Orthodox Jew in Poland, Frydland narrowly escaped death in the Holocaust, enduring terrible suffering and deprivation in his flight from his homeland.170 During an intensive time of seeking the truth about the Scriptures as a teenager, he read Rashi’s commentary and thought to himself—to paraphrase—“He has the time frame right, but he got the wrong anointed one!” Soon he realized, “It is not Agrippa who was cut off; it was Yeshua.” His reasoning makes perfect sense. After all, the death of Agrippa was of no great significance in terms of God’s eternal purposes for his people Israel, neither was it of great consequence in terms of the future of the Jewish people, the city of Jerusalem, or even the Temple itself. But the death of Jesus affected the entire world! And it was because our people did not recognize him when he came that the Temple was destroyed, just as Daniel prophesied. Viewed in this light, Gabriel’s revelation to Daniel is very clear, as we will see in responding to the next three objections.

You might say, “Even if your interpretation has some merit, there is still no justification for translating the Hebrew word mashiach as ‘the Messiah.’ There is no definite article here, so the translation should say ‘a’ rather than ‘the’; and mashiach should simply be translated as ‘anointed one,’ just as it is throughout the Tanakh.”

Actually, I agree with your basic position. I simply believe you have overstated it and, in so doing, have thrown out the baby with the bathwater. First, traditional Christian translations are not the only ones that add the word “the” before “anointed one” in Daniel 9:26. In fact, the oldest Jewish translation, the Septuagint, translates mashiach as tou christou (“the anointed one”), while the most recent traditional Jewish translation, the Stone edition, renders it “the anointed one” rather than “an anointed one.”171 This is because the Hebrew language can sometimes specify a particular person or event without using the definite article, as recognized in the standard grammars and, in certain phrases, in virtually all translations. Thus, it is not just any anointed one that the prophecy describes, but one particular anointed one. Some translators, both Christian and Jewish, feel that this concept is best expressed by using the word “the” to identify that particular subject. Second, later Jewish usage made the word mashiach into a proper name, as in the Jewish bumper sticker that says, “We want Moshiach now!” For many centuries, in the Jewish mind the word mashiach has not simply meant “an anointed one” but rather “the anointed one, King Messiah.” Some Christian translations simply interpreted Daniel 9:26 in the light of their own Messianic traditions and views, finding in this verse the most overt reference to the Messiah—identified as such—in the Hebrew Scriptures.

Now, I agree it is reading too much into the text to justify the translation “the Messiah” (still reflected in the NASB). But that does not mean the interpretation is wrong. Quite the contrary. The verse does speak of the death of the Messiah, and Christian interpreters are fully justified in explaining Daniel 9:24–27 in Messianic terms (see below, 4.19–4.21, for more on this). A simple translation, however, should either speak of “an anointed one” (as does the NRSV), “the anointed one” (as in the Stone edition), or possibly, but with much less likelihood, “Messiah” (without the definite article, as in the NKJV).172 The bottom line is that this prophecy foretells the Messiah’s atoning death, and Christian translators can be forgiven if they sought to bring this meaning out even more clearly than the original author intended, since the anointed one of whom Daniel spoke in 9:26 is none other than King Messiah.173

[1]

 

162 John E. Goldingay, Daniel, Word Biblical Commentary (Dallas: Word, 1989), 258, understates the significance of the prophecy, claiming that the prophecy “does not have a worldwide perspective; it is not speaking of the end of all history, or of the sin of the whole world.”

163 Cf. Michael L. Brown, “Lamentations, Theology of,” NIDOTTE, 4:884–93, and see the discussion in vol. 2, 3.13, regarding the significance of the rebuilding of the Temple.

164For questions regarding the exact translation of some of the verbs in verse 24, see pp. 95–98.

165 Interestingly, based on Torah principles, it can be argued that God sent the people of Judah into exile for 70 years because the land had not enjoyed its Sabbaths for a period of 490 years—the very same period spoken of by the angel Gabriel in the revelation of the 70 weeks of years. For the principle, see Lev. 26:2, 14–35. See further Bible commentaries on Dan. 9:24.

166 It should be noted that the traditional Jewish chronology followed by Rashi contains a significant error, since the Second Temple actually stood for roughly 600 years rather than 420 years. See vol. 1, 2.1.

167 This is partially confirmed by Heinrich W. Guggenheimer, Seder Olam: The Rabbinic View of Biblical Chronology (Northvale, N.J.: Aronson, 1998). See below, n. 169.

168 Ibid., 245.

169 Interestingly, Guggenheimer (ibid., 246) finds Rashi’s approach to Daniel 8 and 9 to be “somewhat inconsistent in that in Daniel Chapter 8, whose vision is not treated in Seder ʿOlam [the standard Rabbinic chronology], he refers that vision to Antiochus and the situation before the Maccabean revolt.” Guggenheimer also points out (244) that in Rashi’s comments on Daniel 9:24–27, Rashi “follows Seder ʿOlam strictly in the interpretation of times and terms but superimposes references to messianic times that come from later medieval sources and are inconsistent with the interpretation of Seder ʿOlam that the end of the vision is the destruction of the second Temple.” This last observation is especially significant for our present discussion.

170 Frydland’s autobiographical story is told in Rachmiel Frydland, When Being Jewish Was a Crime (repr.; Columbus, Md.: Messianic Publishing, 1998). To read his testimony of faith in Yeshua, along with the testimonies of other Jews—some of whom were ordained rabbis before coming to faith in the Messiah—see <http://www.menorah.org/salv.html>.

171 Note also that John J. Collins, a historical-critical commentator who rejects the Messianic interpretation, also translates mashiach as “the anointed one.” Daniel: A Commentary on the Book of Daniel (Philadelphia: Fortress, 1994), 346.

172 In verses 25–26 the NIV renders mashiach as “the Anointed One,” with “an anointed one” listed in the margin as an alternative rendering. This indicates that even conservative Christian translations recognize the validity of the points we are discussing in this objection. Note also that if the mashiach nagid of Daniel 9:25 is the same as the mashiach in 9:26 (a position that I do not find essential to embrace as a follower of Jesus; see below, 4.21), then it could be argued based on the unusual grammatical structure of mashiach nagid (an anointed one, a ruler, meaning “an anointed ruler”) that the right interpretation would be “the anointed one.” Gleason Archer (“Daniel,” EBC, 7:119–20), notes that the words ad mashiach nagid “( …‘till an Anointed One, Ruler’) could be translated ‘till an anointed one, a ruler.’ But since this pair of titles is hopelessly vague and indefinite, applying to almost any governor or priest-king in Israel’s subsequent history, it could scarcely have furnished the definite terminus ad quem the context obviously demands. It is therefore necessary to understand each of these terms as exalted titles applying to some definite personage in future history. In Hebrew, proper names do not take the definite article, neither do titles that have become virtually proper nouns by usage. GKC (pars. 125 f-g) cites many examples of these: e.g., shaday (… ‘the Almighty’), satan (… ‘the Adversary’), tebhel (… ‘the world’), ʿelyon (… ‘the Most High’). We therefore conclude that ‘Messiah the Ruler’ was the meaning intended by the author. The word order precludes construing it as ‘an [or “the”] anointed ruler,’ which would have to be nagid mashiah.”

173 Gerald Sigal also objects strongly to other aspects of the KJV rendering of Daniel 9:26, stating that “the words vʾayn lo (9:26) are incorrectly translated by the King James Version as ‘but not for himself.’ They should be translated as ‘he has nothing’ or ‘he shall have nothing.’ There are Christian commentators who maintain this phrase has both meanings, but that claim cannot be supported grammatically” (<http://www.jewsforjudaism.org/j4j-2000/index.html>) In point of fact, the NKJV is one of the only modern Christian versions that perpetuates this translation, so Sigal’s argument is really beating a dead horse. Not only so, but when translations in his own Orthodox Jewish tradition exhibit similar faults, he chooses not to criticize them, let alone attack them with such antagonism and disdain.

[1]Brown, M. L. (2003). Answering Jewish objections to Jesus, Volume 3: Messianic prophecy objections (86). Grand Rapids, Mich.: Baker Books.

Cleared-Up’ Contradictions In The Bible

Contradictions In The Bible

‘Cleared-Up’ Contradictions In The Bible

By: Jay Smith, Alex Chowdhry, Toby Jepson, James Schaeffer and edited by Craig Winn

“The first to present his case seems right, till another comes forward and questions him.” (Proverbs 18:17)

 

The Charge of Contradiction

Muslims talk often about the many contradictions in the Bible. The number of contradictions vary depending on whom you are talking to. Kairanvi’s Izhar-ul-Haq presents 119 contradictions, while others such as Shabbir Ally have supposedly found 101. The problem as they see it concerns their supposition that any religious book claiming absolute divine authority must not include any contradictions, as a message emanating from an Omniscient being must be consistent with itself.

The Muslims quote from the Qur’an (4:82) which says “do they not consider the Qur’an (with care). Had it been from any other than Allah, they would have found there-in many a discrepancy.”

A Definition of Revelation:

In order to respond to this challenge it is important we understand the presupposition and thinking that underlies such a challenge. The principle of non-contradiction has been elevated to the status of an absolute criterion, capable of being applied by human beings in judging the authenticity of God’s word. This is not a proposition to which Christians can or should give assent. The Christian will gladly admit that scripture is ultimately non-self-contradictory. But the Christian cannot agree that the principle of non-contradiction is given to men as a criterion by which they are to judge God’s word. It is this criterion which the Muslims have imposed upon the discussion of revelation. And it is a criterion which is lethal to Islam as the QurÕan is filled with internal contradictions as well as errors of fact, history, and science.

Setting a false standard is a mistake which many of us fall into; measuring that which is unfamiliar to us by a standard which is more familiar; in this case measuring the Bible with the standard which they have borrowed from the Qur’an. Their book, the Qur’an, is falsely believed to have been ‘sent down’ from heaven unfettered by the hands of men. It is this misconception of scripture which they then impose upon the Bible. But it is wrong for Muslims to assume that the Bible can be measured using the same criteria as that imposed on the Qur’anÑa criterion upon which the QurÕan itself fails miserably.

The Bible is not simply one book compiled by one man as the Muslims errantly claim for their Qur’an, but a compilation of 66 books, written by more than 40 authors, over a period of 1500 years! For that reason Christians have always maintained that the entire Bible shows the imprint of human hands. Evidence of this can be found in the variety of human languages used, the varying styles of writing, the differences in the author’s intellects and temperaments, as well as the apparent allusions to the author’s contemporary concepts of scientific knowledge, without which the scriptures would not have been understood by the people of that time. That does not mean, however, that the Bible is not authoritative, for each of the writers received their revelation by means of inspiration.

A Definition of Inspiration:

In 2 Timothy 3:16, we are told that all Scripture is inspired. The word used for inspiration is theopneustos which means “God-breathed,” implying that what was written had its origin in God Himself. In 2 Peter 1:21 we read that the writers were “carried along” by God. Thus, God used each writer, including his personality to accomplish a divinely authoritative work, for God cannot inspire error.

The Bible speaks many times of its inspiration: In Luke 24:27,44; John 5:39; and Hebrews 10:7, Yahshua says that what was written about him in the Old Testament would come to pass. Romans 3:2 and Hebrews 5:12 refer to the Old Testament as the Word of God. We read in 1 Corinthians 2:13, “This is what we speak, not in words taught us by human wisdom but in words taught by the Spirit.” This is corroborated in 2 Timothy 3:16, as we saw above. In 1 Thessalonians 2:13, Paul when referring to that which he had written says, “…you accepted it not as the word of men, but as it actually is, the Word of God…” Peter speaks of the inspiration of Paul’s writings in 2 Peter 3:15-16, where he maintains that, “…Paul also wrote to you with the wisdom that God gave him. He writes the same way in all his letters…” Earlier, in 2 Peter 1:21 Peter writes, “For prophecy never had its origin in the will of man, but men spoke from God as they were carried along [moved] by the Holy Spirit.” And then finally in Revelation 22:18,19 the writer John, referring to the book of Revelation states, “…if anyone adds anything to them, God will add to him the plagues described in this book. And if anyone takes words away from this book of prophecy, God will take away from him his share in the tree of life…”

Charles Wesley summarizes this high view of inspiration brilliantly when he says, “The Bible must be the invention either of good men or angels, bad men or devils, or of God. However, it was not written by good men, because good men would not tell lies by saying ‘Thus saith the Lord;’ it was not written by bad men because they would not write about doing good, while condemning sin, and themselves to hell; thus, it must be written by divine inspiration” (McDowell 1990:178).

How does God inspire the writers? Does He simply move the writers by challenging their heart to reach new heights, much like we find in the works of Shakespeare, Milton, Homer and Dickens, all of which are human literary masterpieces? Or does that which He inspire contain the words of God-along with myths, mistakes and legends, thus creating a book in which portions of the Word of God can be found, along with those of finite and fallible men? Or are the scriptures the infallible Word of God in their entirety? In other words, how, Muslims will ask, is this inspiration carried out? Does God use mechanical dictation, similar to that which we find erroneously claimed for the Qur’an, or does He use the writersÕ own minds and experiences?

The simple answer is that God’s control was always with them in their writings, such that the Bible is nothing more than “The Word of God in the words of men” (McDowell 1990:176). This means that God utilized the culture and conventions of his penman’s milieu. Thus history must be treated as history, poetry as poetry, hyperbole and metaphor as hyperbole and metaphor, and generalization and approximation as what they are. Differences between literary conventions in Bible times and in ours must also be observed: Since, for instance, nonchronological narration and imprecise citation were conventional and acceptable in those days, we must not regard these things as faults when we find them in Bible writers. When total precision of a particular kind was not expected nor aimed at, it is no error not to have achieved it. Scripture is inerrant, not in the sense of being absolutely precise by modern standards, but in the sense of making good its claims and achieving that measure of focused truth at which its authors aimed.

The truthfulness of Scripture is not negated by the appearance in it of irregularities of grammar or spelling, phenomenal descriptions of nature, reports of false statements (for example, the lies of Satan), or seeming discrepancies between one passage and another if they can be explained or if they are minor. It is not right to set the so-called ‘phenomena’ of Scripture against the teaching of Scripture about itself. Apparent inconsistencies should not be ignored. Solution of them, where this can be convincingly achieved (as we have attempted in this paper), will encourage our faith. However, where for the present no convincing solution is at hand we shall not pretend to create one, but instead hope for future enlightenment. For example, not too long ago the OT was considered false because there was no evidence that the Hittites existed. Today, proof abounds.

This is not a blind hope in other areas either. For instance, a century ago there were about 100 parts of the body whose function were mysterious to doctors, and people would say “This is proof of evolution as these are left over parts which we don’t need anymore”. However, because of on-going and diligent research we are now left with only one organ in the body which appears to be redundant. In time, perhaps we will find a use for that organ as well. This principle can also be seen with the Bible. So many ‘discrepancies’ have also been cleared up due to greater research and understanding. Had Shabbir been around a century or even 25 years ago his list could easily have been 1001 contradictions. As new data is uncovered, we are continually finding answers to many of the historical mysteries. Therefore we have every reason to believe that, in God’s time, the rest will be solved as well.

We are fully aware that the Christian criteria for revelation is not acceptable to Muslims, as it is in seeming conflict with their erroneous view of the QurÕan. Yet, by simply measuring the Bible against the ‘sent down’ concept which they wrongly claim for their Qur’an, Muslims condemn themselves of duplicity, since they demand of the New Testament that which they do not demand of the previous revelations, the Taurat and Zabuur, though both are revered as equally inspired revelations by all Muslims. Muslims believe that Moses wrote the Taurat and David the Zabuur. However, neither claimed to have received their revelations by a means of a nazil (‘sent down’) transmission. So why insist on such for the New Testament, especially since the document makes no such claim itself? Especially since, the QurÕan fails miserably in this regard.

The underlying reason perhaps lies in the misguided belief by Muslims that the Qur’an, because it is the only revelation which came “unfettered” by human intervention, is thus the truest and clearest statement of Allah’s word, and therefore supersedes all previous revelations, even annulling those revelations, as they have supposedly been corrupted by the limitations of their human authors.

Left unsaid is the glaring irony that the claim for a nazil revelation for the Qur’an comes from one source alone, the man to which it was supposedly revealed, Muhammad. Yet there are no external witnesses both before or at the time who can corroborate Muhammad’s testimony. Not even miracles are provided to substantiate his claims, nor are there any known documents of such a Qur’an from the century in which it is claimed to have been revealed (see the paper on the historicity of the Qur’an versus the Bible.)

Even if we were to disregard the historical problems for early Qur’ans, a further problem concerns the numerous Muslim traditions which speak of the many differing copies of Qur’anic codices which were prevalent during the unverified collating of the Uthmanic recension in the mid-seventh century. Since the conflicting copies were allegedly destroyed, we cannot know today whether the Qur’an in our possession was even similar to that which was first revealed.

What Muslims must understand is that Christians have always maintained that the Word of God, the Bible, was indeed written by men, but that these men were always under the direct inspiration of the Holy Spirit (2 Peter 1:20-21). Further, the QurÕan was recited by a man who claimed to have forgotten much of it. Not only was it ultimately written down by men, it had to be passed along orally for decades. WhatÕs more, the resulting book is a jumbled mess, often plagiarized, and very poorly written. Even when one takes the worst passage of the Bible and contrasts it with the best of the QurÕan, the comparison is shocking.

God in the Bible deliberately chose to reveal His Word through inspired prophets and apostles, so that His Word would not only be conveyed to humanity correctly, and comprehensively but would be communicated to their understanding and powers of comprehension as well. This may be why the Qur’an says that only Allah understands portions of it.

There are other problems with the contention maintained by Muslims that the Bible is full of contradictions. For instance, what then will Muslims do with the authority which their own Qur’an gives towards the Bible? How can a book which the QurÕan says its God inspired not measure up to the standards it imposes?

The Qur’an gives authority to the Bible:

The Qur’an, itself, the highest authority for all Muslims, gives divine authority to the Bible and claims itÕs authentic, at least up to the seventh-ninth Centuries. Consider the following Suras:

Sura Baqara 2:136 points out that there is no difference between the scriptures which preceded and those of the Qur’an, saying, “…the revelation given to us…and Jesus…we make no difference between one and another of them.” Sura Al-I-Imran 3:2-3 continues, “Allah…He sent down the Law (of Moses) and the Gospel (of Jesus)…as a guide to mankind.” Sura Nisaa 4:136 carries this farther by admonishing the Muslims to, “…Believe…and the scripture which He sent before him.” In Sura Ma-ida 5:47,49,50,52 we find a direct call to Christians to believe in their scriptures: “…We sent Jesus, the son of Mary, confirming the Law that had come before him. We sent him the Gospel… Let the people of the Gospel judge by what Allah hath revealed therein, if any do fail to judge by the light of what Allah hath revealed, they are (no better than) those who rebel…” Again, in Sura Ma-ida 5:68 we find a similar call: “People of the Book!…Stand fast by the law, the Gospel, and all revelation that hath come to you from YOUR LORD. It is the revelation that has come to thee from THY LORD.”

To embolden this idea of the New and Old Testament’s authority we find in Sura 10:94 that Muslims are advised to confer with these scriptures if in doubt about their own, saying: “If thou wert in doubt as to what We have revealed unto thee, then ask those who have been reading the Book from before thee. The truth had indeed come to thee from thy Lord.” And as if to emphasize this point the advice is repeated in Sura 21:7, “…the apostles We sent were but men, to whom We granted inspiration. If ye realize this not, Ask of those who possess the message.” This is crucial as it doesnÕt say: Òthose who possessed the message.Ó That means according to the QurÕan at the time of this revelation in the seventh century the Bible was the uncorrupted Word of God.

Finally, in Sura Ankabut 29:46 Muslims are asked not to question the authority of the scriptures of the Christians, saying, “And dispute ye not with the people of the book but say: We believe in the revelation which has come down to us and that which came down to you.” This in itself is devastating to Islam as the ÒrevelationsÓ are mutually exclusive and completely incompatable.

If there is anything in these Suras which is clear, it is that the Qur’an emphatically endorses the Torah and the Gospel as authentic and authoritative revelations from God. In fact, nowhere is there any warning in the Qur’an that the former scriptures had been corrupted, nor that they were contradictory. If the Qur’an was indeed the final and complete revelation, if it was the seal of all former revelations the Muslims claim, than certainly the author of the Qur’an would have included a warning against that which had been corrupted in the earlier scriptures. But nowhere do we find even a hint that the Bible was contradictory, or indeed that it was corrupted.

There are some Muslims, however, who contend that according to sura 2:140 the Jews and Christians had corrupted their scriptures. This aya says (referring to the Jews), “…who is more unjust than those who conceal the testimony they have from Allah…?”Yet, nowhere does this aya state that the Jews and Christians corrupted their scriptures. It merely mentions that certain Jews have concealed “the testimony they have from Allah.” In other words the testimony is still there (thus the reason the afore-mentioned suras admonish Muslims to respect the former scriptures), though the adherents of that testimony have chosen to conceal it. If anything this aya is a ringing endorsement to the credibility of those former scriptures, as it assumes a testimony from Allah does exist amongst the Jewish community.

God does not change His Word

Furthermore, the Muslim Qur’an holds to the premise that God does not change His word and that it cannot be changed. Sura Yunus 10:64 says, “No change can there be in the words of Allah.” This is repeated in Sura Al An’am 6:34: “There is none that can alter the words of Allah,” found also in Sura Qaf 50:28,29. The QurÕanÕs law of abrogation found in Sura 2:106 contradicts these verses, but thatÕs just one of many QurÕanic anomalies.

In the Bible we, likewise, have a number of references which speak of the unchangeableness of God’s word; such as, Deuteronomy 4:1-2; Isaiah 8:20; Matthew 5:17-18; 24:35; and Revelation 22:18-20. If this is the recurring theme in both the Bible and the Qur’an, it is hardly likely that we would find a scripture with such a multiplicity of contradictions which Muslims claim are found in the Bible. What then should we do with the contradictions which the Muslims claim are there? If they are there, such an attack is suicidal for Islam.

Contradictions analyzed:

When we look at the contradictions which Muslims point out we find that many of these supposed errors are not errors at all but either a misunderstanding of the context or nothing more then a copyist mistake or translation error. The former can easily be explained, while the latter needs a little more attention. It is quite clear that the books of the Old Testament were written between the 17th and the 5th century BC on the only parchments available at that time, pieces of Papyrus, which decayed rather quickly, and so needed continual copying. We now know that much of the Old Testament was copied by hand for 3,000 years, while the New Testament was copied for another 1,400 years, in isolated communities in different lands and on different continents, yet they still remain basically unchanged.

Today many older manuscripts have been found which we can use to corroborate those earlier manuscripts. In fact we have an enormous collection of manuscripts available to which we can go to corroborate the textual credibility of our current document. Concerning the New Testament manuscripts (MSS) we have in our possession 5,300 Greek manuscripts or fragments thereof, 10,000 Latin Vulgate manuscripts and at least 10,000 other early translations. In all we now have more than 25,000 manuscript copies or portions of the New Testament from which to use! Obviously this gives us much more material with which to delineate any variant verses which may exist. Where there is a variant reading, these have been identified and expunged and noted as footnotes on the relevant pages of the texts. In no way does this imply any defects with our Bible (as found in the original autographs).

Christians readily admit, however, that there have been ‘scribal errors’ in the copies of the Old and New Testament. It is beyond the capability of anyone to avoid any and every slip of the pen in copying page after page from any book, sacred or secular. Although Muslims are wont to deny it, these scribal errors have been proven to exist in their book as the earliest QurÕan fragments differ significantly from todayÕs text. Yet we may be sure that the original manuscript (better known as autograph) of each book of the Bible, being directly inspired by God, was free from all error. Those originals, however, because of the early date of their inception no longer exist as they all preceded the invention of paper, which is more durable, in the fourth century A.D.

The individuals responsible for the copying (scribes or copyists) were prone to making two types of scribal errors, well known and documented by those expert in the field of manuscript analysis. One concerned the spelling of proper names (especially unfamiliar foreign names), and the other had to do with numbers. The fact that it is mainly these type of errors in evidence gives credence to the argument for copyist errors. If indeed the originals were in contradiction, we would see evidence of this within the content of the stories themselves. (Archer 1982:221-222) In Hebrew numbers are a significant problem because they were designated by letters, not numerals.

What is important to remember, however, is that no well-attested variation in the manuscript copies that have come down to us alter any doctrine or teaching of the BibleÑnot one. To this extent, at least, the Holy Spirit has exercised a restraining influence in superintending the transmission of the text.

Since God has nowhere promised an inerrant transmission of Scripture, it is necessary to affirm that only the autographic text of the original documents were inspired. For that reason it is essential that we maintain an ongoing textual criticism as a means of detecting any slips that may have crept into the text in the course of its transmission. The verdict of this science, however, is that the Hebrew and Greek text appears to be amazingly well preserved, so that we are amply justified in affirming, with the Westminster Confession, a singular providence of God in this matter and in declaring that the authority of Scripture is in no way jeopardized by the fact that the copies we possess are not entirely error-free.

Similarly, no translation is or can be perfect, and all translations are an additional step away from the autograph. This is even true if the language is the same as time significantly alters the meaning of words. For example, the Religious Arabic of the QurÕan is so dated, it is no longer written or spoken apart from the QurÕan. And there are many words in which no one knows their meaning. Moreover, language itself is an imprecise tool. Meanings are heavily influenced by time, culture, circumstance, and even inflection. Often, the context of a passage is often as important to the meaning as the words themselves.

Yet the verdict of linguistic science is that English-speaking Christians are served with a host of translations and Hebrew and Greek dictionaries so they have no cause for hesitating to conclude that the true Word of God is within their reach. Indeed, in view of the frequent repetition in Scripture of the main matters with which it deals and also of the Holy Spirit’s constant witness to and through the Word, no serious translation of Holy Scripture will so destroy its meaning as to render it unable to make its reader “wise for salvation through faith in Christ.” (2 Tim. 3:15)

With that in mind let’s look at the examples forwarded by Shabbir Ally in his pamphlet to better ascertain whether or not the scriptures can stand the test of authority espoused above?

While answering these challenges it became obvious that Shabbir made a number of errors in his reasoning which could easily have been rectified had he simply looked at the context. This may offer us an idea as to why Muslims in general seem so fond of looking for, and apparently finding “contradictions” in the BibleÑmost of which are very easily explained by appealing to the context. When we look at the Qur’an we are struck with the reverse situation, for the Qur’an has very little context as such to refer to. There is little narration, and passages interject other passages with themes which have no connection. A similar theme is picked up and repeated in another Sura, though with variations and even at times contradictory material (i.e. the differing stories of Abraham and the idols found in Suras 21:51-59 and 6:74-83; 19:41-49). It stands to reason, then, that Muslims fail to look in their Holy Book with a critical eye. Is it no wonder that they decline to do the same with the Bible.

On the second page of his booklet “101 Clear Contradictions in the Bible”, Shabbir Ally states “Permission Granted! Please copy this booklet and spread the truth.”

We, the authors of this paper, have been delighted to fulfill this request. Although we have not directly copied all his words, we have reproduced his alleged contradictions in this booklet and replied to them. Therefore, through these rebuttals we are doing what Shabbir requested, spreading the truth! Showing the firm foundation of the Bible, which is the truth. Please weigh the words of Mr. Ally against the rebuttals found herein.

1. Does God incite David to conduct the census of his people (2 Samuel 4:1), or does Satan (1 Chronicles 21:1)? (Category: misunderstood how God works in history)

This seems an apparent discrepancy unless of course both statements are true. It was towards the end of David’s reign, and David was looking back over his career, which had brought the Canaanite, Syrian, and Phoenician kingdoms into a state of vassalage and dependency on Israel. He had an attitude of pride and self-admiration for his achievements, and was thinking more in terms of armaments and troops than in terms of the mercies of Yahweh.

Yahweh, therefore, decided that it was time that David be brought to his knees. So he let him go ahead with his census, in order to find out just how much good it would do him, as the only thing this census would accomplish would be to inflate the national ego (intimated in Joab’s warning against carrying out the census in 1 Chronicles 21:3). As soon as the numbering was completed, a disastrous plague struck Israel bringing about an enormous loss of life (70,000 Israelites according to 2 Samuel 24:15).

What about Satan? Why would he get himself involved in this affair (according to 1 Chronicles 21:1)? It seems SatanÕs reasons were entirely malicious, knowing that a census would displease Yahweh (1 Chronicles 21:7-8), and so Satan incited David to carry it through.

Yet this is nothing new, for there are a number of other occurrences in the Bible where both Yahweh and Satan were involved in tests and trials:

In the book of Job, chapters one and two we find a challenge to Satan from Yahweh allowing Satan to bring upon Job his calamities. Yahweh ‘s purpose was to purify Job’s faith, and to strengthen his character by means of discipline through adversity, whereas Satan’s purpose was purely malicious, wishing Job as much harm as possible so that he would recant his faith in his God.

Similarly both Yahweh and Satan are involved in the sufferings of persecuted Christians according to 1 Peter 4:19 and 5:8. Yahweh’s purpose is to strengthen their faith and to enable them to share in the sufferings of Christ in this life, that they may rejoice with Him in the glories of heaven to come (1 Peter 4:13-14), whereas Satan’s purpose is to ‘devour’ them (1 Peter 5:8), or rather to draw them into self-pity and bitterness, and thus down to his level.

Both Yahweh and Satan allowed Yahshua the three temptations during his ministry on earth. Yahweh ‘s purpose for these temptations was for him to triumph completely over the tempter who had lured the first Adam to his fall, whereas Satan’s purpose was to deflect the savior from his Messianic mission.

In the case of Peter’s three denials of Yahshua in the court of the high priest, it was Christ himself who points out the purposes of both parties involvement when he says in Luke 22:31-32, “Simon, Simon, Satan has asked to sift you as wheat. But I have prayed for you Simon, that your faith may not fail. And when you have turned back, strengthen your brothers.

And finally the crucifixion itself bears out yet another example where both Yahweh and Satan are involved. Satan exposed his purpose when he had the heart of Judas filled with treachery and hate (John 13:27), causing him to betray Yahshua. YahwehÕs reasoning behind the crucifixion, however, was that Christ, the Lamb slain from the foundation of the world should give his life as a ransom for many, so that once again sinful man could relish in the relationship lost at the very beginning, in the garden of Eden, and thereby enter into a relationship which is now eternal.

Thus we have five examples where both Yahweh and Satan were involved for different reasons and with entirely different motives. Satan’s motive in all these examples, including the census by David was driven by malicious intent, while Yahweh in all these cases showed a view to eventual victory, while simultaneously increasing the usefulness of the person tested. In every case Satan’s success was limited and transient; while in the end Yahweh’s purpose was well served furthering His cause substantially. (Archer 1982:186-188)

2. 2 Samuel 24:9 gives the total population for Israel as 800,000, whereas 1 Chronicles 21:5 says it was 1,100,000. (Category: misunderstood the historical context or misunderstood the author’s intent)

There are a number of ways to understand not only this problem but the next challenge as well, since they both refer to the same passages and to the same census.

It is possible that the differences between the two accounts are related to the unofficial and incomplete nature of the census (which will be discussed later), or that the book of Samuel presents rounded numbers, particularly for Judah.

The more likely answer, however, is that one census includes categories of men that the other excludes. It is quite conceivable that the 1 Chronicles 21:5 figure included all the available men of fighting age, whether battle-seasoned or not, whereas the 2 Samuel 24:9 account is speaking only of those who were ready for battle. Joab’s report in 2 Samuel 24 uses the word ‘is hayil, which is translated as “mighty men,” or battle-seasoned troops, and refers to them numbering 800,000 veterans. It is reasonable that there were an additional 300,000 men of military age who were neither trained nor ready to fight. The two groups would therefore make up the 1,100,000 men in the 1 Chronicles 21 account which does not employ the Hebrew term ‘is hayil to describe them. (Archer 1982:188-189 and Light of Life II 1992:189-190)

3. 2 Samuel 24:9 gives the round figure Of 500,000 fighting men in Judah, which was 30,000 more than the corresponding item in 1 Chronicles 21:5. (Category: misunderstood the historical context)

Observe that 1 Chronicles 21:6 clearly states that Joab did not complete the numbering, as he had not yet taken a census of the tribe of Benjamin, nor that of Levi’s either, due to the fact that David came under conviction about completing the census at all. Thus the different numbers indicate the inclusion or exclusion of particular unspecified groups in the nation. We find another reference to this in 1 Chronicles 27:23 where it states that David did not include those twenty years old and younger, and that since Joab did not finish the census the number was not recorded in King David’s Chronicle.

The procedure for conducting the census had been to start with the trans-Jordanian tribes (2 Samuel 24:5) and then shift to the northern most tribe of Dan and work southward towards Jerusalem (verse 7). The numbering of Benjamin, therefore, would have come last. Hence Benjamin would not be included with the total for Israel or of that for Judah, either. In the case of 2 Samuel 24, the figure for Judah included the already known figure of 30,000 troops mustered by Benjamin. Hence the total of 500,000 included the Benjamite contingent which causes the numbers to mesh perfectly.

Observe that after the division of the United Kingdom into the North and the South following the death of Solomon in 930 BC, most of the Benjamites remained loyal to the dynasty of David and constituted (along with Simeon to the south) thekingdom of Judah. Hence it was reasonable to include Benjamin with Judah and Simeon in the sub-total figure of 500,000, even though Joab may not have itemized it in the first report he gave to David (1 Chronicles 21:5). Therefore the completed grand total of fighting forces available to David for military service was 1,600,000 (1,100,000 of Israel, 470,000 of Judah-Simeon, and 30,000 of Benjamin). (Archer 1982:188-189 and Light of Life II 1992:189)

4. 2 Samuel 24:13 mentions that there will be seven years of famine whereas 1 Chronicles 21:12 mentions only three. (Category: misunderstood the author’s intent, and misunderstood the wording)

There are two ways to look at this. The first is to assume that the author of 1 Chronicles emphasized the three-year period in which the famine was to be most intense, whereas the author of 2 Samuel includes the two years prior to and after this period, during which the famine worsened and lessened respectively.

Another solution can be noticed by observing the usage of words in each passage. When you compare the two passages you will note that the wording is significantly different in 1 Chronicles 21 from that found in a 2 Samuel 24. In 2 Samuel 24:13 the question is “shell seven years of famine come to you?” In 1 Chronicles 21:12 we find an alternative imperative, “take for yourself either three years of famine…” From this we may reasonably conclude that 2 Samuel records the first approach of the prophet Gad to David, in which the alternative prospect was seven years; whereas the Chronicles account gives us the second and final approach of Nathan to the King, in which the Lord (doubtless in response to David’s earnest entreaty in private prayer) reduced the severity of that grim alternative to three years rather than an entire span of seven. As it turned out, however, David opted for a third option, and thereby received three days of severe pestilence. (Archer 1982:189-190 and Light of Life II 1992:190)

5. Was Ahaziah 22 (2 Kings 8:26) or 42 (2 Chronicles 22:2) when he began to rule over Jerusalem? (Category: copyist error)

Because we are dealing with accounts which were written thousands of years ago, we would not expect to have the originals in our possession today, as they would have disintegrated long ago. We are therefore dependent on the copies taken from copies of those originals, which were in turn continually copied out over a period of centuries. Those who did the copying were prone to making two types of scribal errors. One concerned the spelling of proper names, and the other had to do with numbers due to the fact that they were represented by letters and the convention changed over time.

The two examples of numerical discrepancy here have to do with a decade in the number given. Ahaziah is said to have been 22 in 2 Kings 8:26; while in 2 Chronicles 22:2 Ahaziah is said to have been 42. Fortunately there is enough additional information in the Biblical text to show that the correct number is 22. Earlier in 2 Kings 8:17 the author mentions that Ahaziah’s father Joram ben Ahab was 32 when he became King, and he died eight years later, at the age of 40. Therefore Ahaziah could not have been 42 at the time of his father’s death at age 40! Such scribal errors do not change Jewish or Christian beliefs in the least. In such a case, another portion of scripture often corrects the mistake (2 Kings 8:26 in this instance). We must also remember that the scribes who were responsible for the copies were meticulously honest in handling Biblical texts. They delivered them as they received them, without changing even obvious mistakes, which are few indeed. (Refer to the next question for a more in-depth presentation on how scribes could misconstrue numbers within manuscripts) (Archer 1982:206 and Light of Life II 1992:201)

6. Was Jehoiachin 18 years old (2 Kings 24:8) or 8 years old (2 Chronicles 36:9) when he became king of Jerusalem? (Category: copyist error)

Once again there is enough information in the context of these two passages to tell us that 8 is wrong and 18 right. The age of 8 is unusually young to assume governmental leadership. However, there are certain commentators who contend that this can be entirely possible. They maintain that when Jehoiachin was eight years old, his father made him co-regent, so that he could be trained in the responsibilities of leading a kingdom. Jehoiachin then became officially a king at the age of eighteen, upon his father’s death.

A more likely scenario, however, is that this is yet another case of scribal error, evidenced commonly with numbers. It may be helpful to interject here that there were three known ways of writing numbers in Hebrew. The earliest, a series of notations used by the Jewish settlers in the 5th century BC Elephantine Papyri (described in more detail below) was followed by a system whereby alphabetical letters were used for numbers. A further system was introduced whereby the spelling out of the numbers in full was prescribed by the guild of so-perim. Fortunately we have a large file of documents in papyrus from these three sources to which we can refer.

As with many of these numerical discrepancies, it is the decade number that varies. It is instructive to observe that the number notations used by the Jewish settlers in the 5th century BC Elephantine Papyri, during the time of Ezra and Nehemiah, from which this passage comes, evidences the earlier form of numerical notation. This consisted of a horizontal stroke ending in a downward hook at its right end to represent the numbers in tens (thus two horizontal strokes one above the other would be 20). Vertical strokes were used to represent anything less than ten. Thus eight would be /III IIII, but eighteen would be virtually identical: /III IIII with the addition of a horizontal line and downward hook above it. Similarly twenty-two would be /I followed by two horizontal hooks, and forty-two would be /I followed by two sets of horizontal.

If, then, the primary manuscript from which a copy was being carried out was old, if the papyrus parchment became frayed, the dye blurred or smudged, one or more of the decadal notations could be missed by the copyist. It is far less likely that the copyist would have mistakenly seen an extra ten stroke that was not present in his original then that he would have failed to observe one that had been smudged, faded, or been lost in the weaving of the papyrus.

In the New International Version (NIV) of the Bible, the corrections have been included in the texts. However, for clarity, footnotes at the bottom of the page mention that earlier Hebrew MSS include the scribal error, while the Septuagint MSS from 275 B.C. and Syriac as well as one Hebrew MSS include the correct numerals. It only makes sense to correct the numerals once the scribal error has been noted. This, however, in no way negates the authenticity nor the authority of the scriptures which we have.

Confirmation of this type of copyist error is found in various pagan writers as well. For example in the Behistun rock inscription set up by Darius 1, we find that number 38 gives the figure for the slain of the army of Frada as 55,243, with 6,572 prisoners, according to the Babylonian column. Copies of this inscription found in Babylon itself, records the number of prisoners as 6,973. However in the Aramaic translation of this inscription discovered at the Elephantine in Egypt, the number of prisoners was only 6,972. Similarly in number 31 of the same inscription, the Babylonian column gives 2,045 as the number of slain in the rebellious army of Frawartish, along with 1,558 prisoners, whereas the Aramaic copy has over 1,575 as the prisoner count. (Archer 1982:206-207, 214-215, 222, 230; Nehls pg.17-18; Light of Life II 1992:204-205)

7. Did king Jehoiachin rule over Jerusalem for three months (2 Kings 24:8), or for three months and ten days (2 Chronicles 36:9)? (Category: misunderstood the author’s intent)

Here again, as we found in challenge number 2 and 4, the author of the Chronicles has been more specific with his numbering, whereas the author of Kings is simply rounding off the number of months, assuming that the additional ten days is not significant enough to mention.

8. Did the chief of the mighty men of David lift up his spear and killed 800 men (2 Samuel 23:8) or only 300 men (1 Chronicles 11:11)? (Category:misunderstood the historical context or misunderstood the author’s intent)

It is quite possible that the authors may have described two different incidents, though by the same man. One author may have only mentioned in part what the other author mentions in full. ItÕs even possible that the chief is being credited with the work of his soldiers in one account and not in the other. (Light of Life II 1992:187)

9. Did David bring the Ark of the Covenant to Jerusalem after defeating the Philistines (2 Samuel 5 and 6), or before (1 Chronicles chapters 13 and 14)? (Category: didn’t read the entire text)

Shabbir Ally should have continued reading on further to 1 Chronicles 15, as he would then have seen that David brought the Ark after defeating the Philistines. The reason for this is that the Israelites moved the Ark of the covenant twice. The first time, they moved it from Baal, prior to the defeat of the Philistines, as we see in 2 Samuel 5 and 6 and in 1 Chronicles 15. Once the prophet Samuel narrates David’s victory over the Philistines, he tells us about both times when the Ark was moved. However in 1 Chronicles, the order is as follows: the Ark was first moved from Baal; then David defeated the Philistines; and finally, the Ark was moved from the House of Obed-Edom.

Therefore the two accounts are not contradictory at all. What we have here is simply one prophet choosing to give us the complete history of the Ark at once (rather than referring to it later). In both cases the timing of events is the same.

While the BibleÕs chronologies are accurate in this regard, same cannot be said of the Qur’an. In Sura 2 we are introduced to the fall of Adam, then we jump thousands of years ahead to God’s mercy to the Israelites, followed by a giant leap backwards to Pharaoh’s drowning, followed by Moses and the Golden calf, followed by the Israelites complaint about food and water, and then we are introduced to the account of the golden calf again. Following this, we read about Moses and Jesus, then we read about Moses and the golden calf, and then about Solomon and Abraham. If one wants to talk about chronology, what does Moses have to do with Yahshua, or Solomon with Abraham? Chronologically the sura should have begun with Adam’s fall, then moved to Cain and Abel, Enoch, Abraham, Lot, Isaac, Jacob and Esau, Joseph, the sons of Israel and Moses, in that order. If such a blatant chronological mix-up can be found in this sura of the Qur’an, then Shabbir would do well to explain it before errantly criticizing the Bible. (Light of Life II 1992:176)

10. Was Noah supposed to bring 2 pairs of all living creatures (Genesis 6:19-20), or was he to bring 7 pairs of ‘clean’ animals (Genesis 7:2; see also Genesis 7:8,9)? (Category: misquoted the text)

This indeed is an odd question to raise. It is obvious that Shabbir Ally has misquoted the text in the 6th chapter of Genesis, which makes no mention of any ‘clean’ animals in its figure, while the 7th chapter specifically delineates between the clean and unclean animals. Genesis 7:2 says Noah was to bring in 7 pairs of ‘clean’ animals and 2 pairs of every kind of ‘unclean’ animal. Why did Shabbir not mention the second half of this verse which stipulates 2 pairs in his challenge? It is obvious that there is no discrepancy between the two accounts. The problem is the question itself.

The reason for including seven of the clean species is perfectly evident: they were to be used for sacrificial worship after the flood had receded (as indeed they were, according to Genesis 8:20). Obviously if there had not been more than two of each of these clean species, they would have been rendered extinct by their being sacrificed on the altar. But in the case of the unclean animals and birds, a single pair would suffice, since they would not be needed for blood sacrifice. (Archer 1982:81-82)

11. Did David capture 1,700 of King Zobah’s horsemen (2 Samuel 8:4), or was it 7,000 (1 Chronicles 18:4)? (Category: copyist error)

There are two possible solutions to these differing figures. The first by Keil and Delitzsh (page 360) is a most convincing solution. They maintain that the word for chariotry (rekeb) was inadvertently omitted by the scribe in copying 2 Samuel 8:4, and that the second figure, 7,000 (for the parasim “cavalrymen”), was necessarily reduced to 700 from the 7,000 he saw in his Vorlage for the simple reason that no one would write 7,000 after he had written 1,000 in the recording the one and the same figure. The omission of rekeb might have occurred with an earlier scribe, and a reduction from 7,000 to 700 would have then continued with the successive copies by later scribes. But in all probability the Chronicles figure is right and the Samuel numbers should be corrected to agree with that.

A second solution starts from the premise that the number had been reduced to 700 as it refers to 700 rows, each consisting of 10 horse men, making a total of 7,000. Either way, this like all of the numerical disunions is immaterial to the message and ultimately meaningless. (Archer 1982:184: Keil & Delitzsch 1949:360; Light of Life II 1992:182)

12. Did Solomon have 40,000 stalls for his horses (1 Kings 4:26), or 4,000 stalls (2 Chronicles 9:25)? (Category: copyist error, or misunderstood the historical context)

There are a number of ways to answer these puzzling differences. The most plausible is analogous to what we found earlier in challenge numbers five and six above, where the decadal number has been rubbed out or distorted due to constant use. The horizontal lines and downward hooks used to designate decadal numbers were easily lost in the grooves inherent in parchment fiber, especially as it aged.

Others believe that the stalls mentioned in 2 Chronicles were large ones that housed 10 horses each (that is, a row of ten stalls). Therefore 4,000 of these large stalls would be equivalent to 40,000 small ones. Another commentator maintains that the number of stalls recorded in 1 Kings was the number at the beginning of Solomon’s reign, whereas the number recorded in 2 Chronicles was the number of stalls at the end of his reign. We know that Solomon reigned for 40 years; no doubt, many changes occurred during this period. It is quite likely that he reduced the size of the military machine his father David had left him. (Light of Life II 1992:191)

13. According to the author, did Baasha, the king of Israel die in the 26th year of king Asa’s reign (1 Kings 15:33), or was he still alive in the 36th year (2 Chronicles 16:1)? (Category: misunderstood the historical context, or copyist error)

There are two possible solutions to this problem. To begin with, scholars who have looked at these passages have concluded that the 36th year of Asa should be calculated from the withdrawal of the 10 tribes from Judah and Benjamin which brought about the division of the country into Judah and Israel. If we look at it from this perspective, the 36th year of the divided monarchy would be in the 16th year of Asa. This is supported by the Book of the Kings of Judah and Israel, as well as contemporary records, which follow this convention. (note: for a fuller explanation of this theory, see Archer, page 225-116).

Keil and Delitzsch (pp. 366-367) preferred to regard the number 36 in 2 Chronicles 16:1 and the number 35 in 15:19 as a copyist’s error for 16 and 15, respectively. This problem is similar to question numbers five and six above. In this case, however, the numbers were written using Hebrew alphabetical type (rather than the Egyptian multiple stroke type used in the Elephantine Papyri, referred to in questions 5 and 6). It is therefore quite possible that the number 16 could quite easily be confused with 36. The reason for this is that up through the seventh century BC the letter yod (10) greatly resembled the letter lamed (30), except for two tiny strokes attached to the left of the main vertical strokes. It required only a smudge or fiber separation from excessive wear on this scroll-column to result in making the yod look like a lamed. It is possible that this error occurred first in the earlier passage, in 2 Chronicles 15:19 (with its 35 wrongly copied from an original 15); then to make it consistent in 16:1, the same scribe (or perhaps a later one) concluded that 16 must be an error for 36 and changed it accordingly on his copy. (Archer 1982:226: Keil & Delitzsch 1949:366-367; Light of Life II 1992:194)

14. Did Solomon appoint 3,600 overseers (2 Chronicles 2:2) to build the temple, or was it only 3,300 (1 Kings 5:16)? (Category: misunderstood the author’s intent)

This is not a problem. The most likely solution is that the author of 2 Chronicles included the 300 men who were selected as reservists to take the place of supervisors who become ill, injured or died, while the author of the 1 Kings 5:16 passage includes only the engaged supervisory force. With the group as large as the 3,300, sickness, injury and death occured, requiring reserves who would be called up as the need arose. (Light of Life II 1992:192)

15. Did Solomon build a facility containing 2,000 baths (1 Kings 7:26), or over 3,000 baths (2 Chronicles 4:5)? (Category: misunderstood the author’s intent, or copyist error)

The Hebrew verb rendered “contained” and “held” is different from that translated “received”; and the meaning may be that the sea ordinarily contained 2,000 baths. But when filled to its utmost capacity it received and held 3,000 baths. Thus the chronicler simply mentions the amount of water that would make the sea like a flowing spring rather than a still pool. This informs us that 3,000 gallons of water were required to completely fill the sea which usually held 2,000 gallons.

Another solution follows a theme mentioned earlier, that the number in Hebrew lettering for 2,000 has been confounded by the scribe with a similar alphabetical number for the number 3,000.

It should be noted that Shabbir (in his debate on 25th February 1998 against Jay Smith in Birmingham, UK) quoted this “contradiction” and added to it saying that if the bath had a diameter of 10 cubits it cannot possibly have had a circumference of 30 cubits as the text says (since ‘pi’ dictates that it would have a circumference of 31.416 or a 9.549 diameter). Shabbir made the humorous comment “Find me a bath like that and I will get baptized in it!” But Shabbir did not read the text properly or was more interested in a cheap laugh than truth. Why? Because the text says that it was about 8cm thick and had a rim shaped like a lily. Therefore it depends on where you measure. The top or bottom of the rim or the inside or outside of the vessel. Each would all give a different diameter; and depending on whether you measure at the top of the rim or at the narrower point, you would get a different circumference. In other words, Shabbir would get baptized if he were a man of his word. (Haley pg. 382; Light of Life II 1992:192)

16-21. Are the numbers of Israelites freed from Babylonian captivity correct in Ezra (Ezra 2:6, 8, 12, 15, 19, 28) or in Nehemiah (Nehemiah 7:11, 13, 17, 20, 22, 32)? (note: because numbers 16-21 deal with the same census, I have included them as one) (Category: misunderstood the historical context)

In chapter 2 of Ezra and in chapter 7 of Nehemiah there are thirty-three family units that appear in both lists of Israelites returning from Babylon to Judea. Of these 33 family units listed in Ezra and Nehemiah, nineteen family units are identical, while fourteen show discrepancies in the number of members within the family units (though Shabbir only lists six of them). Two of the discrepancies differ by 1, one differs by 4, two by 6, two differ by 9, another differs by 11, another two by 100, another by 201, another differs by 105, a further family differs by 300, and the largest difference is the figure for the sons of Azgad, a difference of 1,100 between the accounts of Ezra 2 and Nehemiah 7.

How, then, are we to account for the 14 discrepancies? The answer is quite simple, and Shabbir, had he done any study into the history of these two accounts would never have bothered to waste his time in asking these questions. The fact that there are both similarities and discrepancies side-by-side should have pointed him to the solution as well (as you who are reading this are probably even now concluding).

There are two important factors to bear in mind when looking at these discrepancies between the two lists. The first is the probability that though members of the units or families had enrolled their names at first as intending to go; in the interval of preparation, some possibly died, others were prevented by sickness or other insurmountable obstacles, so that the final number who actually went was not the same as those who had intended to go. Anyone who has planned a school trip to the beach can understand how typical a scenario this really is.

A second and more important factor are the different circumstances in which the two registers were taken, an important fact of which Shabbir seems to be acutely unaware. Ezra’s register was made up while still in Babylon (in the 450s BC), before the return to Jerusalem (Ezra 2:1-2), whereas Nehemiah’s register was drawn up in Judea (around 445 BC), after the walls of Jerusalem had been rebuilt (Nehemiah 7:4-6). The lapse of so many years between the two lists (between 5-10 years) would certainly make a difference in the numbers of each family through death or by other causes.

Most scholars believe that Nehemiah recorded those people who actually arrived at Jerusalem under the leadership of Zerubbabel and Jeshua in 537 or 536 BC (Nehemiah 7:7). Ezra, on the other hand, uses the earlier list of those who originally announced their intention to join the caravan of returning colonists back in Babylon, in the 450s BC.

The discrepancies between these two lists point to the fact that there were new factors which arose to change their minds. Some may have fallen into disagreement, others may have discovered business reasons to delay their departure until later, whereas in some cases there were certainly some illnesses or death, and in other cases there may have been some last-minute recruits from those who first decided to remain in Babylon. Only clans or city-group’s came in with a shrunken numbers. All the rest picked up last-minute recruits varying from one to 1,100.

When we look at the names we find that certain names are mentioned in alternate forms. Among the Jews of that time (as well as those living in the East), a person had a name, title, and surname. Thus, the children of Hariph (Nehemiah 7:24) are the children of Jorah (Ezra 2:18), while the children of Sia (Nehemiah 7:47) are also the children of Siaha (Ezra 2:44). When we take all these factors into consideration, the differences in totals that do appear in these two tallies should occasion no surprise whatsoever. The same sort of arbitration and attrition has featured every large migration in human history. (Archer 1982:229-230 and Light of Life II 1992:219-220)

22. Both Ezra 2:64 and Nehemiah 7:66 agree that the totals for the whole assembly was 42,360, yet when the totals are added, Ezra – 29,818 and Nehemiah – 31,089? (Category: copyist error)

There are possibly two answers to this seeming dilemma. The first is that this is most likely a copyist’s error. The original texts had the correct totals, but somewhere along the line of transmission, a scribe made an error in one of the lists, and changed the total in the other so that they would match, without first totaling up the numbers for the families in each list. There is the suggestion that a later scribe upon copying out these lists purposely put down the totals for the whole assembly who were in Jerusalem at his time, which because it was later would have been larger.

The other possibility is forwarded by the learned Old Testament scholar R.K. Harrison, who suggests that at any rate the figure of 42,000 may be metaphorical, following “...the pattern of the Exodus and similar traditions, where the large numbers were employed as symbols of the magnitude of Yahweh, and in this particular instance indicating the triumphant deliverance that Yahweh achieved for His captive people” (Harrison 1970:1142-1143).

Such errors do not change the historicity of the account, since in such cases another portion of Scripture usually corrects the mistake (the added totals in this instance). As the well-known commentator, Matthew Henry once wrote, “Few books are printed without minor errors and typographical mistakes; yet, authors do not disown them on account of this, nor are the errors by the press imputed to the author. The candid reader amends them by the context or by comparing them with some other part of the work.” (Light of Life II 1992:201, 219)

23. Did 200 singers (Ezra 2:65) or 245 singers (Nehemiah 7:67) accompany the assembly? (Category: rounding)

As in question 7, a scribe copying the numbers in the Ezra account simply rounded off the figure of 245 to 200. That was acceptable at the time and remains so today.

24. Was King Abijah’s mother’s name Michaiah, daughter of Uriel of Gibeah (2 Chronicles 13:2) or Maachah, daughter of Absalom (2 Chronicles 11:20 & 2 Samuel 13:27)? (Category: misunderstood the Hebrew usage)

This apparent contradiction rests on the understanding of the Hebrew word bat, equivalent to the English daughter. Although usually used to denote a first generation female descendant, it can equally refer to more distant kinship. An example of this is 2 Samuel 1:24, which states: ‘O daughters of Israel, weep for Saul…’ As this is approximately 900 years after Israel (also called Jacob) actually lived, it is clear that this refers to the Israelite women, his distant female descendants.

When seen in this light, the ‘contradiction’ vanishes. 2 Chronicles 13:2 correctly states that Michaiah is a daughter of Uriel. We can assume that Uriel married Tamar, Absalom’s only immediate daughter. Together they had Michaiah who then married king Rehoboam and became the mother of Abijah. 2 Chronicles 11:20 and 1 Kings 15:2, in stating that Maachah was a daughter of Absalom, simply link her back to her more famous grandfather, instead of her lesser known father, to indicate her royal lineage. Abishalom is a variant of Absalom and Michaiah is a variant of Maachah. Therefore, the family tree looks like this:

       Absalom/Abishalom
               |
             Tamar-----Uriel
                    |
Rehoboam-----Maachah/Michaiah
         |
        Abijah

25. Joshua and the Israelites did (Joshua 10:23,40) or did not (Joshua 15:63) capture Jerusalem? (Category: misread the text)

The short answer is, not in this campaign. The verses given are in complete harmony and the confusion arises solely from misreading the passage concerned.

In Joshua 10, it is the king of Jerusalem that is killed: his city is not captured (verses 16-18 and 22-26). The five Amorite kings and their armies left their cities and went to attack Gibeon. Joshua and the Israelites routed them and the five kings fled to the cave at Makkedah, from which Joshua’s soldiers brought them to Joshua, who killed them all. Concerning their armies, verse 20 states: ‘the few who were left reached their fortified cities’, which clearly indicates that the cities were not captured. So it was the kings, not their cities, who were captured.

Joshua 10:28-42 records the rest of this particular military campaign. It states that several cities were captured and destroyed, these being: Makkedah, Libnah, Lachish, Eglon, Hebron and Debir. All of these cities are south-west of Jerusalem. The king of Gezer and his army were defeated in the field whilst helping Lachish (v.33) and in verse 30 comparison is made to the earlier capture of Jericho, but neither of these last two cities were captured at this time. Verses 40 & 41 delineate the limits of this campaign, all of which took place to the south and west of Jerusalem. Importantly, Gibeon, the eastern limit of this campaign, is still approximately 10 miles to the north-west of Jerusalem.

Jerusalem is, therefore, not stated as captured in Joshua 10. This agrees completely with Joshua 15:63, which states that Judah could not dislodge the Jebusites in Jerusalem.

26. Was Jacob (Matthew 1:16) or Heli (Luke 3:23) the father of Joseph and husband of Mary? (Category: misunderstood the Hebrew usage)

The answer to this is simple but requires some explanation. Matthew gives the genealogy of Joseph and Luke gives that of Mary, making Jacob the father of Joseph and Heli the father of Mary. This is shown by the two narrations of the virgin birth. Matthew 1:18-25 tells the story only from Joseph’s perspective, while Luke 1:26-56 is told wholly from Mary’s point of view. Both are important as one establishes the legal lineage to David while the other the blood lineage, fulfilling a Messianic requirement.

A logical question to ask is why Joseph is mentioned in both genealogies? The answer is again simple. Luke follows strict Hebrew tradition in mentioning only males. Therefore, in this case, Mary is designated by her husband’s name.

This reasoning is clearly supported by two lines of evidence. In the first, every name in the Greek text of Luke’s genealogy, with the one exception of Joseph, is preceded by the definite article (e.g. ‘the’ Heli, ‘the’ Matthat). Although not obvious in English translations, this would strike anyone reading the Greek, who would realize that it was tracing the line of Joseph’s wife, even though his name was used. The second line of evidence is the Jerusalem Talmud, a Jewish source. This recognizes the genealogy to be that of Mary, referring to her as the daughter of Heli (Hagigah 2:4). (Fruchtenbaum 1993:10-13)

27. Did Jesus descend from Solomon (Matthew 1:6) or from Nathan (Luke 3:31), both of whom are sons of David? (Category: misunderstood the Hebrew usage)

This is directly linked to ‘contradiction’ 26. Having shown that Matthew gives Joseph’s genealogy and Luke gives that of Mary, it is clear that Joseph was descended from David through Solomon and Mary through Nathan again fulfilling prophecy.

28. Was Jechoniah (Matthew 1:12) or Neri (Luke 3:27) the father of Shealtiel? (Category: misunderstood the Hebrew usage)

Once again, this problem disappears when it is understood that two different genealogies are given from David to Yahshua, those of both Mary and Joseph (see #26). Two different genealogies mean two different men named Shealtiel, a common Hebrew name. Therefore, it is not surprising to recognize that they both had different fathers!

29. Which son of Zerubbabel was an ancestor of Jesus Christ, Abiud (Matthew 1:13) or Rhesa (Luke 3:27), and what about Zerubbabel in (1 Chronicles 3:19-20)? (Category: misunderstood the Hebrew usage)

As with #28, two different Shealtiels necessitates two different Zerubbabels, so it is not surprising that their sons had different names. There was a Zerubbabel son of Shealtiel in both Mary’s and Joseph’s ancestry. Matthew tells us that Joseph’s father was named Jacob. Of course, the Bible records another Joseph son of Jacob, who rose to become the second most powerful ruler in Egypt (Genesis 37-47). We see no need to suggest that these two men are one and the same, so we should have no problem with two men named Zerubbabel son of Shealtiel.

The Zerubbabel mentioned in 1 Chronicles 3:19,20 could easily be a third. Again, this causes no problem: there are several Marys mentioned in the Gospels, because it was a common name. The same may be true here. This Zerubbabel would then be a cousin of the one mentioned in Matthew 1:12,13. 

30. Was Joram (Matthew 1:8) or Amaziah (2 Chronicles 26:1) the father of Uzziah? (Category: misunderstood the Hebrew usage)

This answer is of a similar nature to that in #24. Just as the Hebrew bat (daughter) can be used to denote a more distant descendant, so can the Hebrew ben (son). Yahshua is referred to in Matthew 1:1 as the son of David, the son of Abraham. Both the genealogies trace Yahshua’s ancestry through both these men, illustrating the usage of ‘son’. Although no Hebrew manuscripts of Matthew’s gospel are extant today, it is clear that he was a Jew writing from a Hebrew perspective and therefore completely at home with the Hebrew concept of son ship.

With this in mind, it can easily be shown that Amaziah was the immediate father of Uzziah (also called Azariah). Joram/Jehoram, on the other hand, was Uzziah’s great-great-grandfather and a direct ascendant. The line goes Joram/Jehoram – Ahaziah – Joash – Amaziah – Azariah/Uzziah (2 Chronicles 21:4-26:1).

Matthew’s telescoping of Joseph’s genealogy is acceptable, as his purpose is simply to show the route of descent. He comments in 1:17 that there were three sets of fourteen generations. This reveals his fondness for numbers and links in directly with the designation of Yahshua as the son of David. In the Hebrew language, each letter is given a value. The total value of the name David is fourteen and this is probably the reason why Matthew only records fourteen generations in each section, to underline Yahshua’ position as the son of David.

31. Was Josiah (Matthew 1:11) or Jehoiakim (1 Chronicles 3:16) the father of Jechoniah? (Category: misunderstood the Hebrew usage)

This question is essentially the same as #30. Jehoiakim was Jeconiah’s father and Josiah his grandfather. This is quite acceptable and results from Matthew’s aesthetic telescoping of the genealogy, not from any error.

32. Were there fourteen (Matthew 1:17) or thirteen (Matthew 1:12-16) generations from the Babylonian exile until Christ? (Category: misunderstood the Hebrew usage)

As Matthew states (1:17), there were fourteen. In the first section there are fourteen names, in the second fifteen and in the third, fourteen. The simplest way of resolving the matter is that in the first and third sections, the first and last person is included as a generation, whereas not in the second. Either way of counting is acceptable.

33. Who was the father of Shelah; Cainan (Luke 3:35-36) or Arphaxad (Genesis 11:12)? (Category: misunderstood the Hebrew usage)

The most probable answer to this is that the genealogy in the Masoretic text of Genesis telescopes the generations as does Matthew in his list. When we look at the Septuagint (LXX), we find the name of Cainan included as the father of Shelah, echoing what we find in Luke. Luke, writing in Greek, would have used the Septuagint as his authority.

On that same note, if we refer to the Septuagint, when we look at Genesis 11:12 we find that Apharxad was 135 years old, rather than 35 (which would allow more time for him to be Shelah’s grandfather). ItÕs reassuring to know that the Septuagint, the oldest surviving copy of the OT, is the most accurate in numerical details, especially as they relate to decimal positions.

34. John the Baptist was (Matthew 11:14; 17:10) or was not Elijah to come (John 1:19)? (Category: misunderstood the historical context)

An unenlightened reading of Matthew would suggest that Yahshua is saying that John the Baptist was the Elijah who was to come, while John records John the Baptist denying it. The reason for this apparent inconsistency is a lack of awareness and context.

The priests and Levites came to John the Baptist and asked him if he was Elijah. Quite a funny question to ask someone, unless you know the Jewish Scriptures. For Yahweh says through the prophet Malachi: “See, I will send you the prophet Elijah before the great and dreadful day of Yahweh comes. He will turn the hearts of the fathers to their children, and the hearts of the children to their fathers.” Therefore as the Jewish people were expecting Elijah, and the question was quite logical.

John was about 30 years when he was asked this question. His parents were already dead; he was the only son of Zechariah from the tribe of Levi. So when asked if he was Elijah who ascended up into heaven about 878 years earlier, the answer was obviously “No, I am not Elijah.” Yahshua also testifies, albeit indirectly, to John not being Elijah in Matthew 11:11 where he says that John is greater than all people who have ever been born. Moses was greater than Elijah, but John was greater than them both.

When Yahshua says to the priests of John “If you are willing to accept it, he is the Elijah who was to come,” he is demonstrating that he is God because he knows the future. He knows that the priests will reject JohnÕs message and thus his first coming begins quietly and benignly; itÕs hardly Ògreat and dreadful.Ó And it ends with the cross, resurrection, and the indwelling of his spirit in men.

The angel Gabriel (Jibril in Arabic) speaks to Zechariah of his son, John, who was not yet born, saying “he will go on before the Lord, in the spirit and power of Elijah, to turn the hearts of the fathers to their children and the disobedient to the wisdom of the righteous – to make ready a people prepared for the Lord.” (Luke 1:17) He correctly says that John will go Òin the spirit and power of ElijahÓ which is YahwehÕs spirit and power. Gabriel doesnÕt say that John is Elijah.

The Angel refers to two prophecies, Isaiah 40:3 (see Luke 3:4 to see this applied again to John the Baptist) and Malachi 4:5 mentioned above, which says “See, I will send you the prophet Elijah before the great and dreadful day of the Lord comes. He will turn the hearts of the fathers to their children, and the hearts of the children to their fathers”. “Elijah” whom Yahweh foretold through Malachi the prophet will return to usher in the Ògreat and dreadful dayÓ of Yahweh. At the second coming, Yahshua, who is Yahweh in the flesh, returns in great power and the day is dreadful as he obliterates the hundreds of millions of soldiers who have amasses in Medigo, ready to destroy Jerusalem and wipe out the Jewish people.

So, John wasnÕt Elijah, yet he spoke with the same spirit and power. His mission is the same, too, as both usher in the Messiah. Had the priests and Levites accepted his message, the first coming wouldnÕt have ended with a crucifixion.

Yahshua in Matthew 17:11 says that the prophecy of Malachi is true, and it is. He says that this “Elijah” will suffer, like he, will suffer, and he did. “The disciples understood that he was talking to them about John the Baptist.” Therefore, once we understand the context it is clear; John was not the literal Elijah, but he was performing ElijahÕs role and was speaking with the same power and authorityÑpreparing the way for the Messiah, “the Lamb of God who takes away the sins of the world.” John 1:29.

35. Jesus would (Luke 1:32) or would not (Matthew 1:11; 1 Chronicles 3:16 & Jeremiah 36:30) inherit David’s throne? (Category: misunderstood the Hebrew usage)

This answer follows on directly from that to #26. Having shown that Matthew’s genealogy is that of Joseph, it is obvious from Jeremiah 36:30 that none of Joseph’s physical descendants were qualified to sit on David’s throne as he himself was descended from Jeconiah. However, as Matthew makes clear, Yahshua was not a physical descendant of Joseph. After having listed Joseph’s genealogy with the problem of his descendance from Jeconiah, Matthew narrates the story of the virgin birth. Thus he shows how Yahshua avoids the Jeconiah problem and remains able to sit on David’s throne. Luke, on the other hand, shows that Yahshua’s true physical descendance was from David apart from Jeconiah, thus fully qualifying him to inherit the throne of his father David. The announcement of the angel in Luke 1:32 completes the picture: ‘the Lord God will give him the throne of his father David’. This divine appointment, together with his physical descendance, make him the only rightful heir to David’s throne. (Fruchtenbaum 1993:12)

36. Jesus rode into Jerusalem on a colt (Mark 11:7; cf. Luke 19:35), or a colt and an ass (Matthew 21:7)? (Category: misread the text & misunderstood the historical context)

The accusation is that the Gospels contradict about how many donkeys Yahshua rode into Jerusalem on. It is based on not reading the text of Matthew properly and ignoring his point regarding this event.

It first should be noted that all four Gospel writers refer to this event. Shabbir Ali omitted the reference in John 12:14. Mark, Luke and John are all in agreement that Yahshua sat on a colt. Logic shows that there is no “contradiction” as Yahshua cannot ride on two animals at once. So, why does Matthew mention two animals? The reason is clear.

Even by looking at Matthew in isolation, we can see from the text that Yahshua did not ride on two animals, but only on the colt. For in the two verses preceding the quote in point (b) above by Shabbir, we read Matthew quoting two prophecies from the Old Testament (Isaiah 62:11 and Zechariah 9:9) together. Matthew says: “Say to the Daughter of Zion, ‘See, your king comes to you, gently and riding on a donkey, on a colt, the foal of a donkey’.” Matthew 21:5

By saying “a donkey” and then “on a colt, the foal of a donkey” Zechariah is using classic Hebrew sentence structure and poetic language known as “parallelism,” simply repeating the same thing again in another way, as a parallel statement. Couplets are very common in the Bible (i.e. Psalm 119:105 mentions, “Your word is a lamp to my feet and a light to my path,” saying the same thing twice in succession). It is clear that there is only one animal referred to. Therefore Matthew clearly says Yahshua rode only on a colt, in agreement with the other three Gospel writers.

So why does Matthew say that the colt and its mother were brought along in verse seven? The reason is simple. Matthew, who was an eyewitness, emphasizes the immaturity of the colt, too young to be separated from its mother. As the colt had never been ridden the probability was that it was still dependent on its mother. It would have made the entry to Jerusalem easier if the mother donkey were led along down the road, as the foal would naturally follow her, even though he had never before carried a rider and had not yet been trained to follow a roadway. Here again we see that there is no contradiction between the synoptic accounts, but only added detail on the part of Matthew as one who viewed the event while it was happening.

This is just one of many of the prophecies that Yahshua fulfilled. He fulfilled ones that were in his control as well as ones which he could not manipulate, such as the time and place of his birth (Daniel 9:24-26, Micah 5:1-2, Matthew 2:1-6), and his resurrection (Psalm 16:10, Acts 2:24-32) to name but two of hundreds.

Muslims are told to believe that in the Taurat or Torah, there is reference to a prophecy which the Qur’an speaks of in Sura 7:157 and 61:6 concerning Muhammad. However, Muslims yet have to come up with one, confirming that the QurÕan is errant regarding one of its most crucial doctrines.

37. Simon Peter finds that Jesus was the Christ by a revelation from heaven (Matthew 16:17), or by His brother Andrew (John 1:41)? (Category: too literalistic)

The emphasis of Matthew 16:17 is that Simon did not just hear it from someone else; Yahweh had made it clear to him. That does not preclude him being told by other people. Yahshua’s point is that he was not simply repeating what someone else had said. He had lived and worked with Yahshua and he understood that Yahshua was none other than the Christ (Messiah), and thus Yahweh. Yahshua did not ask, “Who have you heard that I am?” but, “Who do you say I am?” There is all the difference in the world between these two questions, and Peter was not in doubt.

38. Jesus first met Simon Peter and Andrew by the Sea of Galilee (Matthew 4:18-22), or on the banks of the river Jordan (John 1:42-43)? (Category: misread the text)

The accusation is that one Gospel records Yahshua meeting Simon Peter and Andrew by the Sea of Galilee, while the other says he met them by the river Jordan. However this accusation falls flat on its face as the different writers pick up the story in different places. Both are true.

John 1:35 onwards says Yahshua met them by the river Jordan and that they spent time with him there. Andrew (and probably Peter too) were disciples of John the Baptist. They left this area and went to Galilee, in which region was the village of Cana where Yahshua then performed his first recorded miracle. “After this he went down to Capernaum with his mothers and brothers and disciples. There they stayed for a few days.” John 2:12.

Peter and Andrew were originally from a town named Bethsaida (John 2:44) but now lived in Capernaum (Matthew 8:14-15, Mark 1:30-31, Luke 4:38-39), a few miles from Bethsaida. They were fishermen by trade, so it was perfectly normal for them to fish when they were home during these few days (for at this time Yahshua was only just beginning public teaching or healing).

This is where Matthew picks up the story. As Peter and Andrew fish in the Lake of Galilee, Yahshua calls them to follow himÑto leave all they have behind and become his disciples. Before this took place, he had not asked them, but they had followed him because of John the Baptist’s testimony of him (John 1:35-39). Now, because of this testimony, plus the miracle in Cana, as well as the things Yahshua said (John 1:47-51), as well as the time spent with the wisest and only perfect man who ever lived, it is perfectly understandable for them to leave everything and follow him. It would not be understandable for them to just drop their known lives and follow a stranger who appeared and asked them to, like children after the pied piper! Yahshua did not enchant anyoneÑthey followed as they realized who he wasÑthe one all the prophets spoke of, the MessiahÑGod.

39. When Jesus met Jairus, his daughter ‘had just died’ (Matthew 9:18), or was ‘at the point of death’ (Mark 5:23)? (Category: too literalistic)

When Jairus left his home, his daughter was very sick, and at the point of death, or he wouldn’t have gone to look for Yahshua. When he met Yahshua he was not sure whether his daughter had already succumbed. Therefore, he could have uttered both statements; Matthew mentioning her death, while Mark speaking about her sickness. However, it must be underlined that this is not a detail of any importance to the story, or to us. The crucial points are clear: Jairus’s daughter had a fatal illness.All that could have been done would already have been. She was as good as dead if not already dead. Jairus knew that Yahshua could both heal her and bring her back from the dead. As far as he was concerned, there was no difference. Therefore it is really of no significance whether the girl was actually dead or at the point of death when Jairus reached Yahshua.

40. Jesus allowed (Mark 6:8), or did not allow (Matthew 10:9; Luke 9:3) his disciples to keep a staff on their journey? (Category: misunderstood the Greek usage)

It is alleged that the Gospel writers contradict each other concerning whether Yahshua allowed his disciples to take a staff on their journey or not. The problem is one of translation.

In Matthew we read the English translation of the Greek word “ktesthe,” which is rendered in the King James translation as “Provide neither gold, nor silver nor yet staves.” According to a Greek dictionary this word means “to get for oneself, to acquire, to procure, by purchase or otherwise” (Robinson, Lexicon of the New Testament). Therefore in Matthew Yahshua is saying “Do not procure anything in addition to what you already have. Just go as you are.”

Matthew 10 and Mark 6 agree that Yahshua directed his disciples to take along no extra equipment. Luke 9:3 agrees in part with the wording of Mark 6:8, using the verb in Greek, (“take“); but then, like Matthew adds “no staff, no bag, no bread, no money”. But Matthew 10:10 includes what was a further clarification: they were not to acquire a staff as part of their special equipment for the tour. Mark 6:8 seems to indicate that this did not involve discarding any staff they already had as they traveled the country with Yahshua.

This trivial difference does not effect the substantial agreement of the Gospels. We would not be troubled if this were a contradiction, for we do not have the same view of these Gospels as a Muslim is erroneously taught about the Qur’an. If indeed Christian scribes and translators had wished to alter the original Gospels, this “contradiction” would not have been here. It is a sign of the authenticity of the text as a human account of what took place, and is a clear sign that it has not been deliberately corrupted.

41. Herod did (Matthew 14:2; Mark 6:16) or did not (Luke 9:9) think that Jesus was John the Baptist? (Category: misread the text)

There is no contradiction here. In Luke 9:9, Herod asks who this incredible person could be, as John was now dead. In Matthew 14:2 and Mark 6:16 he gives his answer: after considering who Yahshua could be, he concluded that he must be John the Baptist, raised from the dead. By the time Herod actually met Yahshua, at his trial, he no longer thought that he was John (Luke 23:8-11). He had heard more about him and understood John’s claims about preparing for one who was to come (John 1:15-34). He may well have heard that Yahshua had been baptized by John, obviously ruling out the possibility that they were the same person.

42. John the Baptist did (Matthew 3:13-14) or did not (John 1:32-33) recognize Jesus before his baptism? (Category: misunderstood the author’s intent)

John’s statement in John 1:33 that he would not have known Yahshua except for seeing the Holy Spirit alight on him and remain, can be understood to mean that John would not have known for sure without this definite sign. John was filled with the Holy Spirit from before his birth (Luke 1:15) and we have record of an amazing recognition of Yahshua even while John was in his mother’s womb. Luke 1:41 relates that when Mary visited John’s mother, the sound of her greeting prompted John, then still in the womb, to leap in recognition of Mary’s presence, as the mother of the Lord.

From this passage we can also see that John’s mother had some knowledge about who Yahshua would be. It is very likely that she told John something of this as he was growing up (even though it seems that she died while he was young).

In the light of this prior knowledge and the witness of the Holy Spirit within John, it is most likely that this sign of the Holy Spirit resting on Yahshua was simply a confirmation of what he already thought. Yahweh removed any doubt so that he could be.

43. John the Baptist did (John 1:32-33) or did not (Matthew 11:2) recognize Jesus after his baptism? (Category: misread the text)

In the passage of John 1:29-36 it is abundantly clear that John recognized Yahshua. We should have no doubt at all about this.

Matthew 11:2 takes place later on, and many things have happened in the interim. John’s original knowledge of Yahshua was limited to a brief encounter and like all humans under extreme duress, he had become somewhat disillusioned. He did not know exactly what form Yahshua’s ministry would take during the first coming, or that he himself would be hauled off to prison. We are told from Matthew 3:11 some of what John knew: “He will baptize you with the Holy Spirit and with fire. His winnowing fork is in his hand, and he will clear his threshing-floor, gathering his wheat into the barn and burning up the chaff with unquenchable fire.” This is the classic portrayal of the Messiah as the conquering king who would bring Yahweh’s judgment on all those who reject him, bringing peace and justice to those who follow him. John obviously understood this, but it relates to the second coming, not the first.

However, the Messiah was also portrayed in the scriptures as a suffering servant, in the first coming, who would suffer on behalf of His people. This is shown clearly in Isaiah 53, especially verse 12: “For he bore the sin of many, and made intercession for the transgressors.” John also understood this, as shown by his statement in John 1:29: “Look, the Lamb of God, who takes away the sin of the world!”

What was sometimes not so well understood was how the two portrayals of the Messiah (i.e., the first and second coming) interacted. Many thought that the Messiah would bring his terrible judgment as soon as he came. In fact, this will occur when he returns (his return is alluded to in Acts 1:11, for example). Some were confused, therefore, by Yahshua’s reluctance to act as a military leader and release the nation of Israel from Roman oppression at that time as he will do at the battle of Armageddon upon his return.

This confusion is illustrated by Luke 24:13-33, where Yahshua spoke with two of his followers on the road to Emmaus after his resurrection. They were initially kept from recognizing him (v.16). They told him how they “had hoped that he was the one who was going to redeem Israel” (v.21). They were correct in this hope, but failed to understand the first stage in Yahweh’s redemptive process. Yahshua corrected their misunderstanding in v. 25,26: “How foolish you are, and how slow of heart to believe all that the prophets have spoken! Did not the Christ have to suffer these things and then enter his glory?

It is most likely that a similar misunderstanding prompted John the Baptist’s question in Matthew 11:2. Despite having been so sure of Yahshua’s identity as the Messiah, pacifist and hellish events had clouded his certainty. After expecting Yahshua to oust the Romans and restore the kingdom of Israel, instead he had seen Yahshua ‘teach and preach in the towns of Galilee’ (Matthew 11:1), with no mention of a military campaign and ultimately he saw him attacked and crucified. John surely wondered what had gone wrong: had he misunderstood the Messiah’s role? Yahshua’s answer in Matthew 11:4-6 makes it clear: “Go back and report to John what you hear and see: The blind receive sight, the lame walk, those who have leprosy are cured, the deaf hear, the dead are raised, and the good news is preached to the poor.”

These activities were Messianic prerogatives, as foretold by Isaiah 29:18; 35:5; 61:1. Although John’s disillusionment was a natural human reaction, he had been right all along. The Messiah was here and all would be revealed in its proper time. The Bible is showing us genuine human reactions and reporting them as the occurred because the Bible is YahwehÕs way of dealing with humans.

44. When Jesus bears witness to himself, is his testimony not true (John 5:31) or is his testimony true (John 8:14)? (Category: misunderstood the historical context)

If I testify about myself, my testimony is not valid” (John 5:31) compared with “Even if I testify on my own behalf, my testimony is valid” (John 8:14). It appears to be a contradiction, but only if the context is ignored.

In John 5 Yahshua is speaking about how he cannot claim on his own to be the Messiah nor Yahweh, unless he is in line with Yahweh’s revealed word. That is, without fulfilling the prophecies spoken in the Old Testament. But as Yahshua did fulfill them and was proclaimed to be the Messiah by John the Baptist who the prophets also spoke of as heralding the way for the Messiah (see #34), then Yahshua was indeed who he claimed to be, God. Yahshua says of the Jewish scriptures which his listeners studied diligently, “These are the Scriptures that testify about me”.

We read of a somewhat different setting in John 8. Yahshua has just claimed to be the Messiah by quoting Old Testament Messianic prophecies and applying them to himself (John 8:12, Isaiah 9:2, Malachi 4:2). “Then some Pharisees challenged him, ‘Here you are, appearing as your own witness; your testimony is not valid’.” Verse 13.

It is to this statement that Yahshua responds “Yes it is”. Why? Because the Pharisees were using a law from Deuteronomy 19:15 which says “One witness is not enough to convict a man accused of any crime or offense he may have committed. A matter must be established by the testimony of two or three witnesses. If a malicious witness takes the stand.” Therefore they broadened the law to mean more that it does actually say. Indeed, the testimony of one man was validÑhowever not enough to convict, but enough when used in defense to bring an acquittal. This law is not speaking about anyone making a claim about himself, only in a court when accused of a crime.

So when Yahshua says in reply to them “Even if I testify on my own behalf, my testimony is valid” he is right to do so according to the laws the Pharisees had come to judge him by. He also says that he knew exactly who he was, whereas they did not. He was God. Therefore his word could be trusted.

However, it is a good principle not to believe just anyone who claims to be the Messiah. Any claimant must have proof. Therefore the second thing Yahshua goes on to state in John 8 is that he has these witnesses too, the witnesses that the Pharisees were asking for. “I am one who testifies for myself; my other witness is the Father who sent me.” Verse 18. The same proclamation as in John 5 that he was fulfilling the prophecies that they knew (see just before this incident in John 7:42 for further proof of this point).

There is no contradiction, simply clarity and great depth which can be seen when Yahshua’s answers are viewed in the context of the scripture, Jewish culture and law.

45. When Jesus entered Jerusalem he cleansed (Matthew 21:12) or did not cleanse (Mark 11:1-17) the temple that same day, but the next day? (Category: misunderstood the author’s intent)

The key to understanding may be found in Matthew’s use of narrative. At times he can be seen to arrange his material in topical order rather than strict chronological sequence as do many writers. This is done for clarity, especially when related issues are more revealing combined than they are set in a chronology.

With this in mind, it is probable that Matthew relates the cleansing of the temple along with the triumphal entry, even though the cleansing occurred the next day. Verse 12 states that ‘Yahshua entered the temple’ but does not say clearly that it was immediately following the entry into Jerusalem. Verse 17 informs us that he left Jerusalem and went to Bethany, where he spent the night. Mark 11:11 also has him going out to Bethany for the night, but this is something that he did each night of that week in Jerusalem.

Matthew 21:23 states: “Yahshua entered the temple courts” in a similar fashion to verse 12, yet Luke 20:1 says that the following incident occurred “one day,” indicating that it may not have been immediately after the fig tree incident.

According to this interpretation, Yahshua entered the temple on the day of his triumphal entry, looked around and retired to Bethany. The next morning he cursed the fig tree on the way to Jerusalem (at which time it started to wither) and cleansed the temple when he got there. Returning to Bethany that evening, as it was getting dark, the withered fig tree may not have been noticed by the disciples. It was only the following morning in the full light of day that they saw what had happened to it. (Archer 1994:334.335)

46. Matthew 21:19 says the tree which Jesus cursed withered at once, whereas Mark 11:20 maintains that it withered overnight. (Category: misunderstood the author’s intent)

The differences found between the accounts of Matthew and Mark concerning the fig tree have much to do with the order both Matthew and Mark used in arranging their material. When we study the narrative technique of Matthew, we find (as was noted in #45 above) that he sometimes arranges his material in a topical order rather than in strict chronology, that is more characteristic of Mark and Luke.

For instance, if we look at chapters 5-7 of Matthew which deal with the sermon on the Mount, it is quite conceivable that portions of the sermon on the Mount teachings are found some times in other settings, such as in the sermon on the plain in Luke (6:20-49). Matthew’s tendency was to group his material in themes so that timeless truths could be assimilated more easily. We find another example of this exhibited in a series of parables of the kingdom of heaven that make up chapter 13. Once a theme has been broached, Matthew prefers to carry it through to its completion, as a general rule.

When we see it from this perspective it is to Mark that we look to when trying to ascertain the chronology of an event. In Mark’s account we find that Yahshua went to the temple on both Palm Sunday and the following Monday. But in Mark 11:11-19 it is clearly stated that Yahshua did not expel the tradesmen from the temple until Monday, after he had cursed the barren fig tree (verses 12 to 14). Matthew followed his topical approach, whereas Mark preferred to follow a strict chronological sequence. These differences are not contradictory, but show merely a different style in arranging material. Both are valid. (Archer 1982:334-335 and Light of Life III 1992:96-97)

It is interesting to note that they QurÕan uses neither chronological nor topical organization. It is a complete jumble of haphazardly repeated and conflicting stories, threats, torments, and violent demands. Its lack of organization is proof that it was not divinely inspired.

47. In Matthew 26:48 Judas came up and kissed Jesus, whereas in John 18:3 Judas could not get close enough to Jesus to kiss him. (Category: misquoted the text)

This is rather an odd discrepancy by Shabbir, for nowhere in the John account does it say (as Shabbir forthrightly maintains) that Judas could not get close enough to Yahshua to kiss him. Not being able to get close to him had nothing, therefore, to do with whether he kissed him or not. It seems that Shabbir imagines this to be the problem and so imposes it onto the text. The fact that John does not mention a kiss does not mean Judas did not use a kiss. Many times we have seen where one of the gospel writers includes a piece of information which another leaves out. That does not imply that either one is wrong, only that, as witnesses, they view an event from different perspectives, and so include into their testimony that which they deem to be important. (Light of Life III 1992:107)

48. Did Peter deny Christ three times before the cock crowed (John 13:38), or three times before the cock crowed twice (Mark 14:30, 72)? (Category: discovery of earlier manuscripts)

This accusation is that Yahshua says to Peter “the cock will not crow till you have denied me three times” (John 13:38) and also “Before the cock crows twice you will deny me three times” (Mark 14:30). However, as the King James translation has it the cock crowed prior to Peter’s third denial in Mark, while the prediction in John failed. This problem is one of manuscript evidence.  Matthew 26:33-35, 74-75 “before the cock crows you will disown me three times” Luke 22:31-34, 60-62 “before the cock crows today, you will deny three times that you know me” John 13:38 “before the cock crows, you will disown me three times.

Mark is therefore the odd one out. This is due to the second crow being a later addition to the original Gospel for some unknown reason. Early manuscripts of Mark do not have the words “a second time” and “twice” in 14:72, nor the word “twice” in 14:30, or the cock crowing a first time in verse 14:68 as in the King James translation. Therefore an erroneous addition is spotted by the clarity of having 4 accounts of the event and many early manuscripts of the Gospel of Mark. As a relatively early English translation, the King James translators did not have nearly as many early Greek manuscripts to work with as we do today and they were considerably more reliant on the Latin Vulgate, which was itself a translation.

Another explanation is plausible, although not necessary as the issue does not arise in the oldest copies of Mark. If the first crow verse (68 in the King James) was not in the original but the others (“twice” in 30 and 72) were, as in the New International translation. For as a cock can (and often does) crow more than once in a row, there would be no contradiction (the first and second crows being together, with Peter remembering Yahshua’s prediction on the second crow), for since we may be very sure that if a rooster crows twice, he has at least crowed once. Mark therefore just included more information in his account than the other gospel writers.

49. Jesus did (John 19:17) or did not (Matthew 27:31) bear his own cross? (Category: misread the text or the texts are compatible with a little thought)

John 19:17 states that he went out carrying his own cross to the place of the skull. Matthew 27:31 tells us that he was led out to be crucified and that it was only as they were going out to Golgotha that Simon was forced to carry the cross.

Mark 15:20 agrees with Matthew and gives us the additional information that Yahshua started out from inside the palace (Praetorium). As Simon was on his way in from the country, it is clear that he was passing by in the street. This implies that Yahshua carried his cross for some distance, from the palace into the street. Weak from his floggings and torture, it is likely that he either collapsed under the weight of the cross or was going very slowly. In any case, the soldiers forced Simon to carry the cross for him. Luke 23:26 is in agreement, stating that Simon was seized as they led Yahshua away. Thus the contradiction vanishes. Yahshua started out carrying the cross and Simon took over at some point during the journey.

50. Did Jesus die before (Matthew 27:50-51; Mark 15:37-38), or after (Luke 23:45-46) the curtain of the temple was torn? (Category: misread the text)

After reading the three passages Matthew 27:50, Mark 15:37 and Luke 23:45, it is not clear where the apparent contradictions are that Shabbir has pointed out. All three passages point to the fact that at the time of Yahshua’s death the curtain in the temple was torn. It does not stand to reason that because both Matthew and Mark mention the event of Christ’s death before mentioning the curtain tearing, while Luke mentions it in reverse order, that they are therefore in contradiction, as Matthew states that the two events happened, ‘At that moment’, and the other two passages nowhere deny this.

They all agree that these two events happened simultaneously for a very good reason; for the curtain was there as a barrier between God and man. Its destruction coincides with the death of the Messiah, thereby allowing man the opportunity for the first time since Adam’s expulsion from God’s presence at the garden of Eden, to once again be reunited with Him. There is no discrepancy here, only good news and profound truth.

51. Did Jesus say everything openly (John 18:20) or did he speak secretly to his disciples (Mark 4:34, Matthew 13:10)? (Category: misunderstood the historical context)

The reason people say that Yahshua contradicts himself about saying things secretly or not, especially in relation to parables, is due to a lack of textual and cultural information. This answer requires significant background, some of which I hope to give briefly here.

Firstly a parable is a story given in order to clarify, emphasize or illustrate a teaching, not a teaching within itself. Yahshua was a Jewish Rabbi. In Rabbinical literature there are approximately 4000 parables recorded. It was thought by Rabbis to be good practice to divide their instruction of the people into three parts, the latter third typically being two parables representative to the first two thirds. Yahshua carries on in this tradition with just over one third of his recorded instruction being in the form of parables. He drew upon a wealth of images that the Israelis of his day knew, using common motifs such as plants, animals, and relationships. Therefore the point of each of Yahshua’s parables was clear to all the listeners, which can be seen from the Gospels too. Parables were so rich and also so subtle that not only could they drive home a clear and simple point to the ordinary listener, but the scholars could turn them over and over in their mind, deriving greater and greater meaning from them. So, Yahshua often expanded on the meaning of a parable to his disciples, his close students, in response to their inquiry or to instruct them further as any Jewish Rabbi would.

This can be seen from reading Mark 4:34 in context. For it says, “With many similar parables Yahshua spoke the word to them [the crowds], as much as they could understand. He did not say anything to them without using a parable [to clarify, emphasize or illustrate the teaching]. But when he was alone with his own disciples he explained everything [taught them more, for they could understand more than the crowds].” Mark 4:33-34.

Therefore parables were not secret teachings. They are not esoteric knowledge given only to the initiated. It makes no sense (nor has any historical basis) to say that Yahshua went around confusing people. He went around in order to teach and instruct people. So when Yahshua was asked while on trial in court (John 18:20) about his teaching, he says something to the words of “I taught publiclyÑeveryone heard my words. You know what I taught. I did not teach in secret.” He was right.

As all this is true, what are these “secrets of the kingdom of heaven” which Yahshua speaks of? The only ‘secret’ (“the mystery hidden for long ages past, but now revealed and made known through the prophetic writing by the command of the eternal God, so that the nations might believe and obey him” (Romans 16:25-26) is that Yahshua is God!

This secret was that Yahshua’s mission was foretold by the prophets, that he was the fulfillment of these prophecies and the greatest revelation that would ever be given to mankind. His words were not only for the saving of people, but also for the judging of people because they were “ever hearing but never understanding, ever seeing but never perceiving” (Matthew 13:14) as many of the hearers of the parables were unwilling to accept the truth and form an eternal relationship with him.

Many people enjoyed Yahshua’s teaching, came for the nice moral discourses and the excellent parables, but not many followed him as the perceived cost was too great (see Luke 9:57, 14:25, 33). But it was these things his disciples were beginning to understand because they trusted Yahshua. The secrets of the kingdom of heaven were revealed to them and then to us through these disciples following (and explaining) Matthew 13:10: “But blessed are your eyes because they see, and your ears because they hear [unlike the crowds]. For I tell you the truth, many prophets and righteous men longed to see what you see but did not see it, and to hear what you hear but did not hear it” [as they did not live during the lifetime of Yahshua-all the prophets were before him].

The secret which was revealed is Yahshua is Yahweh, Yahshua is the one all the prophets spoke of, the salvation of mankind, God’s greatest revelation, the Alpha and the Omega (Revelation 21:6-8, 22:12-16), the only way to be right with Yahweh (John 3:36, Romans 6:23).

52. Was Jesus on the cross (Mark 15:23) or in Pilate’s court (John 19:14) at the sixth hour the day of the crucifixion? (Category: misunderstood the historical context)

The simple answer to this is that the synoptic writers (Matthew, Mark and Luke) employed a different system of numbering the hours of day to that used by John. The synoptics use the traditional Hebrew system, where the hours were numbered from sunrise (approximately 6:00am in modern reckoning), making the crucifixion about 9:00am, the third hour by this system.

John, on the other hand, uses the Roman civil day. This reckoned the day from midnight to midnight, as we do today. Pliny the Elder (Natural History 2.77) and Macrobius (Saturnalia 1.3) both tell us as much. Thus, by the Roman system employed by John, Yahshua’s trial by night was in its end stages by the sixth hour (6:00am), which was the first hour of the Hebrew reckoning used in the synoptics. Between this point and the crucifixion, Yahshua underwent a brutal flogging and was repeatedly mocked and beaten by the soldiers in the Praetorium (Mark 15:16-20). The crucifixion itself occurred at the third hour in the Hebrew reckoning, which is the ninth in the Roman, or 9:00am by our modern thinking.

This is not just a neat twist to escape a problem, as there is every reason to suppose that John used the Roman system, even though he was just as Jewish as Matthew, Mark and Luke. John’s gospel was written after the other three while he was living in Ephesus. This was the capital of the Roman province of Asia, so John would have become used to reckoning the day according to the Roman usage. Further evidence of him doing so is found in John 21:19: ‘On the evening of that first day of the week‘. This was Sunday evening, which in Hebrew thinking was actually part of the second day, each day beginning at sunset. (Archer 1994:363-364)

53. The two thieves crucified with Jesus either did (Mark 15:32) or did not (Luke 23:43) mock Jesus? (Category: too literalistic an interpretation)

This apparent contradiction asks did both thieves crucified with Yahshua mock him or just one. Mark 15:23 says both did. Luke 23:43 says one mocked and one defended Yahshua. It isn’t too difficult to see what it going on here. The obvious conclusion is that both thieves mocked Yahshua initially. However after Yahshua had said, “Father, forgive them, for they do not know what they are doing,” one of the robbers seems to have had a change of heart and repented on the cross, while the other continued in his mocking.

There is a lesson here which shouldn’t be overlooked; that the Lord allows us at any time to repent, no matter what crime or sin we have committed. These two thieves are symptomatic of all of us. Some of us when faced with the reality of Christ continue to reject him and mock him, while others accept our sinfulness and ask for forgiveness. The good news is that like the thief on the cross, we can be exonerated from that sin at any time, even while ‘looking at death in the face’.

54. Did Jesus ascend to Paradise the same day of the crucifixion (Luke 23:43), or two days later (John 20:17)? (Category: misunderstood how God works in history)

The idea that Yahshua contradicts himself (or the Gospels contradict themselves) concerning whether he had ascended to Paradise or not after his death on the cross is due to misunderstandings about the nature of Yahshua, time and paradise as well as the need to contextualize the nature of Yahweh and eternity in the fourth dimension. To fully appreciate the truths contained in these passages, one would need an entire book.

Yahshua says to the thief on the cross “Truly I say to you, today you will be with me in Paradise.” Since there is no punctuation in Greek, linguistically the argument can be made that the comma is in the wrong place. Thus: “Truly I say to you today, you will be with me in Paradise.” The statement is true either way. Paradise is outside of time. And even inside the constraints of time itÕs true as Yahshua is Yahweh so the thief would indeed be with God in paradise immediately upon his death as a result of his trusting Yahshua.

Yahshua says to Mary Magdalene, according to the rendering of the King James translation, that he had not yet “ascended” to his Father. However, this should be rendered “returned” to his Father. In Luke, Yahshua dies, and his spirit ascended to Paradise (see vs. 46). In John, Yahshua has been bodily resurrected, and in that state, he had not yet ascended to the Father.

Yahshua was with God, and was God, before the beginning of the world (John 1 and Philippians 2:6-11). Yahshua saying “for I have not yet returned to the Father” does not mean he wasnÕt in heaven between his death and resurrection in “our time.” By way of parallel (albeit an imperfect one), I do go to my original home and the area where I grew up without returning there. Returning as in myself being restored to what was and remaining there.

However, a more likely understanding of the text has to do with the context. Another way to say, “Do not hold on to me, for I have not ascended to my Father. Go instead to my brothers…”, would be, “Do not hang on to me MaryÑI have not left you physically yet. You will see me again. But now, I want you to go and tell my disciples that I am going to heaven soon.”

The complexity of time as a dimension and the fact that Yahshua is Yahweh is the Father makes this somewhat difficult to fully understand but the texts are not mutually exclusive. There is no contradiction.

55. When Paul was on the road to Damascus he saw a light and heard a voice. Did those who were with him hear the voice (Acts 9:7), or did they not (Acts 22:9)? (Category: misunderstood the Greek usage or the text is compatible with a little thought)

Although the same Greek word is used in both accounts (akouo), it has two distinct meanings: to perceive sound and to understand. Therefore, the explanation is clear: they heard something but did not understand what it was saying. Paul, on the other hand, heard and understood. There is no contradiction. (Haley p.359)

56. When Paul saw the light and fell to the ground, did his traveling companions fall (Acts 26:14) or did they not fall (Acts 9:7) to the ground? (Category: misunderstood the Greek usage or the text is compatible with a little thought)

There are two possible explanations of this point. The word rendered ‘stood’ also means to be fixed, to be rooted to the spot. This is something that can be experienced whether standing up or lying down.

An alternative explanation is this: Acts 26:14 states that the initial falling to the ground occurred when the light flashed around, before the voice was heard. Acts 9:7 says that the men ‘stood speechless’ after the voice had spoken. There would be ample time for them to stand up whilst the voice was speaking to Saul, especially as it had no significance or meaning to them. Saul, on the other hand, understood the voice and was no doubt transfixed with fear as he suddenly realized that for so long he had been persecuting and killing those who were following Yahshua. He had in effect been working against the God whom he thought he was serving. This terrible realization evidently kept him on the ground longer than his companions. (Haley p.359) When Muslims come to recognize that Allah was modeled after Satan, they have a similar response.

57. Did the voice tell Paul what he was to do on the spot (Acts 26:16-18), or was he commanded to go to Damascus to be told what to do (Acts 9:7; 22:10)? (Category: misunderstood the historical context)

Paul was told his duties in Damascus as can be seen from Acts 9 and 22. However in Acts 26 the context is different. In this chapter Paul doesn’t worry about the chronological or geographical order of events because he is talking to people who have already heard his story. In Acts 9:1-31 Luke, the author of Acts, narrates the conversion of Saul.

In Acts 22:1-21 Luke narrates Paul speaking to Jews, who knew who Paul was and had actually caused him to be arrested and kept in the Roman Army barracks in Jerusalem. He speaks to the Jews from the steps of the barracks and starts off by giving his credentials as a Jew, before launching into a detailed account of his meeting with Yahshua and his conversion.

In Acts 26:2-23 Luke, however, narrates the speech given by Paul, (who was imprisoned for at least two years after his arrest in Jerusalem and his speech in Acts 22,). This was given to the Roman Governor Festus and King Herod Agrippa, both of whom were already familiar with the case. (Read the preceding Chapters). Therefore they did not require a full blown explanation of Paul’s case, but a summary. Which is exactly what Paul gives them. This is further highlighted by Paul reminding them of his Jewish credentials in one part of a sentence, “I lived as a Pharisee,” as opposed to two sentences in Acts 22:3. Paul also later in the Chapter is aware that King Agrippa is aware of the things that have happened in verses 25-27.

58. Did 24,000 Israelites die in the plague in ‘Shittim’ (Numbers 25:1, 9), or was it only 23,000 Israelites who died (1 Corinthians 10:8)? (Category: confused this incident with another)

This apparent contradiction asks how many people died from the plague that occurred in Shittim (which incidentally is misspelt ‘Shittin’ in Shabbir’s pamphlet). Numbers 25:1-9 and 1 Corinthians 10:8 are contrasted. Shabbir is referring to the wrong plague here.

If he had looked at the context of 1 Corinthians 10, he would have noted that Paul was referring to the plague in Exodus 32:28, which takes place at Mt. Sinai in Western Arabia and not to that found in Numbers 25, which takes place in Shittim, amongst the Moabites. If there is any doubt refer to verse 7 of 1 Corinthians 10, which quotes from Exodus 32:6, “Afterwards they sat down to eat and drink and got up to indulge in revelry.”

Now there are those who may say that the number killed in the Exodus 32 account were 3,000 (Exodus 32:28) another seeming contradiction, but one which is easily rectified once you read the rest of the text. The 3,000 killed in verse 28 account for only those killed by men with swords. This is followed by a plague which the Lord brings against those who had sinned against him in verse 35, which says, “And the Lord struck the people with a plague because of what they did with the calf Aaron had made.” It is to this plague which Paul refers to in 1 Corinthians 10:8. (Geisler/Howe 1992:458-459)

Yahweh has no tolerance for false prophets, false gods, or false doctrines. Those who accept false religions have made their choice and have therefore damned themselves. To keep them from damning others, especially in proximity to his chosen people, he exterminates them. This is a lesson for Christians and Jews. We are not called to be tolerant of false prophets like Muhammad, false gods like Allah, or false religions like Islam. By tolerating them, their clerics and kings kill millions and damn billions.

59. Did 70 members of the house of Jacob come to Egypt (Genesis 46:27), or was it 75 members (Acts 7:14)? (Category: misunderstood the historical context)

This apparent contradiction asks how many members of the house of Jacob went to Egypt. The two passages contrasted are Genesis 46:27 and Acts 7:14. However both passages are correct. In the Genesis 46:1-27 the total number of direct descendants that traveled to Egypt with Jacob were 66 in number according to verse 26. This is because Judah was sent on ahead in verse 28 of Chapter 46 and because Joseph and his two sons were already in Egypt. However in verse 27 all the members of the family are included, including Joseph and his sons and Judah making a total number of 70, referring to the total number of Jacob’s family that ended up in Egypt not just those that traveled with him to Egypt.

In the older Septuagint and Dead Sea Scroll manuscripts the number given in verse 27 is 75. This is because they also include Joseph’s three grandsons and two great grandsons listed in Numbers 26:28-37, and in at least the Septuagint version their names are listed in Genesis 46:20. Therefore the Acts 7:14 quotation of Stephen’s speech before his martyrdom is correct because he was quoting from the Septuagint.

60. Did Judas buy a field (Acts 1:18) with money from betraying Jesus, or did he throw it into the temple (Matthew 27:5)? (Category: misunderstood the author’s intent)

This apparent contradiction asks, ‘What did Judas do with the money he received for betraying YahshuaIn Acts 1:18 it is claimed that Judas bought a field. In Matthew 27:5 it was thrown into the Temple from where the priests used it to buy a field. However, upon closer scrutiny it appears one passage is just a summary of the other.

Matthew 27:1-10 describes in detail the events that happened in regard to Judas betrayal of Yahshua, and their significance in terms of the fulfillment of the Scriptures. In particular he quotes from the prophet Zechariah 11:12-13 which many think are clarifications of the prophecies found in Jeremiah 19:1-13 and 32:6-9.

In the Acts 1:18 passage however, Luke is making a short resume of something that people already knew, as a point of clarification to the speech of Peter, among the believers (the same situation as we found in question number 57 earlier). This is illustrated by the fact that in verse 19 he says, “Everyone in Jerusalem heard about this.” Also it is more than probable that the Gospel record was already being circulated amongst the believers at the time of Luke’s writing. Luke, therefore, was not required to go into detail about the facts of Judas’ death.

61. Did Judas die by hanging himself (Matthew 27:5) or by falling headlong and bursting open with all his bowels gushing out (Acts 1:18)?(Category: the texts are compatible with a little thought)

This alleged contradiction is related to the fact that Matthew in his Gospel speaks of Judas hanging himself but in Acts 1:18 Luke speaks about Judas falling headlong and his innards gushing out. However both of these statements are true.

Matthew 27:1-10 mentioned the fact that Judas died by hanging himself in order to be strictly factual. Luke, however in his report in Acts1:18-19 wants to cause the feeling of revulsion among his readers, for the field spoken about and for Judas, and nowhere denies that Judas died by hanging. According to tradition, it would seem that Judas hanged himself on the edge of a cliff, above the Valley of Hinnom. The rope snapped, was cut or untied and Judas fell upon the field below as described by Luke.

62. Is the field called the ‘field of blood’ because the priest bought it with blood money (Matthew 27:8), or because of Judas’s bloody death (Acts 1:19)? (Category: misunderstood the wording)

Once again, looking at the same two passages, Shabbir asks why the field where Judas was buried called the Field of Blood? Matthew 27:8 says that it is because it was bought with blood-money, while, according to Shabbir Acts 1:19 says that it was because of the bloody death of Judas.

However both passages agree that it was due to it being bought by blood-money. Acts 1:18 starts by saying, “With the reward he got for his wickedness, Judas bought a field”. So it begins with the assumption that the field was bought by the blood-money, and then the author intending to cause revulsion for what had happened describes Judas bloody end on that piece of real estate.

63. How can the ransom which Christ gives for all, which is good (Mark 10:45; 1 Timothy 2:5-6), be the same as the ransom of the wicked (Proverbs 21:18)? (Category: misunderstood how Yahweh works in history)

This contradiction asks, ‘Who is a ransom for whom?’ Shabbir uses passages from Mark 10:45 and 1 Timothy 2:5 to show that it is Yahshua that is a ransom for all. This is compared to Proverbs 21:18 which speaks of “The wicked become a ransom for the righteous, and the unfaithful for the upright.”

There is no contradiction here as they are talking about two different types of ransom. A ransom is a payment by one party to another. It can be made by a good person for others, as we see Christ does for the world, or it can be made by evil people as payment for the evil they have done, as we see in the Proverbs passage and throughout the Islamic Hadith and QurÕan.

The assumption being made by Shabbir in the Mark and 1 Timothy passages is that Yahshua was good and could therefore not be a ransom for the unrighteous. In this premise he reflects the Islamic denial that someone can pay for the sins of another, or can be a ransom for another. In Islam there is no savior, no cross, no redemption, and no choice. Islam is based upon predestination and good works which are invariably bad. It is obviously wrong to impose IslamÕs capricious and irrational criterion to Biblical interpretation. Despite the QurÕanÕs denials, Christ as a ransom for the many is clearly taught in the Bible.

Again Shabbir’s supposition relies upon quotations being taken out of their context. The Mark 10:45 passage starts off by quoting Yahshua as saying, “For even the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give his life as a ransom for many.” This was spoken by Yahshua because the disciples had been arguing over the fact that James and John had approached Yahshua about sitting at his right and left side when Christ came into his glory. Here Yahshua is again prophesying his death which is to come and the reason for that death, that he would be the ransom payment that would atone for all people’s sin.

In 1 Timothy 2:5-6 Paul is here speaking, saying, “For there is one God and one mediator between God and men, Christ Yahshua, who gave himself as a ransom for all men-the testimony given in its proper time.”

This comes in the middle of a passage instructing the Early Church on worshiping Yahweh. These two verses give the reason and the meaning of worshiping Yahweh. The redemptive ransom given by Yahweh, that through Yahshua’s atoning work on the Cross, Yahweh may once again have that saving relationship with man.

The Proverbs 21:18 passage speaks however of the ransom that Yahweh paid through Egypt in the Exodus of Israel from Egypt, as is highlighted in the book of Isaiah, but particularly in Chapter 43:3: “For I am Yahweh, your God, the Holy One of Israel, your Savior; I give Egypt for your ransom, Cush and Seba in your stead.”

This picture is further heightened in verses 16 and 17 of the same Chapter. This also has some foundation from the book of Exodus 7:5; 8:19; 10:7; 12:33. Chapters 13 and 14 particularly point to this. As history records for us in the Bible it was through this action that the Old Covenant was established between God and the Kingdom of Israel.

64. Is all scripture profitable (2 Timothy 3:16) or not profitable (Hebrews 7:18)? (Category: misunderstood how God works in history)

The accusation is that the Bible says all scripture is profitable as well as stating that a former commandment is weak and useless, and therein lies the contradiction. This is a contextual problem and arises through ignorance of what Yahweh promised to do speaking through the Prophets, concerning the two covenants which He instituted.

Muslims think that this is a contradiction only because they donÕt understand the central message of the BibleÑOld and New TestamentsÑwhich revolves around the Old and New Covenants, or old and new relationship between Yahweh and his creation, man. There is no choice in Islam and thus no love. With no love, there is no relationship between Allah and man in Islam and therefore no covenant. Further, in Islam, perverse deeds like murder and thievery are called good, and they from the basis for forgiveness of sin or bad deeds like not fighting or tolerance. In the Bible good deeds (which are defined quite differently from IslamÕs criterion) have no influence on the forgiveness of sin. Only sacrifice accomplishes that. ItÕs not unlike our legal system. Not murdering ten people does not serve as an offset for a murder nor free one from having to sacrifice oneÕs freedom or life as the just punishment for the crime. Not robbing a hundred banks will not free one from the sacrifice of time and money that the judge will require if you rob the bank on the second block.

Due to space this wonderful issue cannot be looked at in depth here. However, some background information will have to be given in order for a reader, unfamiliar with the Bible, to understand.

Yahweh’s word originates from him, and is indeed useful for teaching, rebuking, correcting and training as 2 Timothy states. That is a general statement which refers to all that which comes from Yahweh.

Hebrews chapter 7 speaks of a particular commandment given to a particular people at a specific time; under the old covenant, the sacrificial system in the Tabernacle and later the Temple in Jerusalem. Yahweh established in the covenant with His people Israel a system where they would offer sacrifices, animals to be killed, in order for him to forgive them of their sins; particularly what God calls in Leviticus chapters 4 to 6, the “sin offering” and the “guilt offering”.

This concept of substitutional death is foreign to Islam, but is fundamental to Biblical Judaism and Christianity. Sacrificial offerings in Islam are designed to appease Allah and other idols rather than for the forgiveness of sin. In Judeo-Christianity, atonement must take place for sin. The penalty of sin is death, and someone has to pay that price. There is no forgiveness for sin without the shedding of blood, for Yahweh is just. He cannot ignore the crime of sin any more than an earthly judge can ignore the crimes of theft, murder, or rape. Anarchy would result.

Yahweh established this system of atonement as the Old Testament shows by referring to the need for atonement 79 times! However, it also records Yahweh saying “The time is coming, declares Yahweh, when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah. It will not be like the covenant I made with their forefathers when I took them by the hand and led them out of Egypt” [i.e. at Mount Sinai where He gave the first covenant to the people of Israel just after he saved them from Egypt] (Jeremiah 31:31). The reason Yahweh gives for the change in covenants is that his people did not remain faithful to the old one and something needed to be done to resolve a broken relationship. He says that this new covenant will necessitate a once-for-all payment for their sins, unlike the previous covenant (Jeremiah 31:34, Daniel 9:24).

Yahweh also speaks in the Old Testament of the Messiah who would bring this about. A Messiah not from the Levitical priesthood, but a perfect man from the tribe of Judah. He, the MessiahÑYahweh in the fleshÑwould be the sacrifice that would pay for all sin in one go, and approach Yahweh not on the merit of his ancestry (as with the Levitical priests), but on his own merit, being like God, perfect, because he is God. If people follow this Messiah and accept his payment of the penalty for sin for them, then Yahweh will forgive their sin as His justice has been satisfied. He himself made the sacrifice. Those who accept this gift can draw near to Yahweh, for Yahweh wants to be in relationship with His creation (Genesis 3:8-11) and the sin which stops that, is now forgiven.

Obviously this is quite involved and only a comprehensive reading of the Old and New Testaments will explain it adequately. All scripture is profitable, including that concerning the sacrificial system as it is fulfilled in the sacrifice of Christ on the cross. ItÕs the essence of the promised renewed covenant with His people. Clean animals, especially sheep and doves, in the original system were replaced with the perfect lamb and peace sacrifice of the Messiah, Yahshua, in the new covenant or relationship. ItÕs that simple. ItÕs that magnificent. ItÕs the Gospel.

Many scriptures describe the Messiah who would bring about the new covenant. In this Yahweh “makes his life a guilt offering” and we are told “Surely he took up our infirmities [sins] and carried our sorrows, he was pierced for our transgressions, he was crushed for our iniquities; the punishment that brought us peace [with Yahweh] was upon him.” See Isaiah chapter 53. It is the best presentation of the Gospel message in the Bible.

You can pay the price for your sin if you wish, but it will cost you your life eternally. You will die for your own sin and go to hell. Or, because of the love of Yahweh and trust that the Messiah paid that price for you, and was pierced” in substitution for you, bringing you peace with God. Then Yahweh will permit you to enter heaven for eternity as His justice is satisfied. For as John the Baptist when seeing Yahshua mentioned, “Look, the Lamb of God, who takes away the sins of the word!” He also said, “Whoever believes in the Son [Yahshua] has eternal life, but whoever rejects the Son will not see life, for God’s wrath remains on him.” John 1:29, 3:36.

God teaches that He will do this. It was fulfilled in the death and resurrection of the Messiah, Yahshua, EXACTLY as the Old Testament said it would happen, and the new covenant was established. Sin was paid for once for all by the “Lamb of God who takes away the sins of the world” as John the Baptist announced upon seeing Yahshua. He is the one Yahweh promised. So through his death the old system of sacrifices, offering animals over and over again, became unnecessary. Yahweh’s ultimate solution is equal parts consistent, just, superior and comprehensive. (Hebrews 8:7-13).

So, like clarification #92, Yahweh did not change His mind on His plan for enabling people to be right with Him. He simply provided the ultimate solution. It was His intention all along to use the new covenant to fulfill the old, as the Old Testament shows.

A further point needs to be addressed a here. These ceremonial laws were required of the Israelites alone, as they were the ones who operating within the stipulations, ordinances and decrees of the Mosaic covenant. Any Gentile, or non-Israelite, who wished to convert to Judaism, was obligated to observe these covenantal ordinances as well. But Christians are not converts to Old Covenant. They are believers in Yahshua, Yahweh, the Savior. They operate within the context of a “new covenant,” the one established in Yahshua’s blood by his atoning sacrifice, not the old covenant which God made with Israel at Sinai. Within this new covenant, Christians can learn a great deal about the nature of Yahweh, his desired relationship with us, and how to live from what is written in the Old Testament. So there is a clear line of continuity, revelation and renewal between the covenants, new and oldÑbecause both Israel and Christianity share the same scriptures, Messiah, and most importantly, God. Therefore all those Scriptures are profitable for studying, to know where we have come from, and where we are going. But not every commandment, ordinance or decree in the Old Testament is applicable to Christians in the same way it was (or is) to Israel. Though we have much in common, we have a new covenant, which present Jews need to read about and acquiesce to, as it fulfills all that they look for and continue to hope for.

65. Was the wording on the cross, as ( Matthew 27:37, Mark 15:26, Luke 23:38, and John 19:19) all seem to have different wordings? (Category: misread the text)

This seeming contradiction takes on the question, ‘What was the exact wording on the cross?’ It is argued that Matthew 27:37, Mark 15:26, Luke 23:38, and John 19:19 all use different words posted above Yahshua’s head while hanging on the cross. This can be better understood by looking at John 19:20 which says; “Many of the Jews read this sign, for the place where Yahshua was crucified was near the city, and the sign was written in Aramaic, Latin and Greek.”

It is interesting that Pilate is said to have written the sign and may have written different things in each of the languages according to Pilate’s proficiency in each of the languages. The key charge brought against Yahshua in all of the Gospels is that he claimed to be ‘King of the Jews.’ If this had been missing from any of the accounts then there may have been a possible concern for a contradiction here; but this is not the case. For a further explanation of this see Archer’s explanation. (Archer 1982:345-346).

66. Did Herod want to kill John the Baptist (Matthew 14:5), or was it his wife Herodias (Mark 6:20)?(Category: misunderstood the author’s intent)

The supposed contradiction pointed out by Shabbir is, ‘Did Herod want to kill John the Baptist?’ The passages used by Shabbir to promote his conjecture are Matthew 14:5 where it appears to say that Herod did and Mark 6:20 where Shabbir suggests that Herod did not want to kill him. However the passages in question are complimentary passages.

When we look at the whole story we see that Matthew 14:1-11 and Mark 6:14-29, as far as I have been able to see nowhere contradict each other. This seems to be a similarly weak attempt to find a contradiction within the Bible to that of contradiction 50. In both passages Herod has John imprisoned because of his wife Herodias. Therefore it is the underlying influence of Herodias on Herod that is the important factor in John’s beheading. Mark’s account is more detailed than Matthew’s, whose Gospel is thought to have been written later, because Matthew does not want to waste time trampling old ground when it is already contained within Mark’s Gospel. Notice also that Mark does not anywhere state that Herod did not want to kill John, but does say that Herod was afraid of him, because of John’s righteousness and holiness, and, as Matthew adds, the factor of John’s influence over the people.

67. Was the tenth disciple of Jesus in the list of twelve Thaddaeus (Matthew 10:1-4; Mark 3:13-19) or Judas, son of James (Luke 6:12-16)? (Category: misunderstood the historical context)

Both are correct. It was not unusual for people of this time to use more than one name. Simon, or Cephas was also called Peter (Mark 3:16), and Saul was also called Paul (Acts 13:9). In neither case is there a suggestion that either was used exclusively before changing to the other. Their two names were interchangeable.

68. Was the man Jesus saw sitting at the tax collector’s office whom he called to be his disciple named Matthew (Matthew 9:9) or Levi (Mark 2:14; Luke 5:27)? (Category: misunderstood the historical context)

The answer to this question is exactly the same as the previous one in that both scriptures are correct. Matthew was also called Levi, as the scriptures here attest.

It is somewhat amusing to hear Shabbir drawing so much attention to this legitimate custom. In the run-up to a debate in Birmingham, England in February 1998, he felt free to masquerade under an alternative name (Abdul Abu Saffiyah, meaning ‘Abdul, the father of Saffiyah’, his daughter’s name) in order to gain an unfair advantage over Mr Smith, his opponent. By disguising his identity he denied Mr. Smith the preparation to which he was entitled. Now here he finds it contradictory when persons in 1st century Judea uses one or the other of their names, a practice which is neither illegal nor duplicitous. There are perfectly legitimate reasons for using an alternative name. However, in the light of Mr. Ally’s unfair and deceitful practice outlined above, there is a ring of hypocrisy to these last two questions raised by himÑas there is to all of Islam.

69. Was Jesus crucified on the daytime after the Passover meal (Mark 14:12-17) or the daytime before the Passover meal ( John 13:1, 30, 29; 18:28; 19:14)? (Category: misunderstood the historical context)

Yahshua was crucified in the daytime before the Passover meal. The reason why Mark seems to say it was after is one of culture and contextualising.

The evidence from the Gospels that Yahshua died on the eve of the Passover, when the Passover meal would be eaten after sunset, is very solid. Before we delve (albeit briefly) into this issue, it is worth noting that Mark 14 records that Yahshua does not eat the Passover with his disciples.

Luke 14:12 says it was “the Feast of Unleavened Bread”, which is also called “Passover.” As the name suggests, part of the Passover meal was to eat bread without yeast. It is a commandment which Jewish people keep even today for the meal, for Yahweh makes it clear for reasons of prophecy and revelation that at Passover: “eat bread without yeast And whoever eats bread with yeast in it must be cut off from the community of Israel. Eat nothing made with yeast. Wherever you live, you must eat unleavened bread.” See also Exodus 12:1-20.

The Greek word for “unleavened bread” is ‘azymos’. This is the word used by Mark in “the Feast of Unleavened Bread”, chapter 14 verse 12. The Greek word for normal bread (with yeast) is ‘artos’. All the Gospel writers, including Mark, agree that in this last meal with his disciples the bread they ate was artos, in other words a bread with yeast. “While they were eating, Yahshua took bread [artos], gave thanks and broke it, and gave it to his disciples, saying Take it; this is my body.” Mark 14:22. Therefore, this meal was not a Passover meal. The use of the different words in the same passage confirms this. For it would be unthinkable to them to eat something that Yahweh had commanded them not to eat (bread with yeast – artos), and not to eat something that they were commanded to eat (unleavened bread – azymos).

So what does Mark mean in verses 12-17? Firstly, we read, “when it was customary to sacrifice the Passover lamb.” Exodus 20:1-8 says that this must happen on the 14th day of the Jewish month of Nisan. However, there was dispute as to when this day was, due to the debate on separate calendars which were used for calculating feast-days. It is possible that separate traditions were in vogue in Yahshua life. So, indeed it may have been “customary” to sacrifice the lamb on that day for some, although many, probably most, recognized the Passover as being the next evening.

Secondly, the disciples ask Yahshua “Where do you want us to go and make preparations for you to eat the Passover?” They had no idea that Yahshua was going to give his life for the sins of the world like the Passover lamb of Exodus 20 did to save the Israelites from God’s wrath upon Egypt. Yahshua had explained to them, but they did not grasp it for many reasons, including the hailing of Yahshua by the people as Messiah in the Triumphal Entry, which was still ringing in their ears. He does not state that he would eat it with them. He wanted to, but he knew he would not. There is no room for any dogmatic statement that the Passover must be eaten on the same day the room was hired or prepared. Indeed, Jewish people, because of Exodus 12, thoroughly prepared their houses for the Feast of Unleavened Bread in advance.

Thirdly, the Gospels couch the last supper in terms of fulfillment. Luke 22 records Yahshua saying that he had longed to eat “this” Passover meal with them. So, does Luke say it was the Passover meal? It is doubtful, due to the same use of artos and azymos, amongst other reasons. Yahshua did make this last supper a time of special fellowship with his disciples, his friends, being painfully aware of the agony he would go through, only a few hours later. He also wanted to show his disciples that the Passover spoke of him; that he was the sacrifice that would bring in the New Covenant He had promised (see questions #64 and #34) just like the lambs that was killed 1500 years earlier to save the people if Israel from His wrath. He illustrated through the meal that he is the “Lamb of God who takes away the sins of the world” as John the Baptist called Yahshua (John 1:29). He wanted to eat it with them for he says, “I will not eat it again until it finds fulfillment in the Kingdom of God” (Luke 22:16). His coming death was its fulfillment, “For Christ, our Passover Lamb, has been sacrificed” (1 Corinthians 5:7).

So, there is no contradiction. Yahshua died before the Passover meal as he himself became the ultimate Òpassover.Ó

70. Did Jesus both pray (Matthew 26:39; Mark 14:36; Luke 22:42) or not pray (John 12:27) to the Father to prevent the crucifixion? (Category: misread the text)

This apparent contradiction asks: ‘Did Yahshua pray to the Father to prevent the crucifixion?’ Matthew 26:39; Mark 14:36 and Luke 22:42 are supposed to imply that he does. John 12:27, however, seems to say that he doesn’t.

This is a rather weak attempt at a contradiction and again wholly relies upon the ignorance of the reader. Matthew 26:39, Mark 14:36, and Luke 22:42 are parallel passages which take place in the Garden of Gethsemane just before the arrest of Yahshua. In all of these passages Yahshua never asks for the Crucifixion to be prevented but does express his anguish over the pain and suffering that he is going to encounter over the next few hours, in the form of his trials, beatings, whippings, and alienation from people on the Cross, the ordeal of crucifixion itself and the upcoming triumph over Satan. He does, however, more importantly ask for YahwehÕs will to be carried out over the next few hours knowing that this is the means by which he will die and rise again, and by doing so atone for all the sins of the world.

John 12:27 comes from a totally different situation, one which takes place before the circumstances described above. It is said while Yahshua is speaking to a crowd of people during the Passover Festival at the Temple in Jerusalem (in fact even before the gathering of the Twelve with Yahshua at the Upper Room). On this occasion Yahshua again says something very similar to the other passages above: “Now my heart is troubled, and what shall I say? ‘Father save me from this hour’? No it was for this very reason that I came to this hour. Father, glorify your name!”

Again we are reminded that he is feeling anguish. He knows events are fast unfolding around him. He knows exactly what is to come. Yet, this statement is said in reply to some Greeks who have just asked something of Yahshua through his disciples. Were they there to offer him a way out of his upcoming troubles? Perhaps, but Yahshua does not go to meet them and indeed replies to their request to meet him in this way.

71. Did Jesus move away three times (Matthew 26:36-46; Mark 14:32-42) or once (Luke 22:39-46) from his disciples to pray? (Category: the texts are compatible with a little thought)

Shabbir asks how many times Yahshua left the disciples to pray alone at the Garden of Gethsemane on the night of his arrest. Matthew 26:36-46 and Mark 14:32-42, show three but Luke 22:39-46 only speaks of one. However once again there is no contradiction once you realize that the three passages are complementary.

Note that the Luke passage nowhere states that Yahshua did not leave the disciples three times to go and pray. Because he does not mention all three times does not imply that Yahshua did not do so. Obviously Luke did not consider that fact to be relevant to his account. We must remember that Luke’s Gospel is thought of as the third Gospel to have been put to paper chronologically, therefore it would make sense for him not to regurgitate information found in the other two gospels.

72. When Jesus went away to pray, were the words in his two prayers the same (Mark 14:39) or different (Matthew 26:42)? (Category: imposes his own agenda)

This apparent contradiction comparing Matthew 26:36-46 with Mark 14:32-42, and in particular verses 42 and 39 respectively, is not a contradiction at all. Shabbir asks the question: ‘What were the words of the second prayer?’ at the Garden of Gethsemane. It relies heavily once again upon the reader of Shabbir’s book being ignorant of the texts mentioned, and his wording of the supposed contradiction as contrived and misleading.

Shabbir maintains that in the passage in Mark, “that the words were the same as the first prayer (Mark 14:39).” Let’s see what Mark does say of the second prayer in 14:39: “Once more he went away and prayed the same thing.”

Nowhere in this verse does Mark say that Yahshua prayed the same words as the previous prayer, but what he does imply by the words used in the sentence is that the gist of the prayer covers the same thing. Unlike Islam, there are no meaningless and repetitive rituals in ChristÕs example. Prayer is a conversation with Yahweh, not a ritual to be preformed.

When we compare the first two prayers in Matthew (39 and 42) we see that they are essentially the same prayer, though not exactly the same wording. Then in verse 44 Matthew says that Christ prayed yet again “saying the same thing!” Yet according to Shabbir’s thinking the two prayers were different; so how could Yahshua then be saying the same thing the third time?

It seems that Shabbir is simply imposing a Muslim formula of prayer on the passages above which he simply cannot do. You would expect this to be the case if this was a rigidly formulated prayer that had to be repeated daily, as we find in Islam. But these prayers were prayers of the heart that were spoken by Yahshua because of the enormity of the situation before him. Ultimately that situation was secondary to the gravity, power, and loving bond that Yahshua had with the Father. ItÕs too bad Muslims are prevented from having a meaningful conversation with God.

73. Did the centurion say that Jesus was innocent (Luke 23:47), or that he was the Son of God (Mark 15:39)? (Category: the texts are compatible with a little thought)

The question being forwarded is what the centurion at the cross said when Yahshua died. The two passages quoted are Mark 15:39 and Luke 23:47. However as has been said before with other apparent contradictions these passages are not contradictory but complementary. Matthew 27:54 and Mark 15:39 agree that the centurion exclaimed that Yahshua, “was the Son of God!” Luke 23:47 however mentions that the centurion also refers to Yahshua as, “a righteous man.” Is it so hard to understand that the centurion said both?

74. Did Jesus say “My God, my God, why hast thou forsaken me?” in Hebrew (Matthew 27:46) or in Aramaic (Mark 15:34)? (Category: misunderstood the Hebrew usage)

The question of whether Yahshua spoke Hebrew or Aramaic on the cross is answerable. However, the reason for Matthew and Mark recording it differently is due to the way the event was spoken of in Aramaic after it happened, and due to the recipients of the Gospel. However, the whole issue is not a valid criticism.

Mark 15:34 is probably the most quoted Aramaism in the New Testament, being “Eloi, Eloi, lama sabakthani.” However, it is doubtful that Yahshua spoke in the language that Mark records them in. The reason is simple; the people hearing Yahshua’s words thought he was calling Elijah (Matthew 27:47 and Mark 15:35). In order for the onlookers to have made this mistake, Yahshua would have to have cried “Eli, Eli,” not “Eloi, Eloi.” Why? Because in Hebrew Eli can be either “My God” or the shortened form of Eliyahu which is Hebrew for Elijah. However, in Aramaic Eloi can be only “My God.”

It is also worth noting that lama (“why”) is the same word in both languages, and sabak is a verb which is found not only in Aramaic, but also in Mishnaic Hebrew.

Therefore Yahshua probably spoke it in Hebrew. Why therefore is it recorded in Aramaic as well? Yahshua was part of a multilingual society. He spoke Greek (the common language of Greece and Rome), Aramaic (the common language of the Ancient Near East) and Hebrew, the sacred tongue of Judaism, which had been revived in the form of Mishnaic Hebrew in Second Temple times. Hebrew and Aramaic are closely related Semitic languages. That Hebrew and Aramaic terms show up in the Gospels is, therefore, not at all surprising.

That one Gospel writer records it in Hebrew and another in extremely similar Aramaic in a trilingual and multi-literate society is no problem to Christians, nor is it a criticism of the Bible. If Mark recorded his words in Arabic, then we would worry because Arabic wouldnÕt even be developed as a written language for another six centuries.

75. Were the last words that Jesus spook “Father into thy hands I commit my spirit” (Luke 23:46), or “It is finished” (John 19:30)? (Category: the texts are compatible with a little thought)

What were the last words of Yahshua before he died is the question asked by Shabbir in this supposed contradiction. This does not show a contradiction any more than two witnesses to an accident at an intersection will come up with two different descriptions of that accident, depending on where they stood. Neither witness would be incorrect, as they describe the event from a different perspective. Luke was not a witness to the event, and so is dependent on those who were there. John was a witness. What they are both relating, however, is that at the end Yahshua gave himself up to death.

It could be said that Luke used the last words that he felt were necessary for his gospel account, which concentrated on the humanity of Christ (noted in the earlier question), while John, as well as quoting the last words of Yahshua, was interested in the fulfillment of the salvific message, and so quoted the last phrase “it is finished.”

John 17:4 records Yahshua’s prayer in the light of his forthcoming crucifixion, stating that He had completed the work of revelation (John 1:18), and since revelation is a particular stress of the Gospel of John, and the cross is the consummation of that commission (John 3:16), it is natural that this Gospel should centre on tetelestai. At any rate, if Yahshua said ‘It is finished; Father into your hands I commit my spirit’ or vice versa, it would be quite in order to record either clause of this sentence, as his last words. Luke-Acts reaches its conclusion without any climax, because the continuing ministry of the exalted Christ through the Holy Spirit and the Church has no ending prior to the Parousia, and to record tetelestai might have undermined this emphasis, or it could have been taken the wrong way. At any rate, no contradiction is involved; purely a distinction of emphasis.

76. Did the Capernaum centurion come personally to ask Jesus to heal his slave (Matthew 8:5), or did he send elders of the Jews and his friends (Luke 7:3,6)? (Category: the text is compatible with a little thought & misunderstood the author’s intent)

This is not a contradiction but rather a misunderstanding of sequence, as well as a misunderstanding of what the authors intended. The centurion initially delivered his message to Yahshua via the elders of the Jews. It is also possible that he came personally to Yahshua after he had sent the elders. Matthew mentions the centurion because he was the one in need, while Luke mentions the efforts of the Jewish elders because they were the ones who made the initial contact.

We know of other instances where the deed which a person tells others to do is in actuality done through him. A good example is the baptism done by the disciple’s of Yahshua, yet it was said that Yahshua baptized (John 4:1-2).

We can see why each author chose to relate it differently by understanding the reason they wrote the event. Matthew’s reason for relating this story is not the factual occurrence but to relate the fact of the importance of all nations to Christ. This is why Matthew speaks of the centurion rather than the messengers of the centurion. It is also the reason why Matthew spends less time relating the actual story and more on the parable of the kingdom of heaven. Matthew wants to show that Yahshua relates to all people.

Luke in his telling of the story does not even relate the parable that Yahshua told the people, but concentrates on telling the story in more detail, thereby concentrating more on the humanity of Yahshua by listening to the messengers, the fact that he is impressed by the faith of the centurion and the reason why he is so impressed; because the centurion does not even consider himself ‘worthy’ to come before Yahshua. Ultimately this leads to the compassion shown by Yahshua in healing the centurion’s servant without actually going to the home of the centurion.

77. Did Adam die the same day (Genesis 2:17) or did he continue to live to the age of 930 years (Genesis 5:5)? (Category: misunderstood how God works in history)

The Scriptures describe death in three ways; 1) Physical death which ends our life on earth, 2) spiritual death which is separation from God, and 3) eternal death in hell. The death spoken of in Genesis 2:17 is the second death mentioned in our list, that of complete separation from Yahweh, while the death mentioned in Genesis 5:5 is the first death, a physical death which ends our present life.

For obvious reasons Shabbir will see this as a contradiction because he does not understand the significance of spiritual death which is a complete separation from Yahweh, since he will not admit that Adam had any relationship with Yahweh to begin with in the garden of Eden. The spiritual separation (and thus spiritual death) is shown visibly in Genesis chapter 3 where Adam was thrown out of the Garden of Eden and away from God’s presence.

Ironically Adam being thrown out of the garden of Eden is also mentioned in the Qur’an (Sura 2:36), though there is no reason for this to happen, if (as Muslims believe) Adam had been forgiven for his sin. Here is an example of the Qur’an borrowing a story from the earlier scriptures without understanding its meaning or significance, and therein lies the assumption behind the supposed contradiction.

(For a clearer understanding of the significance of spiritual death and how that impinges on nearly every area of disagreement Christians have with Islam, read the paper entitled “The Hermeneutical Key” by Jay Smith.)

78. Did God decide that the lifespan of humans was to be only 120 years (Genesis 6:3), or longer (Genesis 11:12-16)? (Category: misread the text)

In Genesis 6:3 we read: “Then the LORD said, ‘My Spirit will not contend with man forever, for he is mortal; his days will be a hundred and twenty years.'” This is contrasted with ages of people who lived longer than 120 years in Genesis 11:12-16. However this is based, on a misreading or misunderstanding of the text.

The hundred and twenty years spoken of by Yahweh in Genesis 6:3 cannot mean the life span of human beings as you do find people older than that mentioned more or less straight away a few Chapters on into the book of Genesis (including Noah himself). The more likely meaning is that the Flood that Yahweh had warned Noah about doesn’t happen until 120 years after the initial warning to Noah. This is brought out further in 1Peter 3:20 where we read, “God waited patiently in the days of Noah while the ark was being built.” Therefore looking at the context of the Genesis 6:3 passage it would agree with what we find in chapter 11 of the same book. (Geisler/Howe 1992:41)

79. Apart from Jesus there was no-one else (John 3:13) or there were others (2 Kings 2:11) who ascended to heaven? Category: misunderstood the wording)

There were others who went to heaven without dying, such as Elijah and Enoch (Genesis 5:24). In John 3:13 Yahshua is setting forth his superior knowledge of heavenly things. Essentially what he is saying, “no other human being can speak from first hand knowledge about these things, as I can, since I came down from heaven.” He is claiming that no one has ascended to heaven to bring down the message. In no way is he denying that anyone else is in heaven, such as Elijah and Enoch. Rather, Yahshua is simply claiming that no one on earth has gone to heaven and returned with a message.

80. Was the high priest Abiathar (Mark 2:26), or Ahimelech (1 Samuel 21:1; 22:20) when David went into the house of God and ate the consecrated bread? (Category: misunderstood the Hebrew usage & misunderstood the historical context)

Yahshua states that the event happened in the days of Abiathar the high priest and yet we know from 1 Samuel that Abiathar was not actually the high priest at that time; it was his father, Ahimelech.

If we were to introduce an anecdote by saying, ÒWhen king David was a shepherd-boy…Ó, it would not be incorrect, even though David was not king at that time. In the same way, Abiathar was soon to be high priest and this is what he is most remembered for, hence he is designated by this title. Moreover, the event did happen in the days of Abiathar, as he was alive and present during the incident. We know from 1 Samuel 22:20 that he narrowly escaped when his father’s whole family and their town was destroyed by Saul’s men. Therefore, Yahshua’s statement is quite acceptable. (Archer 1994:362)

81. Was Jesus’ body wrapped in spices before burial in accordance with Jewish burial customs (John 19:39-40), or did the women come and administer the spices later (Mark 16:1)? (Category: the texts are compatible with a little thought)

John 19:39,40 clearly states that Joseph and Nicodemus wrapped the body in 75 pounds of myrrh and aloes, along with strips of linen. We also know from the synoptic writers that the body was placed in a large shroud. There is no contradiction here. The fact that the synoptics do not mention the spices during the burial does not mean that they were not used.

If Mark 16:1 is taken to mean that the women were hoping to do the whole burial process themselves, they would need the strips of linen as well, which are not mentioned. They simply wished to perform their last act of devotion to their master by adding extra spices to those used by Joseph.

As Yahshua died around the ninth hour (Mark 15:34-37), there would have been time (almost three hours) for Joseph and Nicodemus to perform the burial process quickly before the Sabbath began. We need not suppose that there was only time for them to wrap his body in a shroud and deposit it in the tomb.

82. Did the women buy the spices after (Mark 16:1) or before the Sabbath (Luke 23:55 to 24:1)? (Category: the texts are compatible with a little thought)

Several details in the accounts of the resurrection suggest that there were in fact two groups of women on their way to the tomb, planning to meet each other there. See question 86 for more details of these two groups.

Now it becomes clear that Mary Magdalene and her group bought their spices after the Sabbath, as recorded by Mark 16:1. On the other hand, Joanna and her group bought their spices before the Sabbath, as recorded by Luke 23:56. It is significant that Joanna is mentioned only by Luke, thereby strengthening the proposition that it was her group mentioned by him in the resurrection account.

83. Did the women visit the tomb “toward the dawn” (Matthew 28:1), or “When the sun had risen” (Mark 16:2)? (Category: the texts are compatible with a little thought)

A brief look at the four passages concerned will clear up any misunderstanding. Matthew 28:1: ÒAt dawn…went to look at the tomb.Ó Mark 16:2 ÒVery early…just after sunrise, they were on their way to the tomb.Ó Luke 24:1: ÒVery early in the morning…went to the tomb.Ó John 20:1: ÒEarly…while it was still dark…went to the tomb.Ó

Thus we see that the four accounts are easily compatible in this respect. It is not even necessary for this point to remember that there were two groups of women, as the harmony is quite simple. From Luke we understand that it was very early when the women set off for the tomb. From Matthew we see that the sun was just dawning, yet John makes it clear that it had not yet done so fully. The darkness was on its way out but had not yet gone. Mark’s statement that the sun had risen comes later, when they were on their way. It is perfectly reasonable to assume that the sun had time to rise during their journey across Jerusalem.

84. Did the women go to the tomb to anoint Jesus’ body with spices (Mark 16:1; Luke 23:55-24:1), or to see the tomb (Matthew 28:1), or for no reason (John 20:1)? (Category: the texts are compatible with a little thought)

This answer links in with number 81 above. We know that they went to the tomb in order to put further spices on Yahshua’s body, as Luke and Mark tell us. The fact that Matthew and John do not give a specific reason does not mean that there was not one. They were going to put on spices, whether or not the Gospel authors all mention it. We would not expect every detail to be included in all the accounts, otherwise there would be no need for four of them!

85. When the women arrived at the tomb, was the stone “rolled back” (Mark 16:4), “rolled away” (Luke 24:2), “taken away” (John 20:1), or did they see an angel do it (Matthew 28:1-6)? (Category: misread the text)

Matthew does not say that the women saw the angel roll the stone back. This accusation is indeed trivial. After documenting the women setting off for the tomb, Matthew relates the earthquake, which happened while they were still on their way. Verse 2 begins by saying there was a violent earthquake, the Greek of which carries the sense of, now there had been a violent earthquake. When the women speak to the angel in verse 5, we understand from Mark 16:5 that they had approached the tomb and gone inside, where he was sitting on the ledge where Yahshua’s body had been. Therefore, the answer to this question is that the stone was rolled away when they arrived: there is no contradiction.

86. In (Matthew 16:2; 28:7; Mark 16:5-6; Luke 24:4-5; 23), the women were told what happened to Jesus’ body, while in (John 20:2) Mary was not told. (Category: the texts are compatible with a little thought)

The angels told the women that Yahshua had risen from the dead. Matthew, Mark and Luke are all clear on this. The apparent discrepancy regarding the number of angels is cleared up when we realize that there were two groups of women. Mary Magdalene and her group probably set out from the house of John Mark, where the Last Supper had been held. Joanna and some other unnamed women, on the other hand, probably set out from Herod’s residence, in a different part of the city. Joanna was the wife of Cuza, the manager of Herod’s household (Luke 8:3) and it is therefore highly probable that she and her companions set out from the royal residence.

With this in mind, it is clear that the first angel (who rolled away the stone and told Mary and Salome where Yahshua was) had disappeared by the time Joanna and her companions arrived. When they got there (Luke 24:3-8), two angels appeared and told them the good news, after which they hurried off to tell the apostles. In Luke 24:10, all the women are mentioned together, as they all went to the apostles in the end.

We are now in a position to see why Mary Magdalene did not see the angels. John 20:1 tells us that Mary came to the tomb and we know from the other accounts that Salome and another Mary were with her. As soon as she saw the stone rolled away, she ran to tell the apostles, assuming that Yahshua had been taken away. The other Mary and Salome, on the other hand, satisfied their curiosity by looking inside the tomb, where they found the angel who told them what had happened. So we see that the angels did inform the women, but that Mary Magdalene ran back before she had chance to meet them.

87. Did Mary Magdalene first meet the resurrected Jesus during her first visit (Matthew 28:9) or on her second visit (John 20:11-17)? And how did she react? (Category: the texts are compatible with a little thought)

We have established in the last answer that Mary Magdalene ran back to the apostles as soon as she saw the stone had been rolled away. Therefore, when Matthew 28:9 records Yahshua meeting them, she was not there. In fact, we understand from Mark 16:9 that Yahshua appeared first to Mary Magdalene, which was after she, Peter and John had returned to the tomb the first time (John 20:1-18). Here, we see that Peter and John saw the tomb and went home, leaving Mary weeping by the entrance. From here, she saw the two angels inside the tomb and then met Yahshua himself.

As all this happened before Yahshua appeared to the other women, there was some delay in them reaching the apostles. We may understand what happened by comparing the complementary accounts. Matthew 28:8 tells us that the women (Mary the mother of James and Salome) ran away afraid yet filled with joy…to tell his disciples. Their fear initially got the better of them, for they said nothing to anyone. (Mark 16:8) It was at this time that Yahshua met them. (Matthew 28:9,10) Here, he calmed their fears and told them once more to go and tell the apostles.

There is a lot to the harmonization of the resurrection accounts. It has not been appropriate to attempt a full harmonization in this short paper, as we have been answering specific points. A complete harmonization has been done by John Wenham inEaster Enigma (most recent edition 1996, Paternoster Press). Anyone with further questions is invited to go this book.

It must be admitted that we have in certain places followed explanations or interpretations that are not specifically stated in the text. This is permissible, as the explanations must merely be plausible. It is clear that the Gospel authors are writing from different points of view, adding and leaving out different details. This is to be expected from four authors writing independently. Far from casting doubt on their accounts, it gives added credibility, as those details which at first appear to be in conflict can be resolved with some thought, yet are free from the hallmarks of obvious collusion, either by the original authors or any subsequent editors.

88. Did Jesus instruct his disciples to wait for him in Galilee (Matthew 28:10), or that he was ascending to God (John 20:17)? (Category: misread the text)

This apparent contradiction asks, ÒWhat was Yahshua’s instruction for his disciples?Ó Shabbir uses Matthew 28:10 and John20:17 to demonstrate an apparent contradiction. However the two passages occur at different times on the same day and there is no reason to believe that Yahshua would give his disciples only one instruction.

This ÒcontradictionÓ depends upon the reader of Shabbir’s book being ignorant of the biblical passages and the events surrounding the resurrection. The two passages, in fact, are complementary not contradictory. This is because the two passages do not refer to the same point in time. Matthew 28:10 speaks of the group of women encountering the risen Yahshua on their way back to tell the disciples of what they had found. An empty tomb! And then receiving the first set of instructions from him to tell the disciples.

The second passage from John 20:17 occurs some time after the first passage, (to understand the time framework read from the beginning of this Chapter) and takes place when Mary is by herself at the tomb grieving out of bewilderment, due to the events unraveling around about her. She sees Yahshua and he gives her another set of instructions to pass on to the disciples.

89. Upon Jesus’ instructions, did the disciples return to Galilee immediately (Matthew 28:17), or after at least 40 days (Luke 24:33, 49; Acts 1:3-4)? (Category: didn’t read the entire text and misquoted the text)

This supposed contradiction asks when the disciples returned to Galilee after the crucifixion. It is argued from Matthew 28:17 that they returned immediately, and from Luke 24:33 and 49, and Acts 1:4 that it was after at least 40 days. However both of these assumptions are wrong.

It would appear that Yahshua appeared to them many times; sometimes individually, sometimes in groups, as the whole group gathered together, and also at least to Paul and Stephen after the Ascension (see 1 Corinthians 15:5, and Acts 7:55). He appeared in Galilee, Jerusalem and other places. Matthew 28:16 is a summary of all the appearances of Christ, and it is for this reason that it is not advisable to overstress chronology in this account, as Shabbir seems to have done.

The second argument in this seeming contradiction is an even weaker argument than the one I have responded to above. This is because Shabbir has not fully quoted Acts 1:4 which says: ÒOn one occasion, while he was eating with them, he gave them this command: ÔDo not leave Jerusalem, but wait for the gift my Father promised, which you have heard me speak about.ÕÓ Now the author of Acts, Luke in this passage does not specify when Yahshua said this. However, it is apparent from the Gospels of Matthew and John that some of the disciples at least did go to Galilee and encounter Yahshua there; presumably after the first encounter in Jerusalem and before the end of the forty day period before Christ’s Ascension into Heaven.

90. Did the Midianites sell Joseph “to the Ishmaelites” (Genesis 37:28), or to Potiphar, an officer of Pharoah (Geneis 37:36)? (Category: misunderstood the historical context)

This apparent contradiction is a very strange one because it shows a clear misunderstanding of the text in Genesis 37:25. The question is asked, ÒTo whom did the Midianites sell Joseph?Ó Verse 28 is used to say the Ishmaelites, and verse 36 Potiphar.

The traveling merchants were comprised of Ishmaelite and Midianite merchants who bought Joseph from his brothers, and they in turn sold him to Potiphar in Egypt. The words Ishmaelite and Midianite are used interchangeably. This would seem obvious once you read verses 27 and 28 together. A clearer usage for these two names can also be found in Judges 8:24.

91. Did the Ishmaelites bring Joseph to Egypt (Genesis 37:28), or was it the Midianites (Genesis 37:36), or was it Joseph’s brothers (Genesis 45:4)? (Category: misunderstood the historical context)

This supposed contradiction follows on from the last one and again illuminates Shabbir’s problem with the historical context, as well as his inability to understand what the text is saying. This time the question asked is, ÒWho brought Joseph to Egypt?Ó From the last question we know that both the Ishmaelites and the Midianites were responsible for physically taking him there (as they are one and the same people), while the brother’s of Joseph are just as responsible, as it was they who sold him to the merchants, and thus are being blamed for this very thing by Joseph in Genesis 45:4. Consequently, as we saw in the previous question all three parties had a part to play in bringing Joseph to Egypt.

92. Does God change his mind (Genesis 6:7; Exodus 32:14; 1 Samuel 15:10-11, 35), or does he not change his mind (1 Samuel 15:29)? (Category: misunderstood how God works in history & misunderstood the Hebrew usage)

This “contradiction” appears only in older English translations of the Biblical manuscripts. The accusation arises from translation difficulties and is solved by looking at the context of the event.

God knew that Saul would fail in his duty as King of Israel. Nevertheless, Yahweh allowed Saul to be king and used him to do His will. Saul was highly effective as leader, in stirring his people to have courage and take pride in their nation, and in coping with Israel’s enemies during times of war.

However, God made it clear long before this time (Genesis 49:8) that he would establish the kings that would reign over Israel, from the tribe of Judah. Saul was from the tribe of Benjamin. Therefore there was no doubt that Saul or his descendants were not God’s permanent choice to sit on the throne of Israel. His successor David, however, was from the tribe of Judah, and his line was to continue. Therefore God, who knows all things, did not change his mind about Saul, for he knew Saul would turn away from Him and that the throne would be given to another.

The word in Hebrew that is used to express what Yahweh thought and how he felt concerning the turning of Saul from him is “niham” which is rendered “repent” in the above. However, as is common in languages, it can mean more than one thing. For example, English has only one word for “love.” Greek has at least 4 and Hebrew has more. A Hebrew or Greek word for love cannot always simply be translated “love” in English if more of the original meaning is to be retained. This is a problem that translators have.

Those who translated the Bible under the order of King James (hence the King James translation, which Shabbir quotes from) translated this word niham 41 times as “repent,” out of the 108 occurrences of the different forms of niham in the Hebrew manuscripts. These translators were dependent on far fewer manuscripts than were available to the more recent translators; the latter also having access to far older manuscripts as well as a greater understanding of the Biblical Hebrew words contained within. Therefore, the more recent translators have rendered niham far more accurately into English by conveying more of its Hebrew meaning (such as relent, grieve, console, comfort, change His mind, as the context of the Hebrew text dictates).

With that in mind, a more accurate rendering of the Hebrew would be that Yahweh was “grieved” that he had made Saul king. God does not deceive or change his mind (unlike Allah which does both). Yahweh was grieved that he had made Saul king. God shows in the Bible that He has real emotions. He has compassion on people’s pain and listens to people’s pleas for help. His anger and wrath are roused when He sees the suffering of people from others’ deeds.

As a result of Saul’s disobedience pain was caused to God and to the people of Israel. But also, God had it in His plan from the beginning that Saul’s family, though not being from the tribe of Judah, would not stay on the throne. Therefore when Saul begs the prophet Samuel in verses 24 to 25 to be put right with God and not be dethroned, Samuel replies that Yahweh has said it will be this way. He is not going to change His mind. It was spoken that it would be this way hundreds of years before Saul was king.

There is no contradiction here. The question was “Does God change his mind?” The answer is, “No.” But He does respond to peopleÕs situations and conduct, in compassion and in wrath, and therefore can be grieved when they do evil. (Archer 1994)

93. How could Egyptian magicians convert water into blood (Exodus 7:22), if all the available water had been already converted by Moses and Aaron (Exodus 7:20-21)? (Category: didn’t read the entire text & Imposes his own agenda)

This is a rather foolish question. To begin with Moses and Aaron did not convert all available water to blood, as Shabbir quotes, but only the water of the Nile (see verse 20). There was plenty of other water for the magicians of Pharaoh to use. We know this because just a few verses later (verse 24) we are told, “And all the Egyptians dug along the Nile to get drinking water, because they could not drink the water of the river.” Not only has Shabbir not read the entire text, he has imposed on the text he has read that which simply is not there.

94. Did David (1 Samuel 17:23, 50) or Elhanan (2 Samuel 21:19) kill Goliath? (Category: copyist error)

The discrepancy as to who killed Goliath (David or Elhanan) was caused by copyist or scribal error, which can be seen clearly. The text of 2 Samuel 21:19 reads as follows: “In another battle with the Philistines at Gob, Elhanan son of Jaare-Oregim the Bethlehemite killed Goliath the Gittite, who had a spear with a shaft like a weaver’s rod.”

As this stands in the Hebrew Masoretic text, this is a certainly a clear contradiction to 1 Samuel and its account of David’s slaying of Goliath. However, there is a very simple and apparent reason for this contradiction, as in the parallel passage of 1 Chronicles 20:5 shows. It describes the episode as follows: “In another battle with the Philistines, Elhanan son of Jair killed Lahmi the brother of Goliath the Gittite, who had a spear with a shaft like a weaver’s rod.”

When the Hebrew for these sentences is examined, the reason for the contradiction becomes quite obvious and the latter 1 Chronicles is seen to be the correct reading. This is not simply because we know David killed Goliath, but also because of the language.

When the scribe was duplicating the earlier manuscript, the fibers must have been frayed or the die faded at this particular verse in 2 Samuel. The result was that he made two or three mistakes (see Gleason L. Archer, Encyclopedia of Bible Difficulties, page 179). The sign of the direct object in 1 Chronicals was ‘-t which comes just before “Lahmi” in the sentence order. The scribe mistook it for b-t or b-y-t (“Beth”) and thus got BJt hal-Lahmi (“the Bethlehemite”) out of it. He misread the word for “brother” (‘-h , the h having a dot underneath it) as the sign of the direct object (‘-t) right before g-l-y-t (“Goliath”). Therefore he made “Goliath” the object of “killed” instead of “brother” of Goliath, as in 1 Chronicles. The copyist misplaced the word for “weavers” (‘-r-g-ym) so as to put it right after “Elhanan” as his family name (ben Y-‘-r-y’-r–g-ym, ben ya’arey ‘oregim, “the son of the forest of weavers”, a most improbable name for anyone’s father). In Chronicles the oregim (“weavers”) comes straight after menr (“a beam of”)Ñthus making perfectly good sense.

To conclude: the 2 Samuel passage is an entirely traceable error on the part of the copyist in the original wording, which has been preserved in 1 Chronicles 20:5. David killed Goliath. This testifies to the honesty and openness of the scribes and translators (both Jewish and Christian). Although it would be easy to change this recognized error, this has not been done in favor of remaining true to the manuscripts. Although it leaves the passage open to shallow criticism as Shabbir Ally has shown, it is criticism which we are not afraid of. An excellent example of human copying error resulting from the degeneration of papyrus.

95. Did Saul take his own sword and fall upon it (1 Samuel 31:4-6), or did an Amalekite kill him (2 Samuel 1:1-16)? (Category: misread the text)

It should be noted that the writer of 1 & 2 Samuel does not place any value on the Amalekite’s story. Thus, in all reality it was Saul who killed himself, though it was the Amalekite who took credit for the killing. The writer relates how Saul died and then narrates what the Amalekite said. The Amalekite’s statement that he happened to be on Mount Gilboa (2 Samuel 1:6) may not be an innocent one. He had quite possibly come to loot the dead bodies. In any case, he certainly got there before the Philistines, who did not find Saul’s body until the next day (1 Samuel 31:8). We have David’s own testimony that the Amalekite thought he was bringing good news of Saul’s death (2 Samuel 4:10). It is likely, therefore, that he came upon Saul’s dead body, took his crown and bracelet and made up the story of Saul’s death in order that David might reward him for defeating his enemy. The Amalekite’s evil plan, however, backfired dramatically on him.

96. Is it that everyone sins (1 Kings 8:46; 2 Chronicles 6:36; Proverbs 20:9; Ecclesiastes 7:20; 1 John 1:8-10), or do some not sin (1 John 3:1, 8-9; 4:7; 5:1)? (Category: misunderstood the Greek usage & Imposes his own agenda)

This apparent contradiction asks: ÒDoes every man sin?Ó Then a number of Old Testament passages that declare this are listed followed by one New Testament passage from 1 John 1:8-10: “If we claim to be without sin, we deceive ourselves and the truth is not in us. If we confess our sins, he is faithful and just and will forgive us our sins and purify us from all unrighteousness. If we claim we have not sinned, we make him out to be a liar and his word has no place in our lives.”

After this it is claimed by Shabbir that: ÒTrue Christians cannot possibly sin, because they are children of God.Ó This is followed by a number of passages from the First Epistle of John showing that Christians are children of God. Shabbir is imposing his view on the text, assuming that those who are children of God, somehow suddenly have no sin. It is true that a person who is born of God should not habitually practice sin (James 2:14), but that is not to say that they will not occasionally fall into sin, as we live in a sinful world and impinged by it.

The last of the verses quoted is from 1 John 3:9 which says: “No-one who is born of God will continue to sin, because God’s seed remains in him; he cannot go on sinning, because he has been born of God.” Shabbir in his quote uses an older translation for 1 John 3:9 and so states, “No one born of God commits sin…and he cannot sin…,” which is not a true translation of the Greek. In the newer translations, such as the NIV they translate correctly using the present continuous in this verse, as it is written that way in the Greek. Thus those born of God will not continue to sin, as they cannot go on sinning…, the idea being that this life of sinning will die out now that he has the help of the Holy Spirit in him or her.

It is interesting how Shabbir jumps around to make his point. He begins with 1 John 1, then moves to 1 John 3, then returns to the 1 John 1 passage at the beginning of the Epistle and re-quotes verse 8, which speaks of all men sinning, with the hope of highlighting the seeming contradiction. There is no contradiction in this as Shabbir obviously hasn’t understood the apostle’s letter or grasped the fact that the letter develops its theme as it goes on. Therefore quoting from the beginning of the letter, then moving to the middle of the letter, and finally returning to the beginning of the letter is not the way to read a letter.

The Scriptures clearly teach that all men have sinned except for one, Christ, therefore we have no quarrel with Shabbir on this point. As to Shabbir’s second point I am glad he has come to realize that Christians are children of God therefore we have no quarrel with him on this subject. It is Shabbir’s third point, however, which is a contentious one because it does not take on board the development of the themes of the letter, of which the one pointed out here is the call to holiness and righteousness because of the forgiveness of sins by Yahshua Christ’s atoning death. It is for that reason that we are called not to continue in our sinful ways but to be changed into Christ’s sinless likeness. In his attempt to show a contradiction Shabbir has mischievously rearranged the order in which the verses were intended to be read in order to force a contradiction, which doesn’t exist.

97. Are we to bear one another’s burdens (Galatians 6:2), or are we to bear only our own burdens (Galatians 6:5)? (Category: misread the text)

There is no contradiction here at all. This is not a case of ‘either/or’ but of ‘both/and’. When you read Galatians 6:1-5 properly you will notice that believers are asked to help each other in times of need, difficulty or temptation; but they are also called to account for their own actions. There is no difficulty or contradiction in this, as the two are mutually inclusive.

98. Did Jesus appear to twelve disciples after his resurrection (1 Corinthians 15:5), or was it to eleven (Matthew 27:3-5; 28:16; Mark 16:14; Luke 24:9,33; Acts 1:9-26)? (Category: misread the text)

There is no contradiction once you notice how the words are being used. In all the references given for eleven disciples, the point of the narrative account is to be accurate at that particular moment of time being spoken of. After the death of Judas there were only eleven disciples, and this remained so until Matthias was chosen to take Judas’ place. In 1 Corinthians 15:5 the generic term ‘the Twelve’ is therefore used for the disciples because Matthias is also counted within the Twelve, since he also witnessed the Death and Resurrection of Yahshua Christ, as the passage pointed out by Shabbir records in Acts 1:21-22.

99. Did Jesus go immediately to the desert after his baptism (Mark 1:12-13), or did he first go to Galilee, see disciples, and attend a wedding (John 1:35, 43; 2:1-11)? (Category: misread the text)

This apparent contradiction asks: ÒWhere was Yahshua three days after his baptism?Ó Mark 1:12-13 says he went to the wilderness for forty days. But John ‘appears’ to have Yahshua the next day at Bethany, the second day at Galilee and the third at Cana (John 1:35; 1:43; 2:1-11), unless you go back and read the entire text starting from John 1:19. The explanation about the baptism of Yahshua in John’s Gospel is given by John the Baptist himself. It was “John’s testimony when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was” (vs. 19). It is he who is referring to the event of the baptism in the past. If there is any doubt look at the past tense used by John when he sees Yahshua coming towards him in verses 29-30 and 32. While watching Yahshua he relates to those who were listening the event of the baptism and its significance. There is no reason to believe that the baptism was actually taking place at the time John was speaking, and therefore no reason to imply that this passage contradicts that of Mark.

100. Did Joseph flee with the baby Jesus to Egypt (Matthew 2:13-23), or did he calmly present him at the temple in Jerusalem and return to Galilee (Luke 2:21-40)? (Category: misunderstood the historical context)

These are complementary accounts of Yahshua’s early life, and not contradictory at all. It would take some time for Herod to realize that he had been outsmarted by the magi. Matthew’s Gospel says that he killed all the baby boys that were two years old and under in Bethlehem and its vicinity. That would be enough time to allow Joseph and Mary the opportunity to do their rituals at the temple in Jerusalem and then return to Nazareth in Galilee, from where they went to Egypt, and then returned after the death of Herod

101. When Jesus walked on the water, did his disciples worship him (Matthew 14:33), or were they utterly astounded due to their hardened hearts (Mark 6:51-52)? (Category: didn’t read the entire text)

This is not a contradiction but two complementary passages. If Shabbir had read the entire passage in Matthew he would have seen that both the Matthew account (verses 26-28) and the Mark account mention that the disciples had initially been astounded, thinking he was a ghost. This was because they had not understood from the previous miracle who he was. But after the initial shock had warn off the Matthew account then explains that they worshiped him.

Conclusion:

In conclusion, once we have weighed the evidence, all of the seeming contradictions posed by Shabbir Ally can be adequately explained. When we look over the 101 supposed contradictions we find that they fall into 15 broad categories or genres of errorsÑmost all of which are his. Listed below are those categories, each explaining in one sentence the errors behind Shabbir’s contradictions. Alongside each category is a number informing us how many times he could be blamed for each category. You will note that when you add up the totals they are larger than 101. The reason is that, as you may have already noticed, Shabbir many times makes more than one error in a given question. Rather than impuning the Bible, Shabbir simply enabled us to demonstrate how miraculous YahwehÕs Book really is.

Categories of the errors evidenced by Shabbir in his pamphlet:

-he misunderstood the historical context – 25 times
-he misread the text – 15 times
-he misunderstood the Hebrew usage – 13 times
-the texts are compatible with a little thought – 13 times
-he misunderstood the author’s intent – 12 times
-these were merely copyist error – 9 times
-he misunderstood how God works in history – 6 times
-he misunderstood the Greek usage – 4 times
-he didn’t read the entire text – 4 times
-he misquoted the text – 4 times
-he misunderstood the wording – 3 times
-he had too literalistic an interpretation – 3 times
-he imposed his own agenda – 3 times
-he confused an incident with another – 1 time
-we now have discovered an earlier manuscript – 1 time

In Shabbir’s booklet, he puts two verses on the bottom of each page. It would seem appropriate that we give an answer to these quotes. First, “God is not the author of confusion…” (1 Corinthians 14:33) True. There is very little that is confusing in the Bible. When we understand all the original readings and the context behind them, any confusion disappears. Of course we need to think and read to understand everything in there, as we are 2,000 to 3,500 years and a translation removed from the original hearers.

The same could not be said for the Qur’an. It is hopelessly confused. Without chronology or context AllahÕs Book is a jumbled and chaotic mess. Worse, the historical Biblical characters stories upon which it is dependant, do not parallel the Bible but instead originate in second century Talmudic apocryphal writings. And because we can go to the historical context of those writings we now know that they could not have been authored by God, but were created by men, centuries after the authentic revelation of Yahweh had been canonized. Therefore, the best parts of the QurÕan are plagiarized from the worst possible source.

Second, “…A house divided against itself falls.” (Luke 11:17)The Bible is not divided against itself. Yahshua was talking about Satan destroying his own demonsÑthe very cast of characters that possessed Muhammad and ÒinspiredÓ his to recite the most vulgar ÒscriptureÓ known to man.

Shabbir not only found nothing material, he demonstrated that it was Islam that was a house divided. Shabbir was unable to understand the Bible because its message is the antithesis of the QurÕan, as is its god, and prophet. And thatÕs an impossible position for Islam because Allah claims that he inspired the Bible. Yet thatÕs irrational.

We conclude with two quotes of our own: “The first to present his case seems right… till another comes forward and questions him” (Proverbs 18:17) AndÉ”…our dear brother Paul also wrote to you with the wisdom that God gave him…. His letters contain some things that are hard to understand which ignorant and unstable people distort, as they do the other Scriptures, to their own destruction.” (2 Peter 3:15-16)

Bibliography:

Archer, Gleason, L., Encyclopedia of Bible Difficulties, 1994 Revised Edition, 1982, Zondervan Publishing House
Bivin, David, & Blizzard, Roy, Jr., Understanding the Difficult Words of Jesus, Revised Edition, Destiny Image Publishers, 1994
Blomberg, Craig, The Historical Reliability of the Gospels, IVP, Leicester, 1987
France, R.T., Matthew, Tyndale IVP, 1985
Fruchtenbaum, A. ‘The Genealogy of the Messiah’. The Vineyard, November 1993, pp.10-13.
Geisler, Norman & Howe, Thomas, When Critics Ask, Victor Books, Wheaton, Illinois, 1992
Haley, John, W., Alleged Discrepancies of the Bible, Whitaker House, Pennsylvania
Harrison, R.K., Old Testament Introduction, Tyndale Press, London, 1970
Keil, C.F., and Delitzsch, F., Biblical Commentary on the Old Testament, 20 vols. Reprint, Grand Rapids: Eerdmans, 1949
McDowell, Josh, Christianity; A Ready Defence, Harpendon, Scripture Press Foundation, 1990
Morris, Leon, Luke, Tyndale Press, 1974 (1986 reprint)
The True Guidance, Part Two, (‘False Charges against the Old Testament’), Light of Life, Austria, 1992
The True Guidance, Part Three, (‘False Charges against the New Testament’), Light of Life, Austria, 1992

 

‘Cleared-Up’ Contradictions In The Bible

Handling an Objection: “I love the moral teachings of Jesus but I don’t think He is divine.”

Handling an Objection: “I love the moral teachings of Jesus but I don’t think He is divine.”

 
This past week I was doing some outreach on a major college campus. When it came time to talk about the identity of Jesus, I heard two similar responses. Granted, I have heard this objection many, many, times. It goes like this:

“I really like the moral teachings of Jesus, but I don’t think he is divine.”

I could respond to this by using the C.S. Lewis argument that Jesus is either Lord, Lunatic, or Liar. I tend to not use that one a lot. While it still has some value it generally begs the question of the reliability of the New Testament. After all, some skeptics assume the deity of Jesus is a later invention of the Church. As I have noted elsewhere, this is incorrect. The Christology is Jesus was at the very start of the formation of the early Jesus movement.

Jesus is the Message

Anyway, how do I respond to this? First, since the person already admires the teachings of Jesus, I point to the blind spot in their thinking. First, it is not the moral teachings of Jesus that is the message. Rather, Jesus is the message!

Probably the most pertinent examples of how Jesus in the message is in the Gospel of John where we see the “I AM” (Gk. ego eimi,) statements. I am well aware that all these passages need to be studied in context. But we see clearly that Jesus is emphasizing He is the message. For example:

Then Jesus declared, “I am the bread of life. He who comes to me will never go hungry, and he who believes in me will never be thirsty. (John 6:35)

When Jesus spoke again to the people, he said, “I am the light of the world. Whoever follows me will never walk in darkness, but will have the light of life.” (John 8:12)

I am the gate; whoever enters through me will be saved. He will come in and go out, and find pasture. (John 10:9)

“I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep.” (John 10:11)

Jesus said to her, “I am the resurrection and the life. He who believes in me will live, even though he dies; and whoever lives and believes in me will never die.” (John 11:25-26)

Jesus answered, “I am the way and the truth and the life. No one comes to the Father except through me.” (John 14:6)

“I am the vine; you are the branches. If a man remains in me and I in him, he will bear much fruit; apart from me you can do nothing.” (John 15:5)

From a tactical perspective, when people say they only like the teachings of Jesus, it can allow you the opportunity to share these passages from John and ask them if they might rethink their position.

Why Was Jesus Crucified?

Second, I ask the person is why was Jesus crucified? One issue that can tend to be overlooked is that we can minimize the issue of blasphemy in a Jewish setting. by the way, none of the above figures were accused of blasphemy. According to Jewish law, the claim to be the Messiah was not a criminal, nor capital offense. Therefore, the claim to be the Messiah was not even a blasphemous claim. (1)

If this is true, why was Jesus accused of blasphemy? According to Mark 14:62, Jesus affirmed the chief priests question that He is the Messiah, the Son of God, and the Coming Son of Man who would judge the world. This was considered a claim for deity since the eschatological authority of judgment was for God alone. Jesus provoked the indignation of his opponents because of His application of Daniel 7:13 and Psalm 110:1 to himself.

Also, many parables, which are universally acknowledged by critical scholars to be authentic to the historical Jesus, show that Jesus believed himself to be able to forgive sins against God (Matt. 9:2; Mark 2: 1-12). Forgiving sins was something that was designated for God alone (Exod. 34: 6-7; Neh.9:17; Dan. 9:9) and it was something that was done only in the Temple along with the proper sacrifice. So it can be seen that Jesus acts as if He is the Temple in person. In Mark 14:58, it says, “We heard him say, ‘I will destroy this man-made temple and in three days will build another, not made by man.’ The Jewish leadership knew that God was the one who was responsible for building the temple (Ex. 15:17; 1 En. 90:28-29).(2)

Also, God is the only one that is permitted to announce and threaten the destruction of the temple (Jer. 7:12-13; 26:4-6, 9;1 En.90:28-29). (3) It is also evident that one reasons Jesus was accused of blasphemy was because He usurped God’s authority by making himself to actually be God (Jn. 10:33, 36). Not only was this considered by the Jews to be blasphemous, it was worthy of the death penalty (Matt. 26:63-66; Mk. 14:61-65; Lk. 22:66-71; Jn. 10:31-39; 19:7)

As the late Martin Hengal said:

“Jesus’ claim to authority goes far beyond anything that can be adduced as prophetic prototypes or parallels from the field of the Old Testament and from the New Testament period. [Jesus] remains in the last resort incommensurable, and so basically confounds every attempt to fit him into categories suggested by the phenomenology of sociology of religion.” (4)

Remember that there was a Jewish leader named Bar Kohba who made an open proclamation to be the real Messiah who would take over Rome and enable the Jewish people to regain their self-rule (A.D. 132-135). Even a prominent rabbi called Rabbi Akiba affirmed him as the Messiah. Unfortunately, the revolt led by Bar Kohba failed and as a result and both he and Rabbi Akiba were slain. And remember, Bar Kohba was not accused of blasphemy. He never claimed to have the authority to forgive sins or claim to be the Son of Man (as referring to Daniel 7).

Conclusion

In the end, I think the reason some people like the moral teachings of Jesus and avoid the divinity issue is an issue of autonomy. A non- divine Jesus is really not very threatening and doesn’t ask much of us.

Sources:

1. See Darrell L. Bock. Blasphemy and Exaltation in Judaism: The Charge Against Jesus in Mark 14:53-65. Grand Rapids, MI: Baker Books, 1998.
2. William Lane Craig. Reasonable Faith: Third Edition. Wheaton, Illinois: Crossway Books, 2008, 307.
3. Martin Hengel, The Charismatic Leader and His Followers. New York: Crossroad, 1981. 68-69; Cited in Edwards, 96.
4. Jacob Immanuel Schochet. Mashiach: The Principle of Mashiach and the Messianic Era in Jewish Law and Tradition. New York: S.I.E. 1992, 93-101.
5. Ibid.

Exit mobile version